TROUBLE

trouble
1. [ʹtrʌb(ə)l] n 1. беспокойство; волнение; тревога
his heart was full of ~ - сердце его было полно тревоги
to give smb. ~ - причинять кому-л. беспокойство
2. 1) неприятность, беда, горе; напасть
family ~ - семейные неприятности
to be in ~, to have ~ - быть в беде [см. тж. ]
to get into ~ - попасть в беду [см. тж. ]
to make /to cause/ ~ for smb., to get smb. into ~ - причинять кому-л. неприятности [см. тж. ]
to get smb. out of ~ - вызволить кого-л. из беды
to keep out of ~ - избегать неприятностей; стараться не портить себе жизнь
to tell smb. one‘s ~s - рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/
he has been through much ~ - у него были большие неприятности /было большое горе/
till this great ~ came upon them - до тех пор, пока к ним не пришла эта беда
2) скандал; неприятности
to make ~ for nothing - устраивать скандал на пустом месте
he‘ll make ~ if you don‘t agree - он заварит (такую) кашу /устроит тебе хорошую жизнь/, если ты не согласишься
there will be ~ - скандала не миновать; теперь неприятностей не оберёшься; ≅ дело пахнет жареным
3. 1) затруднение, трудность
money ~s - денежные затруднения
to get to the root of the ~ - понять, в чём коренится трудность
to meet ~ halfway - смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу; ≅ не бояться трудностей, не бегать от трудностей
I had some ~ in reading his handwriting - мне было трудно разобрать его почерк
I‘ve been having ~ with the engine of my car - мне пришлось повозиться с мотором в машине
he opened the safe without any ~ - он очень легко открыл сейф
2) заботы, хлопоты; труд, усилие
to take the ~ (to do smth.), to go to the ~ (of doing smth.) - взять на себя труд (сделать что-л.)
to take much ~ - стараться, хлопотать
to save oneself the ~ of doing smth. - избавить себя от труда делать что-л.
to spare no ~ to gain one‘s ends - не жалеть усилий для достижения цели
thank you for all your ~ on my behalf - спасибо за все ваши заботы обо мне
he did it to spare you ~ - он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот
will it be much ~ to you to do this? - No ~ at all - вас не слишком затруднит сделать это? - Нисколько не затруднит
I don‘t like putting you to so much ~ /giving you so much ~/ - мне не хотелось бы так затруднять вас
an omelette is no ~ to make - омлет очень легко приготовить
it‘s not worth the ~ - это не стоит (нашего) труда /не оправдает (затраченных) усилий/
he‘s had a lot of ~ /all this ~/ for nothing - все его усилия пошли прахом /кончились ничем/
4. 1) помеха, источник неприятностей; причина беспокойства
I don‘t want to be any ~ to you - я не хочу причинять вам беспокойства
he finds it a great ~ to get up early - он очень не любит рано вставать
life is full of petty ~s - в жизни много мелких неприятностей
2) недостаток, изъян
the principal ~ with the book - главный недостаток книги
the ~ with this view is that ... - этот взгляд плох тем, что ...
the ~ is he believes it - плохо то, что он верит этому
5. 1) волнения, беспорядки
labour ~(s) - волнения среди рабочих, стачки
~ spots - районы с неблагополучной обстановкой; районы беспорядков, столкновений и т. п.
there was ~ in the streets - на улицах было беспокойно /происходили беспорядки/
2) (the ~) pl волнения, волна насилия в Ольстере
6. болезнь, недуг
heart ~ - болезнь сердца
lung ~ - лёгочное заболевание
mental ~ - психическое расстройство
he has eye [liver] ~ - у него плохо с глазами /со зрением/ [с печенью]
what‘s the ~? - что у вас болит?, на что вы жалуетесь? [см. тж. ]
7. диал. роды
8. тех. нарушение (правильного хода работы); авария, помеха, повреждение; неисправность, неполадки
operating ~s - эксплуатационные неполадки
engine ~ - неполадки в двигателе
to locate /to trace/ the ~ - установить причину неполадок
we‘re always having ~ with our car - у нас всегда что-нибудь неладно с машиной
9. геол. сброс, дислокация
what‘s the ~? - в чём дело? [см. тж. 6]
to ask for /to look for, to seek/ ~ - вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности
to be in ~ - а) быть беременной (о незамужней женщине); б) сидеть в тюрьме; [см. тж. 2, 1)]
to get into ~ - а) забеременеть (о незамужней женщине); б) попасть в тюрьму; [см. тж. 2, 1)]
to get a girl into ~ - сделать девушке ребёнка; обрюхатить девчонку
to borrow ~ - заранее беспокоиться, попусту волноваться
~s never come singly - посл. беда никогда не приходит одна; ≅ пришла беда - отворяй ворота
don‘t ~ ~ till ~ ~s you - ≅ не буди лиха, пока спит тихо /пока лихо спит/
man is borne unto ~ - библ. человек рождается /рождён/ на страдание
2. [ʹtrʌb(ə)l] v 1. 1) тревожить, волновать; расстраивать
her failure to remember the address ~d her - она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес
what ~s me is his absence - его отсутствие беспокоит меня
that hardly ~s him at all - это нисколько его не волнует
now don‘t let it ~ you any more - пусть это вас больше не беспокоит
don‘t ~ your head about it - пусть у вас не болит голова по этому поводу
2) тревожиться, волноваться, расстраиваться
without troubling about the consequences - (нисколько) не беспокоясь о последствиях
not to ~ about the philosophy of art - не думать о философии искусства
don‘t ~ about it - не беспокойтесь об этом
we must not ~ about small misfortunes - не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей
2. беспокоить, мучить; причинять боль, страдания
his wound ~s him a great deal - рана причиняет ему большие страдания
he is much ~d by gout [with neuralgia] - его сильно мучает подагра [невралгия]
how long has it been troubling you? - давно это вас беспокоит /болит у вас/?
3. 1) затруднять, приставать, надоедать
he is always troubling me about his private affairs - он всё время пристаёт ко мне со своими личными делами
I am sorry to ~ you about such trivial matters - мне очень неловко затруднять вас по пустякам
I shan‘t ~ you with the details - не буду утомлять вас /надоедать вам/ деталями
will it ~ you to drop this letter in the box? - вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?
2) просить об одолжении
may I ~ you to pass the salt? - передайте, пожалуйста, соль
may I ~ you for a match? - можно попросить у вас спичку?
I fear I must ~ you to come upstairs - простите, мне придётся попросить вас подняться наверх
I‘ll ~ you to hold your tongue - я бы попросил вас замолчать /попридержать язык/
4. даваться с трудом
the learning of languages never ~d him much - иностранные языки всегда давались ему легко
5. (обыкн. в отриц. предложениях) стараться, трудиться; делать усилия
he never even ~d to answer - он даже не потрудился ответить
don‘t ~ to write - не трудитесь писать
if it is inconvenient to come, don‘t ~ - не приходите, если вам неудобно
6. редк. будоражить, баламутить
to ~ waters - мутить воду
7. тех. нарушать, повреждать


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

TROUBLE MAN →← TROUBADOUR

Смотреть что такое TROUBLE в других словарях:

TROUBLE

[`trʌbl]беспокойство, волнение, тревогабеда, злоключение, неприятность, гореисточник неприятностей; тот кто то что причиняет неприятности(общественные)... смотреть

TROUBLE

trouble: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 problemsADJECTIVE ▪ bad, big, deep, desperate (esp. BrE), dire, huge (esp. AmE), major, real, serious, ... смотреть

TROUBLE

1. [ʹtrʌb(ə)l] n1. беспокойство; волнение; тревогаhis heart was full of trouble - сердце его было полно тревогиto give smb. trouble - причинять кому-л.... смотреть

TROUBLE

1. {ʹtrʌb(ə)l} n 1. беспокойство; волнение; тревога his heart was full of ~ - сердце его было полно тревоги to give smb. ~ - причинять кому-л. беспо... смотреть

TROUBLE

trouble [ˊtrʌbl] 1. n 1) беспоко́йство, волне́ние; трево́га; забо́ты, хло́поты;to give smb. trouble, to put smb. to trouble причиня́ть беспоко́йство ... смотреть

TROUBLE

trouble: translationSynonyms and related words:Dutch, abuse a privilege, ado, adverse circumstances, adversity, afflict, affliction, aggravate, aggrava... смотреть

TROUBLE

1. сущ. 1) а) беспокойство, волнение, тревога to give trouble, to put to trouble — причинять беспокойство (кому-л.) She kept her troubles to herself. — Она ни с кем не делилась своими тревогами (своим беспокойством). Syn: worry 1., vexation, affliction, grief, perplexity, distress 1. б) беда, злоключение, неприятность, горе You've caused us a lot of trouble. — Вы причинили нам много неприятностей. The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed. — Беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось. Your trouble is that that you can't take rejection. — Ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом. Syn: misfortune, calamity в) источник неприятностей; тот кто или то что причиняет неприятности The useful trouble of the rain. — Дождь, приносящий неудобства, но в то же время полезный. 2) а) (общественные) беспорядки, волнения Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with. — С фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьезно разбираться. - racial troubles Syn: disturbance, disorder 1., confusion б) разг. , амер. веселье, праздник, отдых 3) а) мед. болезнь An unsuitable bed is the most likely cause of back trouble. — Неудобная постель является наиболее вероятной причиной осложнений с позвоночником. Her husband had never before had any heart trouble. — Ее муж никогда раньше не жаловался на сердце (у ее мужа никогда не болело сердце). emotional troubles — душевные заболевания Syn: disease 1., ailment б) диал., эвф. роды Syn: labour 4) а) труд, усилие, заботы, хлопоты He did not care to put himself to the least trouble. — Он не удосужился приложить хоть малейшее усилие. Syn: care 1., toil 1., labour 1. б) затруднение, трудность He takes much trouble. — Он очень старается. I had some trouble in reading his handwriting. — Мне было трудно читать его почерк. The Sullivans continued to have financial troubles. — У Салливанов по-прежнему финансовые затруднения. - no trouble at all Syn: effort 5) тех. нарушение правильности хода или действия; авария; помеха The plane developed engine trouble soon after taking off. — Вскоре после взлета в самолете начались неполадки с двигателем. - trouble crew 6) геол. сдвиг горного пласта •• to ask / look for trouble — напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожно 2. гл. 1) а) беспокоить(ся), тревожить(ся), нарушать спокойствие; волновать Syn: disturb, distress 2., grieve, perplex б) (обычно с отрицанием) трудиться, стараться He had never troubled himself to understand the question. — Он никогда не старался вникнуть в вопрос (понять вопрос). • Syn: bother, worry 2., disturb 2) а) затруднять, надоедать, приставать, докучать, донимать He would trouble me no more. — Он больше не будет мне докучать. Syn: vex, annoy, tease 1., plague 2., worry 2., pester, bother 2. б) используется в вежливых выражениях Let me trouble you with one more question. — Позвольте мне задать вам еще один вопрос. (Букв.: позвольте мне побеспокоить вас еще одним вопросом.) в) даваться с трудом physics doesn't trouble me at all — физика дается мне легко 3) а) тех. нарушать, повреждать б) причинять физическую боль, беспокоить troubled by a cold — болеющий простудой Syn: afflict, injure, molest 4) уст. плохо обращаться, притеснять, угнетать Syn: mistreat, maltreat, oppress • - trouble about - trouble for - trouble over - trouble with •• don't trouble trouble until trouble troubles you посл. — не буди лиха, пока лихо спит; не буди лиха, пока оно тихо 3. прил. 1) аварийный trouble crew — аварийная команда Syn: distressed 2) уст. мутный, неясный, туманный Syn: turbid, muddy 1.... смотреть

TROUBLE

неполадка; затруднение; повреждение; авария; неисправность; помеха, нарушение правильного режима работы || нарушать (правильный ход работы) , повреждат... смотреть

TROUBLE

I1. adj1) мутный, тусклыйavoir la vue trouble — неясно видетьil a la vue trouble — у него мутится в глазахpêcher en eau trouble погов. — ловить рыбу в ... смотреть

TROUBLE

trouble: übersetzungtʀubl1. adjtrüb, undurchsichtig, unklar2. m1) (perturbation) Ruhestörung f 2)foyer de troubles — Unruheherd m3)trouble de l'équilib... смотреть

TROUBLE

n1) затруднение; проблема; беда; неприятность 2) беспокойство; волнение 3) повреждение; нарушение; перебой (в работе); неисправность; авария 4) pl волн... смотреть

TROUBLE

I 1. adj1) мутный, тусклый avoir la vue trouble — неясно видеть il a la vue trouble — у него мутится в глазах pêcher en eau trouble погов. — ловить ры... смотреть

TROUBLE

1. n 1) неспокій, хвилювання; тривога; to give smb. ~ завдавати комусь клопоту, непокоїти когось; 2) утруднення; складність; I had some ~ in reading his handwriting мені було важко розібрати його почерк; 3) неприємність; горе, лихо, біда; to be in ~ бути в біді; to get into ~ потрапити в біду; to make ~ for smb. завдати комусь неприємностей; 4) турбота, клопіт, морока, рахуба; to take (the) ~ узяти на себе турботу; to take much ~ старатися, клопотатися; no ~ at all ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання); 5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння; 6) заворушення, безпорядки; 7) хвороба, недуга; heart ~ хвороба серця; mental ~ психічний розлад; 8) розм. пологи; 9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження; 10) геол. скид, дислокація; ♦ ~ car аварійний автомобіль; ~ crew аварійна бригада; ~ man амер. аварійний монтер; ~ spots райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків; ~ truck автомобіль технічної допомоги; what's the ~? у чому справа?, що трапилося?; to ask for (to look for, to seek) ~ поводитися необережно, лізти на рожен; to be in ~ а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці; to get into ~ а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю; man is borne unto ~ бібл. людина народжується для страждання; 2. v 1) тривожити, непокоїти, розстроювати; what ~s me is her absence мене непокоїть її відсутність; 2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися; don't ~ about it не хвилюйтеся за це; 3) мучити, завдавати болю (страждань); my leg ~s me у мене болить нога; 4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати; 5) просити, турбувати (як ввічливе прохання); may I ~ you to shut the door? зачиніть, будь ласка, двері; may I ~ you for the salt? передайте, будь ласка, сіль; may I ~ you for a match? можна попросити у вас сірник?; 6) даватися з труднощами; mathematics doesn't ~ me at all математика дається мені легко; 7) старатися; робити зусилля; 8) розбурхувати; баламутити; to ~ waters каламутити воду; 9) тех. порушувати, пошкоджувати; ♦ don't ~ trouble until trouble ~s you присл. не буди лиха, поки воно спить.... смотреть

TROUBLE

1. n1) неспокій; хвилюванняto give smb. trouble - непокоїти когось, завдавати клопоту комусь2) утруднення; зусилляI had some trouble in reading his han... смотреть

TROUBLE

• All your future troubles be /but/ little ones! - Совет да любовь (C)• Do not trouble trouble until trouble troubles you - Не буди лихо, пока оно тихо... смотреть

TROUBLE

Trouble: übersetzung Trou|ble auch: Troub|le 〈[trʌ̣bl] m.; -s; unz.; umg.〉 Mühe, Umstände, Schwierigkeiten, Scherereien ● (viel) \Trouble haben [engl.... смотреть

TROUBLE

m 1) беспокойство, тревога, растерянность 2) расстройство, нарушение см. тж. troubles • trouble de l'absorptiontrouble affectiftrouble alimentairetrouble auditiftrouble du caractèretrouble caractériel intercritiquetrouble de la circulationtrouble du comportementtrouble de la conductiontrouble de consciencetrouble de la continence aggravétrouble de la croissancetrouble de l'équilibrationtrouble de l'équilibretrouble essentiel de la croissance à début intra-utérintrouble fonctionneltrouble gastriquetrouble de l'humeurtrouble de l'innervationtrouble intellectueltrouble de jugementtrouble du langage chez l'enfanttrouble mentaltrouble de la mimiquetrouble moteurtrouble de perceptiontrouble de la sexualitétrouble du sommeiltrouble de la vigilance... смотреть

TROUBLE

• 'The ___ With Harry' (Hitchcock film) • Now, behold, in my ___... (1Chron. 22:14) • Aggravation • Bother • Calamity • Condition in River City • Diff... смотреть

TROUBLE

trouble: übersetzungtrouble 1. Bemühung f, Anstrengung f; 2. öffentliche Unruhe f, Wirren fpl, Konflikt m

TROUBLE

1) неуправка2) хлопоты3) авария4) нарушение режима5) перебой6) труд– cause of trouble– sectionalize a trouble– trouble signaling– trouble symptomremove... смотреть

TROUBLE

1. перебои; неисправность; отказ 2. авария; поломка to correct the trouble — устранять отказ (путём регулировки)to remedy the trouble — устранять отк... смотреть

TROUBLE

1) затруднение; усилие2) неисправность; повреждение; авария; перебой (в работе); нарушение (производственного процесса) || нарушать (правильный ход раб... смотреть

TROUBLE

to be in trouble — конфликтовать с законом;to get into trouble — вступить в конфликт с законом;to stay out of trouble — перестать конфликтовать с закон... смотреть

TROUBLE

беспокоить(ся), тревожить(ся); затруднять; приставать, надоедать (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; даваться с трудом; obs. баламутить (преим. тех.) нарушать, повреждать беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты затруднение; усилие; неприятности, горе, беда волнения, беспорядки; болезнь; dial. роды (attr.) аварийный; авария; помеха troubled - беспокойный; (пред)штормовой take trouble - утруждаться... смотреть

TROUBLE

1.мутный (о вине)2. m1) помутнение; мутность2) дымчатость (характеристика пластмасс)•- trouble du cristal liquide- trouble magnétique- trouble superfic... смотреть

TROUBLE

дефект; неисправность; повреждение* * *• 1) /vi/ беспокоиться; 2) /vt/ беспокоить; 3) /in passive/ беспокоивший; 4) /in passive/ обеспокоенный • неиспр... смотреть

TROUBLE

1. adjeau trouble ses lunettes sont troubles pêcheur en eau trouble le vin trouble ne casse pas les dents vue trouble 2. advvoir trouble 3. mtroubles domestiques — см. guerres domestiques donner du trouble à qn jeter le trouble revenir de son trouble fauteur de troubles avoir du trouble avec les vivres... смотреть

TROUBLE

1) авария 2) нарушение режима 3) неуправка 4) перебой 5) труд 6) хлопоты • remove cause of trouble — устранять причину неисправности trace a trouble to — установить место неисправности trouble record log — журнал повреждений - sectionalize a trouble - trouble signaling - trouble symptom... смотреть

TROUBLE

1. нарушение 2. дислокация, разрывное смещение, нарушение сплошности * * *• дислокация • нарушение сплошности • неправильность залегания • разрывное см... смотреть

TROUBLE

1) аварія; заворушення; біда, клопоти 2) турбувати(ся) - troublemaker- troubleshoot • - trouble with the law- troubles with the law

TROUBLE

• 1) /vi/ беспокоиться; 2) /vt/ беспокоить; 3) /in passive/ обеспокоенный • затруднение

TROUBLE

v. тревожить, тревожиться, беспокоить, заботить, мучить, беспокоиться, побеспокоиться, приставать, затруднять, утруждать, надоедать, даваться с трудом, стараться, трудиться, баламутить, взбаламутить, нарушать, повреждать... смотреть

TROUBLE

n. беспокойство, роды, волнение, тревога, неприятность, беда, горе, затруднение, заботы, хлопоты, усилие, помеха, волнения, беспорядки, болезнь, нарушение правильности действия, нарушение правильности хода, авария... смотреть

TROUBLE

m нарушение trouble de la possession, trouble possessoire — нарушение владения (свидетельствующее о притязании на это право) trouble de droittrouble de faittrouble mentaltrouble social... смотреть

TROUBLE

- feeding troubles- register trouble- water troubles

TROUBLE

n неспокій, хвилювання; тривога- labour ~s страйк, заворушення серед робітників - ~ spot a) район напруженості b) район ймовірних бойових дій

TROUBLE

1.мутный 2. m1) помутнение, мутность 2) дымчатость (характеристика пластмасс) • trouble albuminoïdetrouble opalescenttrouble superficiel

TROUBLE

Клопітбідаутрудненнятурботаперешкода

TROUBLE

1) аварія; заворушення; біда, клопоти 2) турбувати(ся) troublemakertroubleshoot • trouble with the lawtroubles with the law

TROUBLE

мед.гл. беспокоить; мучить; причинять страдания; беспокойство; тревога; страх Англо-русский медицинский словарь.2012.

TROUBLE

trouble: translationSee: BORROW TROUBLE, GO TO THE TROUBLE or TAKE THE TROUBLE.

TROUBLE

trouble: translationSee: BORROW TROUBLE, GO TO THE TROUBLE or TAKE THE TROUBLE.

TROUBLE

неисправность; повреждение - demonstration troubles - operating troubles - have trouble running the program

TROUBLE

1) беспокойство, волнение; тревога; забота 2) болезнь

TROUBLE

• затруднение • порча

TROUBLE

n (Cockney sl) жена или любовница (см trouble and strife в Приложении 3)

TROUBLE

Неисправность; повреждение

TROUBLE

неисправность, трудность

TROUBLE

неполадка (в работе оборудования) f помеха (f)

TROUBLE

Trouble затруднение, неприятность

TROUBLE

потурбувати, біда, непокоїти, турбота, горе

TROUBLE

клопітбіда утруднення турбота перешкода

TROUBLE

{to }have trouble: running the program

TROUBLE

(n) беспокойство; неурядица

TROUBLE

Тривога

TROUBLE

проблема (затруднение тж)

TROUBLE

в соч. - tool trouble

TROUBLE

в соч. - tool trouble

TROUBLE

(v) беспокоить

T: 564