VIVAT

vivat
[ʹvaıvæt,ʹvi:væt] int лат.
виват!
~ rex! - да здравствует король!


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

VIVDA →← VIVARY

Смотреть что такое VIVAT в других словарях:

VIVAT

"Да живет", да здравствует; иногда - ура!Сенат (т. е. восемь стариков) прокричали vivat. Петр отвечал речью гораздо более приличной и рассудительной, ч... смотреть

VIVAT

Vivat: übersetzung Vi|vat 〈[ vi:vat] n. 15〉 Heilruf, Hochruf ● ein \Vivat ausbringen* * * vi|vat [lat., 3. Pers. Sg. Präs. Konj. von: vivere, ↑ vivace]... смотреть

VIVAT

vivat: übersetzungvivainterjvivat! — Er/Sie lebe hoch!vivat vivat [viva] Substantif masculin généralement pluriel, Hochruf masculin

VIVAT

"Да живет", да здравствует; иногда - ура! Сенат (т. е. восемь стариков) прокричали vivat. Петр отвечал речью гораздо более приличной и рассудительной, чем это все торжество. (А. С. Пушкин, История Петра.) Vivat! Полиции нет: она присоединена к министерству внутренних дел, коего управляющим граф Кочубей. (А. И. Тургенев П. А. Вяземскому, 5.XI 1819.) Когда кончился диспут и граф Строганов поздравил Грановского, раздались "Vivat!", "Vivat!", продолжавшиеся с четверть часа (А. И. Герцен, Дневники, 23.11 1845.) Ant: Pereat... смотреть

VIVAT

{a(t)}1. interjvivat! — виват!, ура!, да здравствует! 2. m (чаще pl)приветственный возглас, здравица

VIVAT

1. interjvivat! — виват!, ура!, да здравствует!2. m (чаще pl)приветственный возглас, здравица

VIVAT

n -s и австр. =, -sздравицаein Vivat ausbringen ( rufen ) — провозгласить здравицу

VIVAT

[ʹvaıvæt,ʹvi:væt] int лат.виват!vivat rex! - да здравствует король!

VIVAT

{ʹvaıvæt,ʹvi:væt} int лат. виват! ~ rex! - да здравствует король!

VIVAT

лат. intда здравствует!, виват!

VIVAT

Vivat: übersetzungVivat, ein, s. Lebehoch (ein).

VIVAT

( înv.) 1. interj, да здравствует!, виват! 2. s.n. здравица /.

VIVAT

int лат. віват!; ~ rex! хай живе король!

VIVAT

(n) виват

VIVAT ACADEMIA VIVANT PROFESSŌRES

см. Gaudeāmus igitur Да здравствует университет, да здравствуют профессора. А мне что пришло на мысль, господа! предложил Положилов, давно мы не певали "Gaudeamus". Возьмемтесь-ка дружно за руки и помянем нашу молодость! Взялись за руки и с увлечением грянули первую строфу всем дорогого канта. Но когда дошла очередь до "Vivat academia", то усумнились. Какая академия? что сие означает? В каком смысле "оное" понимать надлежит? И что сим достигается? (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год..) Они искали знакомых. Но никого не попадалось. А пить надо! Без питья слишком трудно было бы оставаться. Господа! Vivat academia! Позвольте предложить... Их остановил у выхода в коридор совсем не "академический" мужчина... Он держал в руке стакан вина... (П. Д. Боборыкин, Китай-город.)... смотреть

VIVAT ACADEMIA, VIVANT PROFESSŌRES

см. Gaudeāmus igitur Да здравствует университет, да здравствуют профессора.А мне что пришло на мысль, господа! - предложил Положилов, - давно мы не п... смотреть

VIVAT CRESCAT FLOREAT

Пусть живет, растет, процветает. Если б мне сказали: выбирайте между прежним кашинским уездным судом и нынешним кашинским окружным судом, я, не задумываясь, крикнул бы последнему: vivat, crescat et floreat. (M. E. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.) Еще одну? -предложил Арнас Арнэус. Бог да вознаградит вас за вашу доброту к бедняку из Гриндавика, сказал секретарь. Vivat, crescat, floreat..., сказал Арнэус, подняв руки, пока секретарь пил. (Халлдор Лакснесс, Исландский колокол.)... смотреть

VIVAT SEQUENS

vi|vat se|quens [lat.; vgl. ↑vivant sequentes] (bildungsspr.): der nach uns Kommende soll leben!

T: 210