WITH

with
I
1. [wıð] = ~e I и II
2. [wıð] = ~e I и II
II
[wıð] prep
1. указывает на
1) совместность (часто together ~) (вместе) с
to work (together) ~ smb. - работать (вместе) с кем-л.
to go ~ the times - идти в ногу со временем; не отставать от времени
she came ~ two daughters - она пришла с двумя дочерьми
in company ~ - вместе с
your name was mentioned ~ others - среди других имён было упомянуто и ваше
he bought the chairs (together) ~ the table - он купил стулья вместе со столом
side by side ~ smb. - рядом /бок о бок/ с кем-л.
Great Britain fought ~ France - Великобритания воевала на стороне Франции
he fought ~ the navy - он сражался в рядах ВМС
2) взаимоотношение с
~ each other /one another/ - друг с другом
to talk ~ smb. - разговаривать с кем-л.
to make friends ~ smb. - подружиться с кем-л.
to quarrel [to argue] ~ smb. - ссориться [спорить] с кем-л.
to fight ~ smb. - бороться с кем-л. /против кого-л./
to break ~ one‘s family - порвать со своей семьёй
to be at odds ~ smb. - не ладить /быть в плохих отношениях/ с кем-л.
to mix ~ smb. - общаться с кем-л.
he did not like to mix ~ such people - он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/
3) присоединение, связь с
the rent is five guineas a week ~ attendance - плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю
4) пребывание в доме у кого-л. у
to stay ~ one‘s parents - жить у родителей
to have a dinner ~ a friend - пообедать у приятеля
5) оставление кого-л. на чьё-л. попечение у
leave the child ~ me - оставьте ребёнка у меня
leave your key ~ the hotel clerk - оставьте ключ у портье
6) работу где-л. или у кого-л. в, у
he sings ~ a string quartet - он поёт со струнным квартетом
he worked ~ the firm for five years - он работал в этой фирме пять лет
7) смешивание, сочетание, добавление (вместе) с
mix it ~ water - смешай это с водой
do you want sugar ~ your tea? - вы будете пить чай с сахаром?
8) включение в группу, класс и т. п. с, к
the whale is sometimes mistakenly included ~ the fishes - кита иногда ошибочно относят к рыбам
2. указывает на
1) орудие, инструмент или способ совершения действия; передаётся твор. падежом:
to hit ~ a rock - ударить камнем
to light a hall ~ candles - осветить зал свечами
to take smth. ~ both hands - взять что-л. обеими руками
I saw it ~ my own eyes - я видел это собственными глазами
2) средство на, за; передаётся тж. твор. падежом
to buy smth. ~ money - купить что-л. за деньги
to pay for smth. ~ one‘s life - заплатить за что-л. своей жизнью
to treat ~ a serum - вводить сыворотку
3. указывает на
1) содержимое или содержание чего-л. с; передаётся тж. твор. падежом
to load a ship ~ coal - грузить судно углём /углем/
stuffed ~ straw - набитый соломой
a telegram ~ bad news - телеграмма с плохой вестью
2) материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.; передаётся твор. падежом:
a table ~ a white tablecloth - стол, покрытый белой скатертью
decorated ~ flowers - украшенный цветами
covered ~ snow - покрытый снегом
the room was hung ~ pictures - комната была увешана картинами
a house surrounded ~ trees - дом, окружённый деревьями
4. указывает на
1) характерный признак с; вместе с существительным передаётся иногда сложным прилагательным
a house ~ a red roof - дом с красной крышей
a room ~ a bath - комната с ванной
a man ~ white hair - седоволосый человек, человек с седыми волосами
2) наличие чего-л. и кого-л. у, при; с (собой)
I have no money [no documents] ~ me - у меня с собой /при себе/ нет денег [документов]
he came ~ all his luggage - он приехал со всеми вещами
he always carries a stick ~ him - он всегда ходит с палкой
he came home ~ a headache - он пришёл домой с головной болью
5. указывает. на
1) характерную особенность действия с; вместе с существительным передаётся тж. наречием или деепричастием
~ a smile - с улыбкой, улыбаясь
~ a laugh - со смехом, смеясь
~ pleasure [joy] - с удовольствием [с радостью]
to speak ~ an accent [a stutter] - говорить с акцентом [заикаясь]
to walk ~ a limp - ходить прихрамывая
to receive smb. ~ open arms - встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
handle ~ care! - обращаться осторожно! (надпись)
he looked at his work ~ a critical eye - он отнёсся к своей работе критически
2) сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета с; с последующими словами передаётся тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложения
another ten minutes passed ~ no sign of John - прошло ещё десять минут, а Джон все не появлялся
he sat ~ his head down - он сидел опустив голову
~ one‘s hat off - а) без шляпы, сняв шляпу; б) воен. разг. обвиняемый в преступлении
3) особенности начала или окончания чего-л. с; передаётся тж. твор. падежом
to begin ~ smth. - начать с чего-л.
to end ~ smth. - кончить чем-л.
❝meat❞ begins ~❝m❞ - (слово) meat начинается с m
we may close the history of this movement ~ the seventeenth century - можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком
4) дополнительные обстоятельства или моменты причём
they were all late ~ him being the last - все они опоздали, а он пришёл последним
5) условия совершения действия в условиях, когда, при том, что
~ unemployment rising no economic growth is possible - в условиях роста безработицы экономический рост невозможен
~ major crimes mounting yearly, the federal government does little about it - число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер
6. указывает на
1) согласие с кем-л., чем-л. с
to agree ~ smb. - соглашаться с кем-л.
to side ~ smb. - быть на чьей-л. стороне; встать на чью-л. сторону
I think ~ you - я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению
who is not ~ us is against us - кто не с нами, тот против нас
2) объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения с; (по отношению) к
to be patient ~ smb. - быть терпеливым с кем-л.
to sympathize ~ smb. - сочувствовать кому-л.
to be angry ~ smb. - сердиться на кого-л.
to be in love ~ smb. - любить кого-л.; быть влюблённым в кого-л.
3) соревнование с кем-л.
to compete ~ smb. - соперничать /состязаться/ с кем-л.; конкурировать с кем-л.
4) предмет занятий, забот, внимания с, для
he was concerned ~ English poetry - он занимался английской поэзией
he had trouble ~ his luggage - у него были неприятности с багажом
this film is made ~ children in mind - этот фильм рассчитан на детей
this treatment has worked wonders ~ him - это лечение оказалось чудодейственным для него
we can do nothing ~ him - мы ничего не можем сделать с ним
5) лицо, предмет, который знают, с которым знакомы с
to be familiar ~ smth. - (хорошо) знать что-л.
to be acquainted ~ smb. - быть знакомым с кем-л.
6) предмет, который дарят, или дело, которое поручают:
to entrust smb. ~ smth. - поручать что-л. кому-л.
what has he presented her ~? - что он ей подарил?
7) лицо, ответственное за что-л.:
this decision rests /lies/ ~ you - решение зависит от вас
a question that is always ~ us - вопрос, который всегда стоит перед нами
8) предмет эмоциональной или умственной оценки; часто передаётся твор. падежом:
to be satisfied ~ smth. - быть довольным чем-л.
we are pleased ~ the house - нам нравится дом
7. указывает на
1) сравнение с
to compare one thing ~ another - сравнивать один предмет с другим
in comparison ~ - в сравнении с, по сравнению с
not to be compared ~ - несравнимый с, не идущий в сравнение с
this skirt is identical ~ mine - у меня такая же юбка, как эта
2) совместимость или сопоставимость наравне с
to match a hat ~ a coat - по добрать шляпу под пальто
he can work ~ the best - он может работать наравне с лучшими
does red go ~ green? - сочетается ли красный цвет с зелёным?
8. указывает на
1) причину, источник чего-л. от, из-за
to tremble ~ fear - дрожать от страха
to be ill ~ fever - болеть лихорадкой
be was bent ~ age - годы согнули его
2) условие или основание с, при
such mistakes would be impossible ~ a careful secretary - такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре
~ his intelligence he will easily understand that - человеку с его умом это легко понять
~ your permission - с вашего разрешения
~ your consent - с вашего согласия
9. указывает на
1) одновременность событий при их причинной связи с
~ his death the work came to an end - с его смертью работа прекратилась
~ John away, we‘ve got more room - теперь, когда Джон уехал, у нас больше места
2) одновременность явлений:
her hair became grey ~ the passing of the years - с годами её волосы поседели
3) пропорциональность:
the pressure varies ~ the depth - давление меняется в зависимости от глубины
his earnings increased ~ his power - с ростом его влияния возрастали и его доходы
10. указывает на движение в том же направлении по
to go ~ the tide - плыть по течению
~ the sun - по часовой стрелке
~ the wind - по ветру, с попутным ветром
11. указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п. у, для, с
as is usual ~ him - как это с ним обычно бывает
~ him it‘s all a matter of money - у него самое главное - деньги
he has such an honest way ~ him - он умеет внушить доверие
12. что касается
it is different ~ me - со мной дело обстоит иначе
it is holiday time ~ us - у нас сейчас каникулы
be careful ~ that glass - будь осторожен со стеклом
what‘s wrong ~ you? - что с тобой?, что у тебя случилось?
what do you want ~ me? - что вам от меня нужно?
there‘s a difficulty ~ this new timetable - в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности
I no longer have any influence ~ him - я уже не имею на него никакого влияния
13. имеет уступительное значение (обычно ~ all) несмотря на
~ all his faults we liked him - несмотря на все его недостатки мы любили его
14. с наречиями направления образует побудительные предложения:
away ~ him! - вон /гони/ его!
away ~ it! - уберите это!
down ~ the door! - взломайте дверь!
off ~ you! - марш отсюда!
15. в сочетаниях:
~ regard to, ~ reference to, ~ relation to, ~ respect to - что касается, в отношении; по поводу; относительно
~ the object of - с целью, (для того), чтобы
~ this - с этими словами, с этим
~ that - а) после чего; б) = ~ this
~ the exception - за исключением
~ a few exceptions - за немногими исключениями
to begin ~ - прежде всего; во-первых
~ kind regards - с приветом (в письмах)
~ one accord - единодушно
to be ~ child - быть беременной
it is pouring ~ rain - льёт как из ведра
what ~ ... (and what ~) - из-за
what ~ the darkness and what ~ the fright he did not notice much - из-за темноты и страха он мало что заметил
close ~, close in ~ - мор. близко, рядом
some dark object close in ~ the land - какой-то тёмный предмет около берега
~ it = ~-it
др. сочетания см. под соответствующими словами


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

WITHAL →← WITH

Смотреть что такое WITH в других словарях:

WITH

[wɪð]с, вместе ссу, касательно, что касается, с(о), по отношениюна, заот, из-запричемуунесмотря на, вопрекикроме, исключая, за исключениемсс, вместе св... смотреть

WITH

[wɪðˏ]назадпротив

WITH

I 1. [wıð] = withe I и II 2. [wıð] = withe I и II II[wıð] prep1. указывает на 1) совместность (часто together with) (вместе) сto work (together) with ... смотреть

WITH

I 1. [wıð] = withe I и II 2. [wıð] = withe I и II II[wıð] prep1. указывает на 1) совместность (часто together with) (вместе) сto work (together) with ... смотреть

WITH

I 1. {wıð} = ~e I и II 2. {wıð} = ~e I и II II {wıð} prep 1. указывает на 1) совместность (часто together ~) (вместе) с to work (together) ~ smb. ... смотреть

WITH

with [wɪð] prep 1) указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность с; he came with his brother он пришёл вме́сте с б... смотреть

WITH

предл. 1) а) указывает на связь, совместность с, вместе с to work with smb. — работать вместе с кем-л. a talk with a friend — разговор с другом He got into an accident with the car. — Он попал в автокатастрофу. б) указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах с with each other — друг с другом в) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, что касается, с(о), по отношению (к кому-л.) (как об одушевленных, так и о неодушевленных объектах) to be on friendly terms with all nations — быть в дружеских отношениях с людьми всех национальностей to get angry with somebody — рассердиться на кого-л. It is different with me. — Со мной дело обстоит иначе. 2) а) указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, или же способ совершения действия to hit with a rock — ударить камнем б) указывает на средство на, за to buy with money — купить за деньги 3) указывает на причину, источник чего-л. от, из-за to tremble with cold — дрожать от холода 4) а) указывает на характерный признак a house with a garden — дом с садом б) указывает на характерную особенность действия with a smile — с улыбкой to run with effort — бежать через силу в) указывает на дополнительные обстоятельства, сопутствующие действию причем They were all late with him being the last. — Все опоздали, причем он был последним. 5) а) указывает на пребывание в чьем-л. доме у to stay with parents — жить у родителей б) указывает на нахождение на чьем-л. попечении у Leave the child with me! — Оставьте ребенка у меня! 6) а) несмотря на, вопреки with all his faults — несмотря на его недостатки Syn: notwithstanding 1. б) кроме, исключая, за исключением with one group of exceptions... — кроме одной группы исключений Syn: except for 7) а) указывает на объект отношения, на соревнование с кем-л., предмет занятий с He was concerned with English. — Он занимался английским языком. to compete with smb. — конкурировать с кем-л. б) указывает на сравнение, сопоставление двух одинаковых объектов a dress identical with her hostess's — платье, такое же, как у ее хозяйки 8) указывает на сочетание, компоновку некоторых однородных объектов в одно целое с, вместе с milk with honey — молоко с медом His money, with his wife's, comes to a million. — Его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион. 9) указывает на владение, обладание чем-л. He came with good news. — Он прибыл с хорошими новостями. 10) а) указывает на совпадение с каким-л. временным отрезком или направлением в пространстве with the outbreak of war... — когда началась война, с началом войны with the wind — по ветру, по направлению ветра б) в зависимости от The pressure varies with the depth. — Давление меняется в зависимости от глубины. • Gram: with •• - away with him! - be with it - get with it - with child... смотреть

WITH

prep вказує на: 1) зв'язок, узгодженість, сумісність, взаємність, відповідність з, за, у; to deal ~ smb. мати справу з кимсь; to have dinner ~ a friend пообідати з приятелем; to make friend ~ smb. потоваришувати з кимсь; to stay ~ parents жити у батьків; ~ the sun за сонцем, за годинниковою стрілкою; 2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія; перекладається орудним відмінком; to cut ~ a knife розрізати ножем; to take smth. ~ both hands взяти щось обома руками; 3) характер або характерну особливість дії, разом з іменником передається mote, прислівником або дієприслівником ~ a smile з посмішкою, посміхаючись; to walk ~ a limp ходити шкутильгаючи; ~ thanks з вдячністю; 4) причинний зв'язок, одночасність подій від, з; to tremble ~ fear тремтіти від страху; ~ those words she went away з цими словами вона пішла; ~ his death the work came to an end після його смерті робота припинилася; 5) особу, думку, про які йде мова з; things are different ~ me зі мною справа інша; to disagree ~ smb. не погоджуватися з кимсь; I think ~ you я з вами згодний; я думаю так само, як і ви; 6) вміст або зміст чогось з; stuffed ~ straw набитий соломою; а telegram ~ bad news телеграма з поганою звісткою; decorated ~ flowers прикрашений квітами; 7) предмет занять, турбот, уваги з, для; she was concerned ~ English poetry вона займалася англійською поезією; this film is made ~ children in mind цей фільм для (розрахований на) дітей; 8) порівняння з; to compare one thing ~ another порівнювати одну річ з іншою; 9) допустове значення незважаючи на; ~ all his faults we liked him незважаючи на всі його вади, ми любили його; 10) наказовий спосіб у сполученні з прислівниками', away ~ dog! заберіть собаку!; down ~ the door! виламайте двері!; ♦ ~ regard to щодо, з приводу; ~ a few exceptions за деякими винятками; to begin ~ насамперед, по-перше; to be ~ child бути вагітною; it is pouring ~ rain ллє як з відра; I shall be ~ you! я з тобою поквитаюся!; what do you want ~ me? що вам від мене потрібно?... смотреть

WITH

• ___ all due respect • ___ child (pregnant) • -- a vengeance • ___ pleasure! • 'I'm ___ Stupid' (T-shirt slogan above an arrow) • Abide • Also starr... смотреть

WITH

прийм. з; за; стосовно with an express salvo as regards certain named rights — із спеціальним застереженням стосовно певних вищезазначених прав - with... смотреть

WITH

with: translationSynonyms and related words:about, added to, along with, amid, amidst, among, amongst, as well as, at, at all costs, at any cost, atten... смотреть

WITH

прийм. з; за; стосовно with an express salvo as regards certain named rights — із спеціальним застереженням стосовно певних вищезазначених прав with aggravationwith all faultswith an intentwith averagewith blood stainswith considerable biaswith costswith criminal recordwith effectwith forcewith good faith and fidelitywith impunitywith intentwith larcenous intentwith leave of the courtwith malice aforethoughtwith malice prepensewith minor exceptionswith no fixed abodewith no fixed hourswith no intentwith noticewith particular averagewith premeditationwith qualificationswith recoursewith regardwith rentwith right to votewith smb.'s consentwith smb.'s knowledgewith some qualificationwith strong handwith the advice and consentwith the approvalwith the consentwith the leavewith the leave of a judgewith the permissionwith the personal instructionwith the strictness of the lawwith the utmost promptitude... смотреть

WITH

[wıð-] prefвыделяется в некоторых глаголах и образованных от них существительных со значением1. удаления, ухода, оставления кого-л. или чего-л.:withdra... смотреть

WITH

prep. вказує на:1) зв'язок, узгодженість, пропорціональність: з, заto deal with smb. - мати справу з кимсьwith that - з цимwith the sun - за сонцем; з... смотреть

WITH

with- [wɪð-] pref прибавляется к глаголам со значением 1) наза́д;to withdraw отдёргивать 2) про́тив;to withstand противостоя́ть, сопротивля́ться и т.п.... смотреть

WITH

{wıð-} pref выделяется в некоторых глаголах и образованных от них существительных со значением 1. удаления, ухода, оставления кого-л. или чего-л.: w... смотреть

WITH

with- [wıð-] pref выделяется в некоторых глаголах и образованных от них существительных со значением 1. удаления, ухода, оставления кого-л. или чего-л... смотреть

WITH

прист. 1) (прибавляется к глаголам и образованным от них существительным со значением движения, удаления прочь, движения в обратном направлении) назад withdrawal — отдергивание; уход; удаление 2) (прибавляется к глаголам и образованным от них существительным со значением противодействия) против to withhold — сдерживать, удерживать... смотреть

WITH

pref.додається до дієслів із значенням:а) віддалення від чогосьto withdraw - відсмикувати; брати назадб) протидіїto withstand - протистояти; чинити оп... смотреть

WITH

pref в утворених дієсловах та похідних від них іменниках має значення віддалення від чогось або протидії, to withdraw виводити, брати назад; withdrawal відсмикування; відхід; to withstand протистояти, витримати.... смотреть

WITH

Залежно відзпри

WITH

з-за, зо, середнє-з, з-над, з-понад, через, від, у

WITH

prep. с, вместе с, от, несмотря на

WITH

With (совместно) с…

WITH

сокр. от withdrawal отвод

WITH

сокр. от withdrawal отвод

WITH

залежно відз при

WITH

(совместно) с…

WITH

(p) с; со

WITH

whit

WITH A BAD GRACE

неохотно, нелюбезно

WITH A BAD GRACE

неохотно

WITH A BAD GRACE

неохотно

WITH A BAD GRACE

with a bad grace неохотно

WITH A BANG

adv infml When he tires of his round of engagements, he is certain to return to soccer with a bang — Когда он устанет от светской круговерти, то обязательно вернется в футбол, и тогда держитесь The old year went out with a bang — Мы шумно проводили старый год... смотреть

WITH A BANG

bang, with a adv infml When he tires of his round of engagements, he is certain to return to soccer with a bang Когда он устанет от светской круговерти, то обязательно вернется в футбол, и тогда держитесь The old year went out with a bang Мы шумно проводили старый год... смотреть

WITH À BÀÓ WINDOW

mod (sl) беременная

WITH A BIG A

big A etc, with a adj infml He looks like an ass with a big A to me По-моему, у него вид настоящего дурака She is a stateswoman with a big S Она выдающийся государственный деятель... смотреть

WITH A BIG A ETC

adj infml He looks like an ass with a big A to me — По-моему, у него вид настоящего дурака She is a stateswoman with a big S — Она выдающийся государственный деятель... смотреть

WITH A BOUNCE

одним скачком

WITH A BOUNCE

одним скачком

WITH A BOUNCE

одним скачком

WITH A BOUNCE

одним скачком

WITH A BOUNCE

with a bounce одним скачком

WITH A/C

с кондиционером

WITH A CAPITAL A

capital A etc, with a adj infml He's angry with a capital А Он рассердился будь здоров She's a teacher with a capital T Она учитель с большой буквы

WITH A CAPITAL A ETC

adj infml He's angry with a capital — А Он рассердился будь здоров She's a teacher with a capital T — Она учитель с большой буквы

WITH A CASE OF THE SHORTS

adj infml esp AmE I am with a case of the shorts again — Я снова без денег

WITH A CASE OF THE SHORTS

case of the shorts, with a adj infml esp AmE I am with a case of the shorts again Я снова без денег

WITH ACCESSORIAL PYROXENE

пироксенсодержащий

WITH A CONSCIOUS AIR

со смущенным видом

WITH A DIFFERENCE

adj infml She always wears dresses with a difference — Ее платья всегда имеют нечто такое, что выгодно отличает их от других

WITH A DIFFERENCE

difference, with a adj infml She always wears dresses with a difference Ее платья всегда имеют нечто такое, что выгодно отличает их от других

WITH ADVANCE NOTICE

with advance notice: translation with advance notice & on advance notice with some kind of notification or indication that something is going to happen... смотреть

WITH A FORELOCK

чубатый

WITH A FREE HAND

with a free hand: translationSee: FREE HAND.

WITH A FREE HAND

with a free hand: translationSee: FREE HAND.

WITH A GENTLE HAND

осторожно

WITH A GENTLE HAND

осторожно

WITH A GENTLEMAN I AM ALWAYS A GENTLEMAN AND A HALF, AND WITH A FRAUD I TRY TO BE A FRAUD AND A HALF

С джентльменом я всегда стараюсь быть в полтора раза большим джентльменом, а с мошенником я стараюсь быть в полтора раза большим мошенником. Bismarck (Бисмарк).... смотреть

WITH A GENTLEMAN I AM ALWAYS A GENTLEMAN AND A HALF, AND WITH A FRAUD I TRY TO BE A FRAUD AND A HALF.

<01> С джентльменом я всегда стараюсь быть в полтора раза большим джентльменом, а с мошенником я стараюсь быть в полтора раза большим мошенником... смотреть

WITH AGGRAVATION

за обставин, що збільшують вину

WITH AGGRAVATION

за обставин, що збільшують вину

T: 439