TALK

talk
1. [tɔ:k] n 1. разговор, беседа
straight ~ - откровенный разговор, разговор начистоту
idle [intimate, disjointed] ~ - пустой [интимный, бессвязный] разговор
double ~ - двусмысленный разговор
small ~ - разговор о пустяках, светский /пустой/ разговор
she has no small ~ - она не умеет поддержать беседу
to meet for a good ~ - встретиться и всласть поговорить
to engage smb. in ~, to make a ~ - начинать разговор, пытаться завязать беседу
to fall into ~ - разговориться
to have a ~ with smb. - поговорить с кем-л.
to start the ~ off in a different direction - перевести разговор на другую тему
the ~ turned to economics - разговор перешёл на экономику
2. (on, about) лекция, доклад, беседа
to give a ~ on disarmament - прочитать лекцию о разоружении
the coach gave the team a ~ about the need for more team spirit - тренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма
3. пустой разговор, болтовня
to end in ~ - кончиться одними словами, не пойти дальше разговоров
it‘s just ~, it‘s mere ~ - это одни слова
he‘s all ~ - он вечно болтает
we want actions, not ~ - нам нужны не слова, а дела
4. разговоры, слухи; россказни; толки, молва
that will make ~ - теперь пойдут разговоры /толки, слухи/, теперь разговоров не оберёшься
there is ~ of a new invention [of his returning] - ходят слухи о новом изобретении [о его возвращении]
5. предмет толков, разговоров
it‘s the ~ of the town - об этом толкует /говорит/ весь город, это у всех на устах
to risk ~ - быть выше сплетен /молвы/, не бояться сплетен
6. pl переговоры
informal ~s - неофициальные переговоры
summit /top-level/ ~s - переговоры на высшем уровне
peace ~s - переговоры о мире
7. разг. язык, диалект, жаргон
baby ~ - детский язык
thieves‘ ~ - воровской /блатной/ жаргон
all ~ and no cider - амер. ≅ шуму много, а толку мало
that‘s the ~! - вот это дело!, вот это я понимаю!
2. [tɔ:k] v 1. 1) разговаривать, беседовать; говорить; общаться
to ~ about smb., smth. - говорить о ком-л., чём-л.
to get oneself ~ed about - заставить говорить о себе
I know what I am ~ing about - я знаю, о чём говорю
to ~ of smth. - а) говорить о чём-л.; б) упоминать о чём-л.; говорить о своём намерении; he ~ed of /about/ going abroad - он сказал, что собирается за границу; он упомянул о своём намерении поехать за границу
to ~ of one thing and another, to ~ of this and that - поговорить /потолковать/ о том о сём
to ~ with smb. - разговаривать с кем-л.
to ~ to smb. - а) разговаривать с кем-л.; she has found smb. to ~ to - она нашла себе собеседницу; to ~ to oneself - говорить с самим собой; заговариваться; б) разг. выговаривать кому-л.; упрекать /бранить/ кого-л.
to ~ at smb. - отпускать замечания на чей-л. счёт /по чьему-л. адресу/
to ~ by signs - говорить /общаться/ с помощью знаков
to ~ in riddles - говорить загадками
to ~ on a subject - говорить на какую-л. тему
to ~ to the point - говорить по существу
he didn‘t care to ~ - ему не хотелось разговаривать
that‘s no way to ~! - так не разговаривают!
he likes to hear himself ~ - он любит слушать (самого) себя
2) говорить (что-л.)
to ~ sense /business/ - говорить дело
to ~ nonsense - говорить чепуху, нести /пороть/ чушь
to ~ politics [literature] - говорить о политике [о литературе]
to ~ scandal - распускать слухи, сплетничать
to ~ treason - вести преступные разговоры; держать мятежные речи
3) общаться при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи (о живых существах, отличных от человека); переговариваться
dolphins can ~ - дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык
the birds were ~ing loudly - ≅ слышались громкие голоса птиц
ships were ~ing to each other by wireless - корабли переговаривались друг с другом по радио
2. 1) говорить
to ~ fluently - говорить бегло
to learn to ~ - учиться говорить
to ~ in one‘s sleep - говорить во сне
stop ~ing! - перестаньте разговаривать!
I‘ll make you ~ - ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить
2) говорить на каком-л. языке
to ~ French [English] - говорить по-французски [по-английски]
to ~ dialect - говорить на диалекте
3. 1) (on, about) проводить беседу
to ~ on discipline - проводить беседу о дисциплине
to ~ on the radio on /about/ smth. - выступать по радио (с беседой) о чём-л.
2) (around, round) избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа дела; ≅ ходить вокруг да около, толочь воду в ступе
they ~ed around the proposal for several hours - они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
4. разг. болтать; говорить пустое
to ~ by the hour - болтать без умолку, тараторить, трещать
to ~ small - вести пустой /светский/ разговор, вести салонную беседу
to ~ big /large, tall/ - хвастать, бахвалиться, важничать; ≅ врать с три короба
you ~ big - послушать тебя - так ты всё можешь
5. распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословить
to ~ behind smb.‘s back - говорить за спиной у кого-л., судачить /злословить/ на чей-л. счёт
the case gave people something to ~ about - это дело дало обильную пищу для толков
people are beginning to ~ - уже пошли разговоры /толки/
the neighbours are sure to ~ - соседи уж почешут языки
6. доводить разговорами (до чего-л.)
to ~ oneself hoarse - договориться до хрипоты; охрипнуть /сорвать голос/ от разговоров
I‘ve ~ed myself black in the face telling you! - ≅ я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!; я уже посинел /охрип/, толкуя тебе об этом!
he ~ed himself into trouble - он чересчур много говорил и влип в неприятную историю
7. убеждать, уговаривать
to ~ smb. into agreement - вырвать согласие у кого-л.
to ~ smb. into [out of] taking the trip - уговорить кого-л. предпринять поездку [отговорить кого-л. от поездки]
8. разг. сообщать нужные сведения; доносить; ≅ «раскалываться»
the prisoner ~ed to the police - арестованный раскололся и всё рассказал полиции
to make a prisoner ~ - заставить арестованного заговорить, «расколоть» арестованного
his accomplices are afraid he‘ll ~ - его сообщники боятся, как бы он не заговорил /что он их выдаст/
~ing of (pictures) - кстати, о (картинах)
to ~ Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ - говорить непонятно /заумно/
to ~ (cold) turkey - амер. а) говорить дело, разговаривать по-деловому; б) говорить начистоту; выкладывать всю правду
to ~ against time - а) говорить для того, чтобы выиграть время; б) стараться соблюсти регламент
to ~ through one‘s hat /through (the back of) one‘s neck/ - нести чушь, говорить вздор, пороть чепуху
to ~ one‘s head /one‘s arm, a donkey‘s hind leg/ off, to ~ to death - наговориться всласть /вволю/
to ~ smb.‘s head off, to ~ smb. to death - замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. до потери сознания /до смерти/
to ~ horse - хвастать, бахвалиться
how you ~! - рассказывай!, ври больше!
you can‘t ~ - ты бы уж лучше помалкивал
now you‘re ~ing! - вот это дело!, вот это я понимаю!, вот это другой разговор!
~ of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) - ≅ лёгок на помине
look who‘s ~ing - ≅ чья бы корова мычала


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

TALK AWAY →← TALISMANIC

Смотреть что такое TALK в других словарях:

TALK

[tɔːk]разговор; диалог; беседапереговоры; обсуждениелекция; нотация; рассказ, историяпустой разговор, пустословие; болтовня, трепвода, переливание из п... смотреть

TALK

talk: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 a conversationADJECTIVE ▪ brief, little (often ironic), short ▪ I will have to have a little talk with th... смотреть

TALK

1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут п... смотреть

TALK

1. [tɔ:k] n1. разговор, беседаstraight talk - откровенный разговор, разговор начистотуidle [intimate, disjointed] talk - пустой [интимный, бессвязный] ... смотреть

TALK

1. {tɔ:k} n 1. разговор, беседа straight ~ - откровенный разговор, разговор начистоту idle {intimate, disjointed} ~ - пустой {интимный, бессвязный} ... смотреть

TALK

1. сущ. 1) а) разговор; диалог; беседа to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk — вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор to have no small talk — не уметь поддержать беседу to engage smb. in talk, to make a talk, fall into a talk — завязать беседу, начинать разговор, разговориться to start the talk off in a different direction — перевести разговор на другую тему The talk turned to sports. — Разговор перешёл на спортивную тему. I think it's time we had a talk. — Я думаю, нам пора поговорить. She had a long talk with him about his work. — Она долго говорила с ним о его работе. We fell into a plain talk. — Мы с ней поговорили начистоту. It seemed they met for a good talk. — Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться. a heart-to-heart / loose / pep talk — разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа blunt / plain / straight talk — прямой разговор, разговор без обиняков - big talk - sweet talk - tall talk - walk the talk Syn: speech, discourse 1. б) мн. переговоры; обсуждение top-level / summit talks — переговоры на высшем уровне the next round of Middle East peace talks — следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке talks about talks — предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.) informal talks — неофициальные переговоры • Syn: conversation, discussion, negotiation 2) лекция (обык. неформальная); нотация; рассказ, история to give a talk — прочитать лекцию radio talk — радиомонолог I was given this usual talk on bringing up children subject. — Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей. Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. — Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее. Enough of these ill grandma talks. — Хватит уже историй про больную бабушку. Syn: story I, fantasy 3) а) пустой разговор, пустословие; болтовня, треп It will end in talk. — Дальше разговоров дело не пойдет. It's just / mere talk. — Это так, треп один. to be all talk — вечно болтать (обык. чепуху и пр.) We need no talk here, show us what you can do. — Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен. idle talk — пустословие, болтовня б) перен. вода, переливание из пустого в порожнее (о бессодержательном или небрежно написанном тексте) Syn: verbiage 4) а) молва; толки, слухи; россказни There is talk of her resigning. — Поговаривают о том, что она уходит в отставку. His receiving Nobel Prize will make talk. — Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нем будут много говорить. He was a man of principle and risked talk. — Он был человеком принципа и не боялся сплетен (был выше сплетен и т. п.). Syn: rumour, gossip 1. б) предмет разговоров, толков, сплетен She was the talk of the whole town. — О ней судачил весь город. Syn: topic 5) разг. диалект, жаргон; язык, речь (средство коммуникации определенного индивида или группы людей и пр.) baby / thieves' / blacks' talk — детский / воровской (блатной) язык / речь черных bird talk — язык птиц Stop that baby talk! — разг. , перен. Перестань сюсюкать! Говори серьезно! Syn: language, dialect 1., lingo •• all talk and no cider — амер. идиом. много шуму, мало толку talk(ing) shop — обык. разг. говорильня (о правительстве, парламенте, особ. о Палате общин) talk-master — амер. разг. ведущий теле- или радио- ток-шоу that's the talk! — вот это дело!, вот это я понимаю! 2. гл. 1) состоять в коммуникации (обычно устной) а) говорить, разговаривать, вести беседу (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.) to talk bluntly, to talk candidly, to talk frankly, to talk freely, to talk fluently — говорить открыто / свободно / искренне / бегло to talk loud, to talk loudly, to talk openly — во весь голос / открыто / громогласно заявлять о чем-л. to need smb. to talk to — иметь потребность в собеседнике They were talking about the elections. — Они разговаривали о выборах. She was talking of her trip. — Она рассказывала о своем путешествии. to talk on a topic / subject — говорить, вести беседу на какую-л. тему I will talk to them about this problem. — Я обсужу с ними этот вопрос. It is talked of placing me into asylum. — Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку. Stop talking in riddles! — Перестань говорить загадками! She surely got herself talked about. — Она, разумеется, заставила всех говорить о себе. to talk of one thing and another, to talk of this and that — говорить, толковать о том о сём I didn't / couldn't care to talk. — Мне не хотелось разговаривать. Stop talking! — Перестаньте разговаривать! б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать что-л. The both parts were talking about the crisis of overproduction. — Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства. Syn: discuss в) общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т. п.), переговариваться (о животных, птицах и т. п.) Dolphins were talking their own dolphin talk. — Дельфины говорили на своем дельфиньем языке. We could certainly hear the birds talking throughout the forest. — Мы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу. Ships usually talk to each other by wireless. — Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио. • Syn: converse I 2. 2) делать устные высказывания а) говорить (о чем-л.), обсуждать (что-л.) to talk politics / literature — говорить о политике / литературе to talk scandal / treason — распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры to talk sense / business — говорить дело to talk shop — амер.; разг. говорить дело to talk a good game, to talk a great ball game — амер. идиом. красиво говорить, мягко стелить to talk (cold) turkey — амер.идиом. говорить дело; говорить начистоту б) читать, вести лекцию (тж. talk on) The lecturer talked on youth drug problems. — Лектор говорил о проблеме молодежи и наркотиков. Syn: lecture 2. в) говорить на каком-л. языке, диалекте и т. п. to talk French / German / Somerset / slang — говорить по-французски / по-немецки / на соммерсетском диалекте / на сленге to talk bawdy — говорить непристойности •• to talk Greek / Hebrew / Double-Dutch / gibberish — говорить по-турецки / на тарабарщине (на непонятном языке) г) тж. перен. говорить (издавать какие-л. звуки - о человеке и не только) to talk in one's sleep — бормотать, говорить во сне The ships were talking on the river. — На реке были слышны корабли. The water bubbles talked so noisily. — Пузыри на воде шипели и громко лопались. • Syn: speak, utter 3) а) болтать, трепать языком; пустословить to talk big, large, tall, horse — хвастать, важничать; идиом. заливать, врать с три короба to talk by the hour — тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком to talk small — вести пустой разговор, салонную беседу to talk nonsense — говорить чепуху, полную ерунду Syn: prate 2. •• to talk bullshit / crap / nuts — разг. нести ахинею, пороть чушь to talk through one's hat / through (the back of) one's neck — говорить илинести вздор, пороть чепуху б) сплетничать, распространять слухи to talk behind smb.'s back — говорить за спиной у кого-л., за глаза; злословить на чей-л. счёт Let them talk. — Пусть себе болтают. My wife's cheating on me gave people something to talk about. — Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов. People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. — Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора. Everybody is sure to talk now. — Да, теперь-то везде пойдут слухи. Syn: gossip 2. 4) сл. проболтаться; расколоться, заговорить (о допрашиваемом) He was easy to be made talk. — Его легко было расколоть. Syn: confess, squeal 2., beef II 2., spiel 2. 5) выговориться; наговориться, договориться (до какого-л. состояния - см. по контексту) to talk oneself sick / hoarse — договориться до болезненного состояния / хрипоты to talk oneself black in the face — идиом. говорить до посинения, позеленения It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. — Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в пузо. to talk one's head / one's arm, a donkey's hind leg, arse / off, to talk to death — наговориться вволю, всласть to talk smb.'s head off, to talk smb. to death — заговорить кого-л. до потери сознания / до смерти /, замучить разговорами 6) разг. употребляется в составе стандартных реплик в разговорной речи - см. примеры How you talk! — Хватит врать-то! Ври больше!; Да как ты смеешь так разговаривать?! Ты с кем так разговариваешь? You can't talk. — Ты бы уж лучше помалкивал. Молчи лучше. Who am I to talk? — Мне ли судить? I should talk! — Мне-то лучше знать! Now you're talking! — Вот это другой разговор! Вот это дело! Don't talk to me about that! — Давай не будем об этом! That's no way to talk! — Так не разговаривают! That was beer / wine / liquor etc. talking. — Это я под хмельком (от пива, вина и т. п.) сболтнул лишнего. (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) Look who's talking. — идиом. Чья бы корова мычала. Syn: speak • - talk about - talk around - talk at smb. - talk away - talk back - talk big - talk down to - talk down - talk into - talk of - talk on - talk out of - talk out - talk over - talk round - talk to the point - talk to - talk up •• now you are talking! разг. — вот сейчас ты говоришь дело! talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear /) — идиом. лёгок на помине to talk big / large / tall разг. — хвастать, бахвалиться to talk smb.'s head off, to talk a donkey's hind leg off разг. — заговорить до смерти you can't talk разг. — не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал - talk against time - talk turkey... смотреть

TALK

talk [tɔ:k] 1. n 1) разгово́р; бесе́да; a heart-to-heart talk разгово́р по душа́м;to fall into talk разговори́ться 2) ле́кция, бесе́да 3) слу́хи, то́... смотреть

TALK

talk: translationSynonyms and related words:accent, accents, address, advertise, after-dinner speech, air, allocution, analyze, argot, assignment, babb... смотреть

TALK

Talk: übersetzungMagnesiumsilikathydrat* * * Tạlk1 〈m. 1; unz.; Chem.〉 sehr weiches, blättriges od. schuppiges Mineral, das sich fettig anfühlt, Besta... смотреть

TALK

talk: translationⅠ. talk UK US /tɔːk/ verb [I] ► to say things or speak to someone: talk about/of sth »In Tokyo markets, the only thing people want ... смотреть

TALK

Talk: übersetzungTalk (Talcum, Balpum), Mineral, wasserhaltiges Magnesiasilikat, H2Mg3Si4O12 (63,5% SiO2 31,7% MgO, 4,8% H2O; statt MgO auch FeO). Nich... смотреть

TALK

• All talk and no cider (no do) - Много слов, а мало дела (M)• Big talking, but little saying - Много говорено - мало сказано (M), Семь верст до небес ... смотреть

TALK

• ___ Radio (1988 Oliver Stone movie) • 'In all labor there is profit, but mere ___ leads only to poverty': Proverbs • Act the rat • Address • Arbitra... смотреть

TALK

1. n 1) розмова, бесіда; straight ~ відверта розмова; to fall into ~ розговоритися; to have a ~ with smb. поговорити з кимсь; to make a ~ починати розмову; 2) лекція, бесіда; 3) базікання, пуста розмова; 4) pl переговори; 5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки; 6) предмет розмов (пересудів); 7) розм. мова, діалект, жаргон; ♦ ~ film звуковий фільм; that's the ~! оце добре!; це те, що треба!; 2. v 1) говорити; розмовляти; спілкуватися; to ~ with smb. розмовляти з кимсь; to ~ at smb. висловлювати зауваження на чиюсь адресу; 2) розмовляти певною мовою; to ~ English розмовляти по-англійському; 3) розпускати плітки (чутки); 4) доводити розмовами (до чогось); 5) переконувати, умовляти; 6) обговорювати; радитися; ♦ ~ away а) забалакатися; б) базікати без угаву; ~ back заперечувати; грубіянити; ~ down перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути; ~ into умовити, переконати; ~ out а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування; ~ out of відговорювати, відраджувати; ~ over а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік; ~ round уникати суті справи; ~ to лаяти, вичитувати; ~ up а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити; ♦ to ~ against time а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час; to ~ big (large, tall) хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда); to ~ (cold) turkey амер. розм. а) говорити діло, розмовляти по-діловому; б) говорити відверто; to ~ Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) говорити незрозуміло; to ~ horse хвастати, вихвалятися; to ~ smb. to death замучити когось розмовами; to ~ through one's hat говорити дурниці; верзти нісенітниці; to ~ to death наговоритися досхочу; how you ~! розказуйте)!; ~ of the devil and he will come (and he is sure to appear) про вовка помовка, а вовк і тут; ~ing of it до речі.... смотреть

TALK

I n 1. розмова, бесіда 2. лекція, бесіда 3. pl переговори - exacting ~s важкі переговори - exploratory ~s попередні переговори, що визначають позиції сторін - informal ~ неофіційні переговори - on-off ~s розм. переговори з перервами - peace ~s мирні переговори - preparatory ~s підготовчі переговори - prospective ~s очікувані переговори - substantive ~s переговори з основних питань - summit ~s переговори на найвищому рівні - top-level ~s переговори на найвищому рівні - in the course of the ~s у ході переговорів - process of ~s процес переговорів - revival of the ~s відновлення переговорів - at the start of the ~s на початку переговорів - to defer ~s відкладати переговори - to draw a country into the ~s втягнути країну в переговори - to give a ~ on disarmament прочитати лекцію/ провести бесіду про роззброєння - to have a ~ with smbd. поговорити з кимсь - to impede ~s затруднити переговори - to subvert ~s зривати переговори - Strategic Arms Limitation Talks переговори з обмеження стратегічних озброєнь (ОСО) II v 1. говорити; розмовляти; спілкуватися 2. переконувати, умовляти - to ~ politics говорити про політику - to ~ treason вести злочинні розмови - to ~ against time a) намагатися додержувати регламенту b) говорити, щоб виграти час - to ~ at smbd. висловлювати зауваження на чиюсь адресу - to ~ smbd. into agreement добитися згоди когось - to ~ smbd. into (doing) smth. вмовити когось зробити щось - to ~ out парл. затягувати дебати, щоб відкласти голосування - to ~ over smth. (детально) обговорювати щось - to ~ over the matter обговорити питання... смотреть

TALK

1. v1) говорити; розмовляти2) розпускати плітки, чутки3) обговорювати, радитися- talk away- talk back- talk down- talk into- talk out- talk out of- tal... смотреть

TALK

transcription, транскрипция: [ tɔ:k ]talk vi infml Okay, Kowalski, talk! Давай, Ковальский, признавайся! Has the accused man talked yet? Обвиняемый уже... смотреть

TALK

говорить; разговаривать (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.); болтать, говорить пустое; сплетничать, распространять слухи читать лекцию (on); заговорить (о допрашиваемом) разговор; беседа; (pl.) переговоры; лекция, беседа пустой разговор, болтовня; слухи, толки; предмет разговоров, толков; (attr.) говорящий talking - говорящий; разговорчивый; выразительный... смотреть

TALK

I vi infml Okay, Kowalski, talk! — Давай, Ковальский, признавайся! Has the accused man talked yet? — Обвиняемый уже раскололся? II vt infml 1) We're talking high prices — Разговор идет о высоких ценах 2) They don't just talk a good game, they play it — Они не только разглагольствуют о хорошей игре, но и играют хорошо... смотреть

TALK

I -en тальк II -en, -er диал. см. tallerken

TALK

nразговор, беседа; процесс вербального обмена в социальной жизни. * * *сущ.разговор, беседа; процесс вербального обмена в социальной жизни.

TALK

m -(e)s1) мин. тальк2) тестообразная ( клейкая ) масса3) дурак, простофиля

TALK

Rzeczownik talk m тальк m

TALK

Бесідарозмовадоповідьобговорюватиобговоритиговорити

TALK

Talk m -(e)s мин. тальк

TALK

употребляется в сочетаниях- cross talk

TALK

v. разговаривать, беседовать, говорить, поговаривать; переговариваться, связываться; читать лекцию; болтать, говорить пустое; распространять слухи, сплетничать... смотреть

TALK

та́лькtalk pudrası — та́льк

TALK

[тальк]mтальк, пудра (kosmetyczny)

TALK

n. разговор, беседа, лекция, пустой разговор, болтовня, слухи, слух, толки, предмет разговоров, предмет толков, переговоры

TALK

произн. тальктальк

TALK

- informal talks- pay talks

TALK

бесідарозмова доповідь обговорювати обговорити говорити

TALK

1) (телефонный) разговор; разговаривать (по телефону) 2) ответ на вызов • - any-key talk - double talk

TALK

mтальк

TALK

talk: translationSee: DOUBLE-TALK, PEP TALK, SALES TALK, SWEET TALK.

TALK

{tal:k}1. тальк

TALK

взаимодействовать, общаться - cross talk - talk to mainframe computers

TALK

tɔ:kбеседа, разговор

TALK

mтальк m

TALK

1) толки2) беседа– empty talk

TALK

— cross talk

TALK

mтальк

TALK

1. noun разговор 2. v говорить (vi) 3. adj говорящий

TALK

mтальк

TALK

Обсуждать

TALK

балакати, розмовляти, говоріть, порозмовляти

TALK

{to }talk: to mainframe computers

TALK

(n) беседа; лекция; разговор

TALK

толки, беседа - empty talk

TALK

Тальк

TALK

(v) разговаривать

TALK

♂, Р. ~u тальк

TALK

разговаривать

TALK

Тальковый

TALK

m тальк

TALK

Тальк

TALK

сало

T: 417