TALK OUT

talk out
[ʹtɔ:kʹaʋt] phr v
1. исчерпать тему, дойти до сути
let‘s talk this out before we do anything - давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать
2. говорить громко, отчётливо
3. парл. затягивать прения, чтобы отсрочить голосование


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

TALK OVER →← TALK JOCKEY

Смотреть что такое TALK OUT в других словарях:

TALK OUT

исчерпать тему разговора; дойти до сутивыяснить что-либо в ходе беседызатягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосованиеговорить громко, чётко

TALK OUT

[ʹtɔ:kʹaʋt] phr v1. исчерпать тему, дойти до сутиlet's talk this out before we do anything - давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпр... смотреть

TALK OUT

{ʹtɔ:kʹaʋt} phr v 1. исчерпать тему, дойти до сути let's talk this out before we do anything - давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. пр... смотреть

TALK OUT

v. высказываться: Комиссар Ле Пешен допрашивает преступника и через каждое слово перебивает его, задает наводящие вопросы, пытаясь тем самым уличить парня во лжи. Сержант Майкл сидит на краю стола и наблюдает. Он ничего не понимает из сбивчивого допроса. - Слушайте, босс, - говорит Холдуин. - What about just to let him talk out? - А что если просто дать ему высказаться?... смотреть

TALK OUT

talk out а) исчерпать тему разговора; дойти до сути; let's talk this outbefore we do anything давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л.предпринимать б) выяснить что-л. в ходе беседы; в) parl. затягивать прения стем, чтобы отсрочить голосование г) говорить громко, чётко<br>... смотреть

TALK OUT

1) исчерпать тему разговора; дойти до сути let's talk this out before we do anything — давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать 2) выяснить что-л. в ходе беседы 3) полит. затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование 4) говорить громко, чётко... смотреть

TALK OUT

говорить громко, четко исчерпать тему разговора; дойти до сути выяснить что-л. в ходе беседы; parl. затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование talk out of - отговорить, разубедить; to talk smb. out of doing smth. - отговорить кого-л. от чего-л.... смотреть

TALK OUT

высказываться: Комиссар Ле Пешен допрашивает преступника и через каждое слово перебивает его, задает наводящие вопросы, пытаясь тем самым уличить парня во лжи. Сержант Майкл сидит на краю стола и наблюдает. Он ничего не понимает из сбивчивого... смотреть

TALK OUT

talk out: translation{v.} To talk all about and leave nothing out; discuss until everything is agreed on; settle. * /After their quarrel, Jill an... смотреть

TALK OUT

talk out: translation{v.} To talk all about and leave nothing out; discuss until everything is agreed on; settle. * /After their quarrel, Jill an... смотреть

TALK OUT

парл. зволікати час, щоб відстрочити голосування

TALK OUT

исчерпать тему разговора, выяснить что-л. в ходе беседы, затягивать прения

TALK OUT

исчерпать тему; говорить отчетливо; затягивать прения

TALK OUT OF

talk out of: translation{v.} 1. To persuade not to; make agree or decide not to. - Used with a verbal noun. * /Mary's mother talked her out of qu... смотреть

TALK OUT OF

talk out of: translation{v.} 1. To persuade not to; make agree or decide not to. - Used with a verbal noun. * /Mary's mother talked her out of qu... смотреть

TALK OUT OF

відговорювати, відраджувати

TALK OUT OF

отговорить, разубедить

TALK OUT OF

отговорить, разубедить to talk smb. out of taking the trip — отговорить кого-л. от поездки

TALK OUT OF

отговорить от (чего-л.) ( + глагол с окончанием -ing )

TALK OUT OF

(v.phr.) отговорить

TALK OUT OF

отговорить, разубедить

TALK OUT OF

talk out of отговорить, разубедить; to talk smb. out of taking the trip от-говорить кого-л. от поездки

TALK OUT OF

идиом.отговорить|| I'll do my best to talk him out of this adventure. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы уговорить его от этой авантюры.

TALK OUT OF

&LT;05&GT; отговорить

TALK OUT OF THE BACK OF ONE'S NECK

expr infml She's talking out of the back of her neck — Она порет чушь That sort of statement just shows that you're talking out of the back of your neck — Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть

TALK OUT OF THE BACK OF ONE'S NECK

back of one's neck, talk out of the expr infml She's talking out of the back of her neck Она порет чушь That sort of statement just shows that you're talking out of the back of your neck Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть

TALK OUT OF THE TOP OF ONE'S HEAD

expr infml That sort of statement just shows that you're talking out of the top of your head — Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть

TALK OUT OF THE TOP OF ONE'S HEAD

top of one's head, talk out of the expr infml That sort of statement just shows that you're talking out of the top of your head Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть

TALK OUT OF TURN

talk out of turn: translationSee: SPEAK OUT OF TURN.

TALK OUT OF TURN

talk out of turn: translationSee: SPEAK OUT OF TURN.

T: 199