TRIPE

tripe
[traıp] n
1. рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье)
2. требуха (кишки и т. п.)
~ butcher - торговец требухой
~ shop, ~ butcher‘s - лавка, где торгуют требухой
3. разг.
1) чепуха, ерунда, вздор
sentimental ~ - сентиментальный вздор
to publish ~ - печатать халтуру
that‘s all ~, that‘s a lot of ~ - это всё чушь
2) уст. дрянь (о человеке)
4. в грам. знач. междометия чушь!, вздор!; ерунда!


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

TRIPEDAL →← TRIPARTITION

Смотреть что такое TRIPE в других словарях:

TRIPE

[traɪp]рубец желудоквнутренности; потрохадряньвздор, дрянь, чепуха, чушь

TRIPE

f1) требуха; брюшные внутренности животного; субпродукты2) pl прост. внутренности, кишки, живот••mettre à qn les tripes au soleil [à l'air] — выпустить... смотреть

TRIPE

tripe: übersetzungtripe tripe [tʀip] Substantif féminin 1 pluriel gastronomie Kaldaunen Pluriel 2 pluriel, (familier: boyau de l'homme) Eingeweide ... смотреть

TRIPE

f 1) требуха; брюшные внутренности животного; субпродукты 2) pl прост. внутренности, кишки, живот •• mettre à qn les tripes au soleil {à l'air} — выпу... смотреть

TRIPE

[traıp] n1. рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье)2. требуха (кишки и т. п.)tripe butcher - торговец требухойtripe shop, tripe b... смотреть

TRIPE

• Rot! • You don't expect me to swallow this ___!? • Andouille ingredient • Balderdash • Baloney • Blather • Bunk • Butcher shop buy • Claptrap • Cods... смотреть

TRIPE

{traıp} n 1. рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье) 2. требуха (кишки и т. п.) ~ butcher - торговец требухой ~ shop, ~ butch... смотреть

TRIPE

tripe: translationSynonyms and related words:abatis, abdomen, anus, appendix, baloney, bilge, blah, blah-blah, blind gut, bop, bosh, bowels, brain, bra... смотреть

TRIPE

transcription, транскрипция: [ traɪp ]tripe n infml 1. I know tripe when I see tripe Это не кино, а настоящая муть голубая Why do you read such tripe? ... смотреть

TRIPE

сущ. 1) рубец или желудок (у жвачного животного) - honeycomb tripe - plain tripe - tripes a la mode de Caen - tripe a la mode de Caen 2) а) обыкн. мн. внутренности; потроха б) презр. дрянь (о человеке; тж. bag of tripe) 3) сл. вздор, дрянь, чепуха, чушь The group of girls who were watching some tripe on television. — Группа девочек, смотрящих какую-то ерунду по телевизору.... смотреть

TRIPE

n infml 1) I know tripe when I see tripe — Это не кино, а настоящая муть голубая Why do you read such tripe? — Зачем ты читаешь такую муру? 2) I don't want to hear any more of that tripe — Отстань от меня с этой ерундой What the hell do they have to give us that tripe for? — Зачем им нужно вешать нам на уши такую лапшу?... смотреть

TRIPE

f plein de tripes avoir de la tripe avoir la tripe républicaine avoir la tripe sensible se caler les tripes chanter avec ses tripes mettre à qn les tripes à l'air remuer les tripes rendre tripes et boyaux se secouer la tripe sortir ses tripes se vider les tripes et tout pour la tripe sac à tripes... смотреть

TRIPE

tripe [traɪp] n 1) рубе́ц (кушанье) 2) разг. дрянь, чушь, чепуха́, вздор

TRIPE

рубец (первый отдел желудка жвачного животного)- plain tripe- pocket tripe- regular tripe* * *рубец

TRIPE

n1) кул. рубець, кендюх2) тельбухи3) sl. мотлох; халтура4) sl. нікчемна людина

TRIPE

проф. амер.тренога, треножник- baby tripe

TRIPE

1. n 1) рубець, кендюх; 2) тельбухи; 3) перен. розм. погань, казна-що; мотлох; that's all ~ це все нісенітниці; 4) нікчема; 2. int дурниця!, нісенітниця!... смотреть

TRIPE

mтрип (ворсистая ткань для ковров, дорожек и т.п.)

TRIPE

n. рубец (часть желудка жвачного животного как кушанье), требуха, чепуха, ерунда, вздор

TRIPE

рубец (кушанье) sl. дрянь, чушь, чепуха, вздор

TRIPE

(n) вздор; ерунда; рубец; требуха; чепуха

TRIPE

рубець, дурниця, кендюх, нісенітниця

TRIPE

трайп

TRIPE

(0) дрянь

TRIPE

petri

TRIPE A LA MODE DE CAEN

рубец с морковью, луком в сидре или белом вине (блюдо французской кухни)

TRIPE A LA MODE DE CAEN

рубец с морковью, луком в сидре или белом вине

TRIPE YARD

   See Strype Yard [Strype Street?].

T: 239