Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[ʌn`bɜːdn]облегчать бремя, ношусбросить тяжесть
[ʌnʹbɜ:dn] v1) облегчать ношу, бремя2) отвести, облегчить душуto unburden one's mind - высказать то, что наболелоto unburden oneself - высказаться, отв... смотреть
{ʌnʹbɜ:dn} v 1) облегчать ношу, бремя 2) отвести, облегчить душу to ~ one's mind - высказать то, что наболело to ~ oneself - высказаться, отвести д... смотреть
unburden [ˏʌnˊbɜ:dn] v 1) облегча́ть бре́мя, но́шу 2) сбро́сить тя́жесть; to unburden one's mind вы́сказать то, что накопи́лось;to unburden oneself от... смотреть
unburden: translationSynonyms and related words:alleviate, be light, break bulk, clear, disburden, discharge, disembarrass, disencumber, dump, ease, ha... смотреть
гл. 1) облегчать бремя, ношу 2) перен. сбросить тяжесть to unburden oneself of a secret — рассказать о какой-л. тайне He finally unburdened himself to his family. — Наконец-то он все рассказал своей семье. to unburden one's mind — высказать то, что накопилось to unburden oneself — отвести душу... смотреть
v1) полегшувати тягар, ношу2) перен. скинути тягарto unburden one's mind - висловити те, що наболіло на душіto unburden oneself - відвести душу
v 1) полегшувати тягар (ношу); 2) перен. скинути тягар; розважити душу; to ~ one's mind висловити наболіле на душі; to ~ oneself відвести душу.
• Take a load off, Ned; massage Greek character's back (8) • Take the weight off
v. облегчать бремя, сбросить тяжесть, развьючивать
облегчать бремя, ношу fig. сбросить тяжесть
(v) облегчать ношу; облегчить душу
полегште, ношу
unburned
отвести душу
отвести душу
unburden oneself отвести душу
unburden oneself to someone: translation unburden oneself to someone Fig. to tell someone about one's trouble or anxiety. • I didn't mean to unburden ... смотреть
высказать то
высказать то, что накопилось
1. высказать то, что накопилось; 2. облегчить душу
высказать то, что накопилось
unburden one's mind высказать то, что накопилось