BLOW OFF

blow off
[ʹbləʋʹɒf] phr v
1. = blow down
2. 1) дать выход чувствам, разрядиться
to ~ steam - разг. «выпустить пар»; расслабиться; дать выход энергии
2) жаловаться, плакаться
3. израсходовать (снаряды и т. п.)
to ~ all ammunition - растратить все боеприпасы
4. спускать (воду из котла)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

BLOW OUT →← BLOW MOULDING

Смотреть что такое BLOW OFF в других словарях:

BLOW OFF

сдуватьпродуватьмотать, транжирить

BLOW OFF

blow off: translationblow off 1. Lit. [for something] to be carried off something by moving air. • The leaves of the trees blew off in the strong wind.... смотреть

BLOW OFF

I phrvi sl 1) He blew off when he heard about it — Услышав это, он пришел в ярость и стал орать 2) AmE You blow off too much — Ты слишком долго тянешь с этим делом 3) AmE He's always blowing off about his superiors — Он вечно жалуется на начальство II phrvt AmE sl 1) He would do better in school if he didn't blow his math class off — Его успехи в школе были бы лучше, если бы он уделял внимание математике He blew off his homework — Он небрежно выполнил свое домашнее задание Don't blow it off — Отнесись к этому серьезно Don't blow me off. I want it done now — Не надо меня отшивать. Сделай это сейчас же 2) She blew me off on the question of grades - she was really failing all the time — Она обманывала меня насчет своих отметок - на самом деле у нее были одни неуды Don't try to blow me off. I know what's what — Не пытайся меня насадить. Я кое в чем разбираюсь... смотреть

BLOW OFF

blow off phrvi sl 1. He blew off when he heard about it Услышав это, он пришел в ярость и стал орать 2. AmE You blow off too much Ты слишком долго тянешь с этим делом 3. AmE He's always blowing off about his superiors Он вечно жалуется на начальство blow off phrvt AmE sl 1. He would do better in school if he didn't blow his math class off Его успехи в школе были бы лучше, если бы он уделял внимание математике He blew off his homework Он небрежно выполнил свое домашнее задание Don't blow it off Отнесись к этому серьезно Don't blow me off. I want it done now Не надо меня отшивать. Сделай это сейчас же 2. She blew me off on the question of grades - she was really failing all the time Она обманывала меня насчет своих отметок - на самом деле у нее были одни неуды Don't try to blow me off. I know what's what Не пытайся меня насадить. Я кое в чем разбираюсь... смотреть

BLOW OFF

[ʹbləʋʹɒf] phr v1. = blow down2. 1) дать выход чувствам, разрядитьсяto blow off steam - разг. «выпустить пар»; расслабиться; дать выход энергии2) жалов... смотреть

BLOW OFF

{ʹbləʋʹɒf} phr v 1. = blow down 2. 1) дать выход чувствам, разрядиться to ~ steam - разг. «выпустить пар»; расслабиться; дать выход энергии 2) жало... смотреть

BLOW OFF

продуть (паровую машину, котёл) , выпустить (газ, пар) , спустить (воду)* * *выпустить (газ, пар); спустить (воду)* * *• выпускать • выпустить • сливат... смотреть

BLOW OFF

blow off: translationSynonyms and related words:attenuate, beef, bellyache, bitch, bleat, blow, blowhard, cast forth, clear away, crab, dilute, dispel,... смотреть

BLOW OFF

а) тех. продуватиto blow off steam - випустити пару; перен. дати вихід енергії, розрядитисяб) амер. sl. промотати, розтринькати (гроші)

BLOW OFF

/vt/ спускатьАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

BLOW OFF

1) сдувать The storm blew the ship off its course. — Штормовой ветер заставил корабль отклонится от курса. 2) тех. продувать to blow off steam — выпустить пар; перен. дать выход избытку энергии; разрядиться 3) разг. мотать, транжирить (деньги)... смотреть

BLOW OFF

blow off а) tech. продувать to blow off steam выпустить пар; fig. дать вы-ход избытку энергии; разрядиться б) coll. мотать, транжирить (деньги)

BLOW OFF

<05> 1. дать выход своим чувствам; 2. увиливать

BLOW OFF

(n) внезапная вспышка; выпуск воздуха; выпуск пара; высшая точка; коронный номер; кульминационный пункт; отделение; хвастун

BLOW OFF

идиом.1. дать выход своим чувствам2. увиливать

BLOW OFF

/vt/ продувать

BLOW OFF

1. увиливать; 2. дать выход своим чувствам; 3. (слэнг) выпустить газы

BLOW OFF

tech. продувать; мотать, транжирить (деньги), выпуск

BLOW OFF

v. снести, продувать, мотать, транжирить, выпуск

BLOW OFF

выпускать воздух или пар; продувать, спускать

BLOW OFF

дать выход своим чувствам;2.увиливать

BLOW OFF

v (euph) blow a fart q.v.

BLOW OFF

продувать v

BLOW OFF SILENCER

сбросной глушитель

BLOW OFF (SOME) STEAM

blow off (some) steam: translation let off (some) steam & blow off (some) steam 1. Lit. [for something] to release steam. • The locomotive let off som... смотреть

BLOW OFF STEAM

blow off steam: translationSee: LET OFF STEAM.

BLOW OFF STEAM

blow off steam: translationSee: LET OFF STEAM.

BLOW OFF STEAM

давать выход чувствам, выпустить пар, разрядиться

BLOW OFF STEAM

дать выход чувствам, разрядиться Let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining. — Дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идет дождь.... смотреть

BLOW OFF STEAM

steam, blow etc off expr infml Let him blow off steam Пускай выскажется I went for a walk to work off steam Я пошел прогуляться, чтобы немного успокоиться She works off steam doing chores about the house Она находит выход своему раздражению в работе по дому A fella has the right to let off steam sometimes, don't he? Иногда ведь охота отвести душу, не правда ли? I fairly let off steam Я дал волю своим чувствам... смотреть

BLOW OFF STEAM

выпустить пар; fig. дать выход избытку энергии; разрядиться

BLOW OFF STEAM

дать выход чувствам, разрядиться

BLOW OFF STEAM

/vt/ продувать ... котел

BLOW OFF STEAM

blow off steam дать выход чувствам, разрядиться Let the children blow offsteam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it'sraining.<br>... смотреть

T: 327