Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
продолжать; вестифлиртовать; иметь любовную связьвести себя запальчиво, грубо, злиться, ругатьсяпродолжать(ся)возобновлять(ся)
carry on: translationSynonyms and related words:abide, act up, antic, assault, attack, barbarize, batter, be enthusiastic, be livid, be patient, be pis... смотреть
[ʹkærıʹɒn] phr v1. 1) продолжатьto carry on playing - продолжать игратьto carry on a conversation with smb. - вести разговор с кем-л.carry on! - а) про... смотреть
phrvi infml 1) She does tend to carry on — Она может болтать без умолку 2) How she does carry on! — Как она надоела мне со своим нытьем! 3) She did carry on so when she heard the ghastly news — Она не находила себе места, когда услышала эту ужасную новость 4) She carried on something awful — Она орала на чем свет стоит Old Mr Khnopff was carrying on about his pen. He made such a fuss you'd think it was his head — Старик Кнопф выступал насчет своей пропавшей ручки. Он так разорялся, что можно было подумать, что речь идет о его голове Our neighbour is always carrying on at her children — Наша соседка постоянно кричит на детей When we told him about it, he carried on dreadfully — Когда мы сказали ему об этом, он полез в бутылку 5) She is embarrassed by the way he carries on — Его беспардонное поведение ставит ее в неловкое положение What a way to carry on! — Кто же себя так ведет! If you carry on like this you'll find yourself in stir — Если будешь так вести себя, то попадешь в тюрьму The way he carries on, his doctor won't be responsible for him — Он будто с цепи сорвался, так что врач вряд ли будет за него отвечать The way they carry on you'd think they hated each other — А что они вытворяют! Можно подумать, что они ненавидят друг друга 6) The people upstairs were carrying on again last night — У соседей наверху опять вчера стоял дым коромыслом The children had been carrying on all morning — Дети все утро на головах ходили 7) The boss and our new secretary have been carrying on for a month now — У шефа с нашей новой секретаршей роман уже целый месяц... смотреть
carry on phrvi infml 1. She does tend to carry on Она может болтать без умолку 2. How she does carry on! Как она надоела мне со своим нытьем! 3. She did carry on so when she heard the ghastly news Она не находила себе места, когда услышала эту ужасную новость 4. She carried on something awful Она орала на чем свет стоит Old Mr Khnopff was carrying on about his pen. He made such a fuss you'd think it was his head Старик Кнопф выступал насчет своей пропавшей ручки. Он так разорялся, что можно было подумать, что речь идет о его голове Our neighbour is always carrying on at her children Наша соседка постоянно кричит на детей When we told him about it, he carried on dreadfully Когда мы сказали ему об этом, он полез в бутылку 5. She is embarrassed by the way he carries on Его беспардонное поведение ставит ее в неловкое положение What a way to carry on! Кто же себя так ведет! If you carry on like this you'll find yourself in stir Если будешь так вести себя, то попадешь в тюрьму The way he carries on, his doctor won't be responsible for him Он будто с цепи сорвался, так что врач вряд ли будет за него отвечать The way they carry on you'd think they hated each other А что они вытворяют! Можно подумать, что они ненавидят друг друга 6. The people upstairs were carrying on again last night У соседей наверху опять вчера стоял дым коромыслом The children had been carrying on all morning Дети все утро на головах ходили 7. The boss and our new secretary have been carrying on for a month now У шефа с нашей новой секретаршей роман уже целый месяц... смотреть
carry on: translationcarry onto behave badly or mischievously. • The children always carry on when the teacher's out of the room. • Stop carrying on an... смотреть
фраз. гл. 1) продолжать; вести (дело) Carry on! — Так держать! Продолжайте в том же духе! to carry on hostile acts — совершать враждебные действия They did but carry on the work which he had begun. — Им ничего не оставалось, как продолжить работу, которую он начал. 2) (carry on with) разг. флиртовать; иметь любовную связь It was impossible that she could be "carrying on" with Lord George. ( W. S. Maugham) — Было невероятно, что у нее может быть любовная связь с лордом Джорджем. 3) вести себя запальчиво, грубо, злиться, ругаться Don't carry on so! — Веди себя спокойно! Не злись так! The people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried. — Мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешали. 4) продолжать(ся) (о тексте) You'll have to carry that long word on to the next line. — Это слово очень длинное, придется делать перенос. Don't stop reading there, the poem carries on over the page. — Ты еще не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице. 5) возобновлять(ся) Don't let me interrupt you, just carry on. — Не давай мне прерывать тебя, рассказывай себе и рассказывай. We must try to carry on as if nothing had happened. — Мы должны сделать вид, как будто ничего не произошло.... смотреть
{ʹkærıʹɒn} phr v 1. 1) продолжать to ~ playing - продолжать играть to ~ a conversation with smb. - вести разговор с кем-л. ~! - а) продолжайте (раб... смотреть
carry on: translationcarry onto behave badly or mischievously. • The children always carry on when the teacher's out of the room. • Stop carrying on an... смотреть
carry on а) продолжать; вести (дело) carry on! так держать!, продолжайте втом же духе! to carry on hostile acts совершать враждебные действия б) coll.флиртовать (with); иметь любовную связь The director has been carrying on withhis secretary. в) вести себя запальчиво Don't carry on so! веди себя спокой-но!, не злись так! г) продолжать(ся) (о тексте) You'll have to carry that longword on to the next line.Don't stop reading there, the poem carries on overthe page. д) возобновлять(ся) Don't let me interrupt you, just carry on. Wemust try to carry on as if nothing had happened. carry on, men! carry on thegood work! I shall try to carry on the work in spite of difficulties. We mustcarry on hoping for the best. е) злиться на кого-л. The people upstairs werecarrying on again last night, they had me quite worried. Our neighbour isalways carrying on at her children.<br>... смотреть
1. утрясать, заниматься, работать: 2. продолжать: 3. пороть чушь, дурить: 4. взрываться (об эмоциях): 1. Bill and John carried on a long correspondence with each other.- Билл и Джон понаписали друг другу уйму писем; 2.Carry on, guys.- Продолжайте, ребята,- кивает солдатам полковник, когда те. оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт; 3. Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out.- Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их; 4. Holdwin hit the hammer commissar's finger and Le Pechen carried on for three minutes.- Комиссар Ле Пешен почти три минуты орал и носился после того, как Холдуин нечаянно ударил по его пальцу молотком.... смотреть
v. 1. утрясать, заниматься, работать: Bill and John carried on a long correspondence with each other. - Билл и Джон понаписали друг другу уйму писем; 2. продолжать: - Carry on, guys. - Продолжайте, ребята, - кивает солдатам полковник, когда те. оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт; 3. пороть чушь, дурить: Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out. - Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их; 4. взрываться (об эмоциях): Holdwin hit the hammer commissar's finger and Le Pechen carried on for three minutes. - Комиссар Ле Пешен почти три минуты орал и носился после того, как Холдуин нечаянно ударил по его пальцу молотком.... смотреть
carry on: translation phr verb Carry on is used with these nouns as the object: ↑affair, ↑business, ↑conversation, ↑correspondence, ↑fight, ↑name, ↑str... смотреть
1) продолжать; вести (дело) 2) флиртовать; иметь любовную связь (with) 3) вести себя запальчиво, грубо, злиться, ругаться 4) продолжать(ся) (о тексте) 5) возобновлять(ся) carry on! так держать!, продолжайте в том же духе!; don't carry on so! веди себя спокойно!, не злись так!... смотреть
carry on: übersetzung carry v on fortsetzen, fortführen; weiterbetreiben
1. продолжать; 2. утрясать, заниматься, работать; 3. пороть чушь, дурить; 4. взрываться (об эмоциях); 5. carry-on - ручная кладь
Продовжуватипровестипроводити
продовжувати
продовжуватипровести проводити
(n) ручная кладь; ручной багаж
v (sl) быть в любовной связи
v. продолжать
(a) ручной
продолжать
carry on (about someone or something): translation carry on (about someone or something) to make a great fuss over someone or something; to cry (especi... смотреть
вести дело
(разг.) находиться в любовных отношениях, быть в связи с кем-л.
проводити дізнання
проводити дізнання
проводить политику
/vt/ заносить ... актив баланса
/vt/ заниматься ... банковская деятельность
займатися підприємницькою діяльністю, вести справу
займатися підприємницькою діяльністю, вести справу
/vi/ заниматься предпринимательской деятельностью
гл. вести дело
/vt/ заниматься ... предпринимательская деятельность
вести торговлю чем-л
/vi/ заключать сделки от имени фирмы
/vt/ заключать сделки от имени ... фирма
/vt/ проводить ... кампания
/vt/ вести ... корреспонденция
кинофильм "Продолжайте!" (серия популярных кинокомедий грубоватого юмора; выпускалась с 1958 по 1978; название всех фильмов в серии начинается словами "Carry On", напр., "Carry on Sergeant", "Carry on Nurse", "Carry On Teacher") игра слов; от carry on - продолжать работать и разг. carry-on - суматоха... смотреть
вчиняти ворожі дії
вчиняти ворожі дії
совершать враждебные действия
проводить операции по прочесыванию
• /vi/ передавать по национальному телевидению• /vt, phrase with insertion/ передавать ... по национальному телевидению• /vt/ передавать по национально... смотреть
общ. - bargain 2)
проводить переговоры
вести переговоры
вести переговоры через переводчика