À PART

à part
[ɑ:ʹpɑ:] театр.
в сторону (ремарка)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

A POSTERIORI →← À OUTRANCE

Смотреть что такое À PART в других словарях:

À PART

loc. adv., loc. adj. 1) исключая, за исключением 2) отдельно, в стороне, на особом положении; особенный, особый, своеобразный Il ne faut pas penser du mal de Marcelle, mon enfant. C'est une femme à part qui n'agissait pas comme les autres. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Не надо плохо думать о Марсель, дитя мое. Это необыкновенная женщина, она поступала не так, как другие. Il vint: et tout aussitôt, le chambrant à part, je lui parlai la langue de son pays, celle du cœur ... (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Господин Дю Ландро пришел. Когда мы остались одни, я заговорил с ним с той прямотой, которая принята у него на родине ... L'élection n'alla cependant toute seule. Les aristocrates avaient pour eux les paroisses des campagnes qui votaient à part. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — На выборах, однако, не все шло гладко. На стороне аристократов были деревенские приходы, которые голосовали отдельно. 3) театр. в сторону Figaro (à part). Voyons le venir, et jouons serré. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро (в сторону). Посмотрим, куда он клонит, будем осторожны. Mercadet: Vous êtes un digne homme, Berchut. (À part.) Me voilà tiré du plus mauvais pas ... (H. de Balzac, Le Faiseur.) — Меркаде: Вы достойный человек, Бершю. (В сторону) Вот я и выпутался из этого весьма затруднительного положения!.. à part entièreà part soibander à partmettre à partprendre à part... смотреть

À PART

à part: übersetzung à part 〈[- pa:r] Theat.〉 beiseite(sprechend) [frz.]* * * à part   [a'paːr; französisch »beiseite«], veraltet Apạrte das, -(s)/... смотреть

À PART

{ɑ:ʹpɑ:} театр. в сторону (ремарка)

À PART ÇA

à part ça: übersetzungà part ça familier abgesehen davon

À PART ENTIÈRE

1) полностью, полноценно, целиком Un emploi qui leur permette d'être classés dans la catégorie des vivants à part entière. (M. Aymé, (GR).) — Такая должность, которая позволила бы им причислить себя к категории живых в полном смысле слова. 2) полноправный... смотреть

À PART MOI

в глубине души, я ...

À PART QUE QUELQU'UN A FAIT QUELQUE CHOSE

à part que quelqu'un a fait quelque chose: übersetzungà part que quelqu'un a fait quelque chose familier abgesehen davon, dass jemand etwas getan hat ... смотреть

À PART SOI

loc. adv. разг. про себя, мысленно Elle pensait à part elle, guère utile qu'on les vît ensemble, c'était son quartier. (L. Aragon, Les Communistes.) — Она думала про себя, что совершенно незачем, чтобы их видели вместе в ее квартале. Voyons, précisa-t-il à part lui. Aujourd'hui, lundi. Il faut que vendredi ou samedi elle soit dans son plâtre. Après, nous aviserons. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Так, решил он про себя. Сегодня понедельник. Нужно, чтобы в пятницу или субботу ее положили в гипс. А там посмотрим. ... nous considérions, à part nous, Sénèque comme une vieille barbe et nous aimions Napoléon à la folie. (J. Dutourd, Le Fond et la forme.) — ... что до нас, то Сенеку мы считали нудным старым хрычом, и все до безумия были влюблены в Наполеона.... смотреть

T: 144