АВЕСТА

"АВЕСТА", древнеиранский религиозный памятник; в зороастризме собрание священных книг. "Авеста" возникла, видимо, в 1-й пол. 1-го тыс. до н. э. Текст "Авесты" кодифицирован при Сасанидах (3-7 вв.). Содержит свод религиозных и юридических предписаний, молитвенные песнопения, гимны зороастрийским божествам. Включает многие мифологические элементы.



Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

АВЕСТСКИЙ ЯЗЫК →← АВЕРЧЕНКО

Смотреть что такое АВЕСТА в других словарях:

АВЕСТА

АВЕСТА «АВЕСТА» – «основной текст», священный текст персов, в котором изложена религия Заратустры. Философский энциклопедический словарь.2010. АВЕ... смотреть

АВЕСТА

главная священная книга зороастризма у древних иранцев и современных парсов (Индия). В устной форме древнейшие тексты, прежде всего «Гаты» (лаконичные стихотворные резюме проповедей), приписываемые Заратуштре, и затем «Яшты» — гимны отдельным божествам, относят иногда к 12— 10 вв. По другим данным религиозный реформатор Заратуштра жил на рубеже VII—VI вв. и был, таким образом, современником афинского государственного деятеля Солона. В основе мировоззрения зороастрийцев лежало учение о противоборстве двух взаимоисключающих сил. Всеобщий моральный закон мироздания Арта, овеществленный в свете и огне, противостоял воплощению лжи, мрака, ритуальной скверны — Другу. Эти образы близки ведийским представлениям о космическом законе — рта и восходят к общим индоевропейским прототипам. Для индоевропейских традиций характерен резкий дуализм добра и зла, добрых духов ахур во главе с Ахура-Маздой (отсюда название древнеиранской религии — маздеизм) и дэвов (монстров) во главе с Ангро-Манью, принесшим в сотворенный Ахура-Маздой мир прегрешения, болезни, смерть и стремящимися уничтожить добро, которое, однако, неуничтожимо и в конечном итоге одержит триумфальную победу над злом. Дуализм был присущ также всему остальному миру — он подразделялся на земную (телесную) и духовную (потустороннюю) сферы, где также происходила борьба добрых и злых сил. В Гатах есть мольба Заратуштры «о поддержке в двух мирах» — телесном и духовном. Известны две редакции А. В первой она предстает сборником молитв на т.н. священном авестийском языке и алфавите. Эти молитвы до сего времени в Индии читаются парсийскими священниками при богослужении. Сборник имеет одноименное с его основной частью название «Вендидад-садэ» (чистый Вендидад), т.е. не сопровождаемый переводами и комментариями. В него входят еще две части — «Висперед» и «Ясна». Вторая редакция включает те же части, но в ином расположении — не для чтения, а для систематического изучения — «Авеста и зенд» (Зендавеста — текст и толкование). Она состоит из 5 частей: Вендидад (искажен. «Кодекс против дэвов»), Висперед («Гении благих существ»), 24 главы (Ясна от «почитать, поклоняться ») — молитвы, восхваления и литургич. обращения, 72 главы), Яшты (22 песнопения), Малая А. или Хорда А. (краткие молитвенные тексты, жреческий и ритуальный кодексы). Время создания А. относится к периоду перехода древнеиранских племен к оседлому образу жизни, а также к их обособлению от индийских, скифо-сарматских и др. индоевропейских народов. Еще до раздела индийских и иранских ариев сложился культ Митры (божества договора), сложилось понятие истинного порядка (авест. — аша, древнеперсидская — арта, древнеиндийское — рта), система обрядов (характерно, что римское понятие шз имеет индоевропейские корни и означает не только «связь», но также «обряд, ритуал»). В Авестийском писании нашли выражение идеи необходимости обеспечивать мирные условия для оседлого скотоводства и земледелия под началом сильной власти и путем решительной борьбы с соседями-кочевниками, а также проповедь единобожия, необходимости и святости постоянной борьбы с врагами, борьбы добра со злом, правды с ложью. Общинный земледельческий быт породил расслоение на владельцев движимого и недвижимого имущества, имущественный обмен дал жизнь договорным формам — устным, ритуальным (с рукопожатием) и др. За неисполнение договора полагалбсь телесное наказание ударами шипом — за обман в устном соглашении в два раза меньше, чем в договоре с рукопожатием. Обязательства подкреплялись клятвой, договоренность почиталась высоко — она обязывала к верности, которая признавалась одинаково не только для праведника, подчиняющегося религиозному закону, но даже для злодея. Среди преступлений различались виновники в приобщении верующего к другой вере, в причинении вреда побоями и поранениями, в мужеложстве, в действиях против собаки, охраняющей стада и дом. Особое почтительное отношение проявлялось к огню, воде и земле — полагалось оберегать их чистоту больше, чем чистоту собственного тела. В брак вступали по договору с 15 лет, возможен был также «брак внутри родни», т.е. кровосмесительный. Судебное разбирательство было прерогативой общины. Особую роль выполняли при этом учителя Закона (жрецы), «судьи закона». Процедура разбирательства начиналась с произнесения формулы, которой признавалась существующая в законе обязывающая и справедливая сила предписаний. Разбирательство сопровождалось чтением молитв, произносимых в определенном порядке в следующих случаях — по делам лиц, подлежащих прощению; по делам лиц, подлежащих смертной казни; молитвенная формула при очищении оскверненного. Вендидад содержит 5 глав о грехах и наказаниях и завершается мыслью о том, что «есть лишь один путь, это путь праведности — все остальное — беспутье». В Гатах мудрец (Заратуштра) спрашивает духа мудрости (Ахура-Мазду): «Кто является наихудшим из правителей, вождей, друзей, родственников, жен и детей? Какую страну можно назвать наихудшей?» Дух мудрости отвечал так: «Из правителей наихудший тот, кто не может оградить страну от тревог, а народ от волнений. Из вождей наихудший тот, кому недостает способностей, кто неблагодарен посреднику и не является помощником и заступником своему слуге. Из друзей наихудший тот, на кого нельзя положиться. Из родственников хуже всего тот, кто не помогает в болезни. Их жен наихудшая та, с кем невозможно жить в удовольствие. Из детей наихудший тот, кто не приносит доброй славы. Из стран наихудшая та, которая не дает прочного счастья и безопасности». И еще одно суждение в ответ на вопрос, какое дело самое доброе и выше всех других: «Быть благодарным в этом мире и каждому желать счастья, мира и процветания». Зороастризм оказал влияние на христианство, буддизм, ислам, на Демокрита, его упоминают Платон и Аристотель. Заратуштра именовался греками Зороастром (Золотая звезда), отсюда название «зороастризм ». Они же именовали Ормуздом Ахура-Мазду и Ариманом Ангро-Манью. Обычное название религии зороастризма — «добрая вера почитателей Мазды (Мудрейшего)». Название «огнепоклонники» им дали мусульмане, а греки называли их магами. В современном Иране община зороастрийцев имеет гарантированное представительство в парламенте (меджлисе) наравне с другими религиозными меньшинствами. Лит.: Мифы народов мира. М., 1988. Т. 1; Ганбаров СТ. Политические и правовые идеи в Авесте. Баку, 1992; П е р е в о д ы : Авеста в русских переводах (1861 — 1996) / Сост. И.В.Рака. СПб., 1997. В. Г. Графский ... смотреть

АВЕСТА

священная книга зороастризма, древней, доисламской религии иранских народов, а в наст. время – парсов (потомки зороастрийцев, переселившихся в Индию после завоевания Ирана в 7 в. арабами). В Европе А. известна с 18 в. Первый перевод А. на франц. язык (1771) осуществлен с помощью ученых-парсов Анкетиль дю Перроном. Время и место происхождения различных частей А. вызывают споры. Принято считать, что ранее др. частей А. были составлены гаты (песни), содержащие учение пророка Заратуштры. Их диалект архаичнее, чем язык основной, "младшей" Авесты. Гаты и нек-рые примыкающие к ним разделы датируются примерно 9–6 вв. до н.э. По мнению большинства совр. исследователей, они создавались в Средней Азии или Вост. Иране. Согласно другой т. зр., зороастризм возник в сев.-зап. Иране и Азербайджане [см. работы: J. Darmesteter, Le Zend-Avesta, v. 1–3, P., 1892–93; E.Herzfeld, Zoroaster and his World, v. 1–2, Princeton (?. ?.), 1947; И. Алиев, Мидия – древнейшее государство на территории Азербайджана, в кн.: Очерки по древней истории Азербайджана, Баку, 1956, с. 165–69]; здесь находился и центр распространения маздеизма. Учения магов (в Мидии) и перс. религия времени Ахеменидов тесно связаны с верованиями, отраженными в А. Наряду с учением Заратуштры, развитым его последователями, др. части А. включили также ряд гимнов, к-рые посвящены богам и мифологич. персонажам, издревле, до Заратуштры почитавшимся индо-иранцами (Митра, Хаома, Йима и др.). Содержание А. явилось результатом приспособления к нар. верованиям и племенным религиям, распространенным на территориях больших иранских гос-в – Ахеменидского, Парфянского и Сасанидского, в период существования к-рых создавались и оформлялись различные части А. По зороастрийской традиции, собрание священных книг А. было уничтожено при вторжении Александра Македонского (4 в. до н.э.). Первоначально при парфянских царях, а затем при Сасанидах (3–7 вв.) была произведена кодификация различных частей А. и составлен ее среднеперсидский ("пехлевийский") перевод и комментарий – зонд (отсюда неправильное наименование А. – Зенд-А. и авестийского языка – зендским). Язык самой А. стал мертвым примерно с 4 в. до н.э. Древнейшие части А. сохранялись первоначально лишь в устной передаче. Дошедшее до нас письмо А. – сравнительно позднего происхождения (не старше 3 в.). А. эпохи Сасанидов состояла из 21 книги, название и краткое содержание к-рых известны по одному из среднеперс. произведений 9 в. (Денкард). Совр. А., сохраненная парсами, составляет около ? сасанидской. Это те разделы А., к-рые используются при богослужении; этой же цели соответствует и расположение существующих частей А. Из них лишь Вендидад (точнее Видевдат – "Закон против дэвов", состоит в основном из предписаний о поддержании ритуальной чистоты) соответствует целиком одной из книг старой А. Ясна содержит различные молитвы, сопровождающие осн. религ. церемонии; в ее состав включены и гаты Заратуштры. Яшты представляют собой гимны ряду др.-иранских божеств (Митре, Ардвисуре-Анахите, Тиштрии и др.); по содержанию нек-рые из них являются древнейшей частью А. Помимо этих трех книг, дошедшая до нас А. имеет еще неск. разделов меньшего значения (Висперед и Хорда-A.). Наряду с малоинтересными ритуальными текстами и формулировками каждая из частей А. содержит много ценного материала для истории др.-иранских религий, не только маздеизма и зороастризма, но также предшествовавших им верований, др.-иранской мифологии и эпоса, митраизма, зерванизма и т.д., а также для изучения истоков ряда положений др.-иранской философии. Для религ.-филос. идей А. характерен крайний дуализм. Все в мире, как материальное, так и идеальное, строго разграничивается как принадлежащее к доброму или злому началам. Выражением или символом доброго начала является верховный бог Ахурамазда и благой дух Спанта-Майнью, злого начала – дух-разрушитель Анхра-Майнью. Человек свободен в своем выборе встать на ту или другую сторону. "Добрая мысль", "доброе слово", "доброе дело" являются выражением " благого начала. Издания: Бертельс E., Отрывки из Авесты (перевод с языка Авесты), "Восток", [кн.] 4, М.–Л., 1924; Брагинский И. С., Из истории таджикской народной поэзии, М., 1956 (переводы из А. на с. 34–40, 46–49, 105–116 и др., об А. см. с. 174–206); Avesta, Die heiligen B?cher der Parsen, hrsg. von K. F. Geldner, Bd l–3, Stuttgart, 1886–95; Die Gathas des Awesta. Zarathustras Verspedigten, ?bers.von Chr. Bartholomae, Stras., 1905; Avesta. Die heiligen B?cher der Parsen, ?bers. auf der Grundlage von dir. Bartholomaes altiranischem W?rterbuch von Fr. Wolff, Stras., 1910; The Hymns of Saratustra being a translation of the Gathas together with introd. and comment. by J. Duchesne-Guillemin, L., 1952. Лит.: Струве В. В., Родина зороастризма, "Советское востоковедение", 1948, No 5; Абаев В. И., Скифский быт и реформа Зороастра, "Arch. orient?ln?", roc. XXIV, Praha, 1956, No 1; Дьяконов И. М., История Мидии от древнейших времен до конца IV века до нашей эры, М.–Л., 1956, с. 45–70, 371–403; Meillet ?., Trois conf?rences sur les G?th? de l´Avesta..., P., 1925; Nyberg H. S., Die Religionen des alten Iran. Lpz.,1938; Henning W. B. H., Zoroaster: politician or witch doctor?, Oxf., 1952. Э. Грантовский. Москва. ... смотреть

АВЕСТА

АВЕСТА — дошедшие до нас остатки некогда более обширной литературы на одном из древнеиранских яз., к-рые составляют поныне литургическую и обих... смотреть

АВЕСТА

АВЕСТА[ср.-перс.] - священные книги у некоторых древних народов Ирана, Афганистана и других стран; с комментариями называется Зенд-Авеста. Ранние части... смотреть

АВЕСТА

(«Аве́ста»)        собрание священных книг Зороастризма, религии, распространённой в древности и в раннем средневековье в Иране, Средней Азии, Азербайд... смотреть

АВЕСТА

дошедшие до нас остатки некогда более обширной лит-ры на одном из древнеиранских яз., к-рые составляют поныне литургическую и обиходно-церковную книгу парсов-зороастрийцев. Термин «А.» (awastag 30 отношении являются Яшты — сборник 21 гимна в честь различных божеств. Некоторые из Яштов обладают высокой художественной ценностью. Отдельные сюжеты их продолжают бытовать в персидском эпосе. Сборник Яштов вместе с повседневными молитвами, предназначенными для всех верующих, носит название Хорд-Авеста — «малая А.». Кроме этих книг, составляющих современную Авесту, сохранились еще небольшие отрывки — цитаты в пехлевийских религиозных текстах. Дошедшие до нас книги А. представляют собою только часть авестийского кодекса последней его редакции (в VI в. христ. эры), в сохранении к-рой для культовых надобностей было заинтересовано зороастрийское духовенство. Остальная часть после арабского завоевания страны погибла. Пехлевийская лит-ая традиция сохранила нам содержание А. в том объеме, в каком она была известна после последней редакции при Сасанидах. Она состояла из 21 книги, называвшихся «naska» («связка»), и заключала в себе, кроме чисто литургической и церковной по содержанию части, сведения из практической юриспруденции, космогонию, иранские легенды и т. п. Некоторые гимны А. являются наследием глубокой арийской старины. Гаты — произведение по всей вероятности самого иранского пророка Заратуштры и относятся к первой половине первого тысячелетия до христ. эры; другие части — более позднего происхождения. Первое редактирование А. имело место при парфянской династии, при одном из Вологезов (в I или II в. христ. эры). Язык А. весьма близок к языку древнеперсидских клинообразных надписей. В настоящее время, на основании более точных лингвистических исследований, ставших возможными после появления новых материалов по иранскому языкознанию, наука склоняется к мнению, что яз. А. был яз. северо-западного Ирана. Европейская наука ознакомилась впервые с подлинным текстом А. во второй половине XVIII в. благодаря самоотверженному труду француза Анкетиль дю Перрона, к-рый предпринял в тяжелых условиях путешествие к зороастрийским эмигрантам в Индию, изучил там при их содействии их священную лит-ру и напечатал текст А. с комментарием в 1771. Библиография: Издания А.: Westergaard N. L., The Zand texts, Kopenhagen, 1852–1854; Geldner K. F., A. — die heiligen Bucher der Parsen, Stuttgart, erster Teil, Yasha, 1886; zweiter Teil, Vispered und Khorde, A., 1889; dritter Teil, Vendidad, 1895; Переводы A.: Darmesteter James, Le Zend — A., traduction nouvelle, 3 vv., P., 1892–1893; Bartholomae Chr., Die Gatha’s des A, Zarathusthra’s Verspredigten, Strassburg, 1905; Wolf Fritz, A. — die heiligen Bucher der Parsen, ubersetzt auf der Grundlage von Chr. Bartholomae’s altiranischen Worterbuch, Strassburg, 1910; Грамматики: Jackson W., A.-Grammar, Stuttgart, 1892; Bartholomae Chr., Vorgeshichte der iranischen Sprachen, II. A. Sprache und Altpersisch (Grundriss der iranischen Philologie), Band I, Abteilung I, Strassburg, 1895; Reichelt Hans, D-r., Avestisches Elementarbuch, Heidelberg, 1909; Словарь: Bartholomae Chr., Altiranisches Worterbuch, Strassburg, 1904. А. Фрейман... смотреть

АВЕСТА

(ср.-перс. apastak - текст; часто называется зенд-авеста, т. е. текст с комментарием) - священная книга зороастрийцев; написана на ср.-перс. яз., дошла... смотреть

АВЕСТА

АВЕСТА - дошедшие до нас остатки некогда более обширной литературы на одном из древнеиранских яз., к-рые составляют поныне литургическую и обиходно-це... смотреть

АВЕСТА

1) Орфографическая запись слова: авеста2) Ударение в слове: Ав`еста3) Деление слова на слоги (перенос слова): авеста4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть

АВЕСТА

    (Зенд.) Букв., "Закон". От древнеперсидского Абаста, "закон". Священные Писания зороастрийцев. Зенд в "Зенд-Авесте" означает "комментарий" или "тол... смотреть

АВЕСТА

Avesta), собрание свящ. текстов зороастрийцев и парсов, появившееся ок. 500 г. до н.э. А. состоит из песнопений, гимнов, молитв, религ. и юрид. предписаний. Приписывается Зороастру, или Заратуштре, основателю религии зороастризма (6 в. до н.э.). Центр, частью А. является собрание гимнов, или гаты, в к-рых говорится о боге-творце Ахурамазде и о суде, ожидающем человечество после смерти. ... смотреть

АВЕСТА

Авеста — древнеиранское собрание священных книг зороастризма. Авеста возникла, видимо, в 1-й половине 1-го тыс. до н.э. Из записанных в 3—7 вв. при Сасанидах свыше 20 книг, часть которых приписывается основателю религии Заратуштре, сохранилось не более 1/4 текста (в том числе молитвы, гимны, песнопения).<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> зенд-авеста, текст </div><br><br>... смотреть

АВЕСТА

         священ. книга зороастрийцев; сложилась в 6 — 4 вв. до н.э. Состоит из 4 осн. частей: Ясна, Вендидад, Яшты и Висперед. А. содержит религ. гимны... смотреть

АВЕСТА

"АВЕСТА", древнеиранский религиозный памятник; в зороастризме собрание священных книг. "Авеста" возникла, видимо, в 1-й пол. 1-го тыс. до н. э. Текст "Авесты" кодифицирован при Сасанидах (3-7 вв.). Содержит свод религиозных и юридических предписаний, молитвенные песнопения, гимны зороастрийским божествам. Включает многие мифологические элементы.<br><br><br>... смотреть

АВЕСТА

"АВЕСТА" - древнеиранский религиозный памятник; в зороастризме собрание священных книг. "Авеста" возникла, видимо, в 1-й пол. 1-го тыс. до н. э. Текст "Авесты" кодифицирован при Сасанидах (3-7 вв.). Содержит свод религиозных и юридических предписаний, молитвенные песнопения, гимны зороастрийским божествам. Включает многие мифологические элементы.<br>... смотреть

АВЕСТА

- древнеиранский религиозный памятник; в зороастризме собраниесвященных книг. ""Авеста"" возникла, видимо, в 1-й пол. 1-го тыс. до н. э.Текст ""Авесты"" кодифицирован при Сасанидах (3-7 вв.). Содержит сводрелигиозных и юридических предписаний, молитвенные песнопения, гимнызороастрийским божествам. Включает многие мифологические элементы.... смотреть

АВЕСТА

"АВЕСТА", древнеиранский религиозный памятник; в зороастризме - собрание священных книг. "Авеста" возникла, видимо, в 1-й половине 1-го тысячелетия до нашей эры. Текст кодифицирован при Сасанидах (3 - 7 вв.). Содержит свод религиозных и юридических предписаний, молитвенные песнопения, гимны божествам. <br>... смотреть

АВЕСТА

авеста [< ср.-перс.]-священные книги у нек-рых древних народов ирана, ср. азии, азербайджана и афганистана, составлявшиеся в течение многих веков; ранн... смотреть

АВЕСТА

священ. книга зороастрийцев; сложилась в 6 — 4 вв. до н.э. Состоит из 4 осн. частей: Ясна, Вендидад, Яшты и Висперед. А. содержит религ. гимны, стихотв. проповеди Заратуштры и легенды. Осн. сюжетом явл. вечная борьба доброго бога Ахурамазды и злого бога Анхра-Майнью.... смотреть

АВЕСТА

-и, ж. Зібрання священних книг деяких стародавніх народів Середньої Азії, Азербайджану, Ірану та Афганістану.

АВЕСТА

Сборник древних священных текстов зороастризма, составленный с III по VII в. н.э. Содержит Гаты (Песнопения), некоторые фрагменты которых приписываются самому основателю этой религии Заратуштре. ... смотреть

АВЕСТА

cвята книга маздаїзму і зороастризму; текст староіранською (авестинською) мовою бл. VI ст. до н.е.; переклад А. середньоперською (пізньоавестійською) мовою і коментар до неї зветься Зенд-Авеста.... смотреть

АВЕСТА

власна назва, імен. жін. родуАвеста

АВЕСТА

имя собств., сущ. жен. родаАвеста

АВЕСТА

собрание священных книг древнеиранской религии — зороастризма.Синонимы: зенд-авеста, текст

АВЕСТА

Ударение в слове: Ав`естаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: Ав`еста

АВЕСТА

авеста сущ., кол-во синонимов: 2 • зенд-авеста (2) • текст (36) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: зенд-авеста, текст

АВЕСТА

(перс, основний текст) збірник із 21 священної книги, кодифікованих за династії Сасанідів (3-7 ст.), у яких викладена суть зороастризму.

АВЕСТА

священные персидские книги, составлявшиеся в течение многих веков; ранние части Авесты; приписываются пророку Заратустре (Зенд-Авеста)

АВЕСТА

Ав'еста, -ыСинонимы: зенд-авеста, текст

АВЕСТА

-и, ж. Зібрання священних книг деяких стародавніх народів Середньої Азії, Азербайджану, Ірану та Афганістану.

АВЕСТА

аве́ста (від перс. апастак – основний текст) збірник «священних» книг зороастризму.

АВЕСТА

*основной текст*, священный текст персов, в котором изложена религия Заратустры.

АВЕСТА

Аве́ста іменник жіночого роду збір священних книг зороастризму

АВЕСТА

Авеста Ав`еста, -ы

АВЕСТА

к.и. ф.п. ист. Авеста

АВЕСТА

авеста

АВЕСТА

авеста

АВЕСТА (ЗЕНДАВЕСТА)

Древнеиранский религиозный литературный памятник. Является главной священной книгой в зороастризме, у древних мидян и персов и современных парсов и гебров. Авеста написана до IV - VI в. н.э. Текст Авесты кодифицирован при Сасанидах. Включает свод религи<br><div align="right">Источник: <span style="color: brown;"><em>"Религиозный словарь"</em></span> </div><br>... смотреть

АВЕСТА И ЗОРОАСТРИЗМ

«Авестой» называется священная книга иранской религии зороастризма, написанная на языке, среднем между восточноиранскимй (хорезмийским, согдийским, бактрийским) и западноиранскими (мидийским, персидским, парфянским). Ни место, ни время ее создания в точности не известные. Можно сказать об этом лишь следующее: во-первых, все части «Авесты» написаны до возникновения великой Персидской державы во второй половине VI в. до н.э., так как не содержат ни следов знакомства с государствами Мидией и Персиеи, ни разработанной персидской административной терминологии, которая, однако, оказала глубокое влияние на все языки, от Греции до Индии между VI и IV вв. до н.э.; во-вторых, период создания «Авесты» был довольно длительным; в-третьих, важнейшая часть «Авесты» - стихотворные проповеди законоучителя Заратуштры (Зороастра) — появилась в результате религиозно-философской реформы, что могло произойти лишь в условиях цивилизации, хотя, возможно, и довольно примитивной. Далее мы увидим, что эти соображения вынуждают пас датировать «Авесту» между IX и началом VI в. до н.э. (хотя предложены и другие даты, с разбросом от позднего неолита до VI в. до н.э.). После 1000 г. до н.э. территория земледельческих культур в южной части Средней Азии и Восточном Иране значительно расширилась. Происходит постепенный переход от бронзы к железу с широким использованием вод не только предгорных ручьев, но и таких рек, как Теджен, Мургаб, Амударья. Эти культуры известны между Х и VII или VI вв. до н.э. в древней Гиркании (у юго-восточного угла Каспийского моря), в Парфии (на юге нынешней Туркмении), вероятно, в Арее (долине р. Теджен-Герируд), в Маргиане (оазис Мары), в Согдиане (в долине р. Зеравшан), в Бактрии (на левобережье р. Амударьи) и в Дрангиане (на юго-западе нынешнего Афганистана). Разрозненные неясные сведения греческих авторов, подтвержденные и данными «Авесты», заставляют предполагать существование в IХ-VIIвв. до н.э. в этих областях значительных политических объединений. Можно ли назвать их государствами? Против такого определения говорит то, что здесь пока не найдено никаких памятников письменности; однако же истории человечества известны государственные образования, не знавшие письма (наприме, в Африке); не забудем также, что эламская иероглифика была известна жителям Иранского нагорья с начала III тысячелетия до н.э. Вся история древнего Востока показывает, что древнейшие государства вырастают не из племенных союзов — сразу в виде целых империй, а на основе отдельных территориальных общин, которые естественно тяготеют к одному центру (горная долина, магистральный оросительный капал), т.е. большей частью в виде городов-государств или номов. Надо полагать, что на востоке Ирана и в Средней Азии, как и на западе Ирана, большим объединениям предшествовали мелкие «городские» центры и мелкие предгосударственные и государственные образования. Однако данные «Авесты» указывают на существование по крайней мере одного крупного объединения уже после периода мелких политических единиц, но еще в доахеменидское время, т.е. до середины VI в. до н.э. (точнее, не в непосредственно доахеменидский период, а раньше, поскольку никакие античные источники не указывают на прямое завоевание этого более древнего объединения ни Мидией, ни Персией). Одна из самых древних частей «Авесты» — гимн богу Митре, покровителю договоров, — свидетельствует, что в эпоху ее составления, т.е. предположительно вIX-VII вв. до н.эю, существовало государство или, скорее, военный союз племен и общин под названием Арьйошайана, охватывавший долину рек Теджен-Герируд и Мургаб (на территории как нынешнего Афганистана, так и Туркмении), а также среднее течение Амударьи и окрестные области, быть может вплоть до пределов Хорезма (низовья Амударьи)(Следует отметить, что названия стран, упоминаемые «Авестой», а позже древнеперсидскими надписями, по крайней мере частично, были первоначально названиями племен, порой занимавших меньшие территории, чем названные по ним впоследствии страны, — иногда, быть может, и несколько иные территории. Поэтому возможно, что пределы Арьйошайаны нами преувеличены; особенно сомнительно включение в нее Хорезма.). Это объединение называли также Арьянам-Вайджо; позже это наименование было перенесено на Хорезм, а еще позже стало полумифическим названием отдаленной северной прародины ариев. По преданию, создавать объединение начал некий Кавата с титулом кави («певец», или «прорицатель»), родом, видимо, из Дрангианы в Юго-Западном Афганистане. Племенное происхождение его (помимо того что он был ираноязычен) неясно. Позже Арьйошайана была завоевана вождем иранских же (хорезмийских?) кочевников-тура (туранцев, одного из скифско-сакских племен) Франграсьяпом(В позднейшей легенде — Афрасиаб. Широко распространенное вплоть до начала XX в. обозначение тюркоязычных племен как «туранцев» основано на старинной ошибке.); однако Франграсьян был убит у «глубокого озера с солеными водами» (Аральского моря?) потомком Каваты — Кави Хаусравой, который и объединил всю Арьйошайану. Общественный уклад Арьйошайаны известен из «Авесты», по довольно поверхностно. В нем были (в небольшом числе) патриархальные рабы; она, как и индоарийское общество, делилась на трп сословия — воинов, жрецов и земледельцев-скотоводов. Основной хозяйственной ячейкой был, как и в Передней Азии, «дом» (дмана.), т.е. большесемейная патриархальная община; во главе группы «домов» — рода (вис) — стоял тоже своего рода патриарх; следующая ступень — племя, видимо, к атому времени стало терять свое значение. Еще выше стояла «страна» (дахъю), по размерам несколько больше номовых общин Месопотамии, но аналогичная по структуре. Во главе «страны» стоял вождь-военачальник (састар), правивший совместно с советом старейшин пли па-родным собранием. В Арьйошайане при дворе более позднего (и, видимо, значительно менее могущественного) правителя, Кави Виштаспы, жил проповедник Заратуштра, создавший новую религиозно-философскую систему. Bpeмя его жизни неизвестно, хотя в позднейшие времена не раз делались попытки его вычислить. Сравнительно достоверное предание помещало его за десять поколений до Александра Македонского, т.е. в VII в. до н.э. Надежные сведения об учении Заратуштры дают только его стихотворные проповеди, так называемые «Гаты». Из них видно, что Заратуштра осуждал трату (особенно иранцами-кочевниками) жизненно необходимого земледельцам рогатого скота на жертвы дэвам, которых он почитал за ложных богов, почти нигде, однако, не называя их по имени, и проповедовал почитание высшего бога творца, Мазды Ахуры (позже он назывался Ахурамазда, Ормузд; ахура по-ирански — это то же, что асура по-индоарийски, один из двух родов божеств)(Заратуштра по первый поклонялся Ахуре Маздо: божество под этим именем почиталось, по-видимому, в Иране гораздо раньше. Предполагают, что это прозвище («Премудрый ахура или асура») прилагалось к тому богу, которого индоарийцы называли Варуной.). С Ахурой Маздой, окруженным благими духами, олицетворяющими добродетели и в то же время благие стихии мира: огонь, воду и плодородную землю, борется Ангхро Манью (Ахриман), возглавляющий духов, олицетворяющих зло. Долг каждого верующего земледельца — защищать скот (который имеет своего особого духа-покровителя), возделывать землю, не осквернять добрые стихии, придерживаться добродетелей. и тогда после смерти он войдет в рай Гаро-дмана, путь куда проходит по «мосту душ», узкому, как топкий волос или как лезвие ножа. В конце веков придет потомок Заратуштры, чудесный Спаситель, и Ангхро Манью будет побежден; впрочем, это последнее верование, как и наказ верующим убивать вредных животных и насекомых и выставлять трупы на съедение птицам во избежание осквернения стихий, было введено, надо полагать, уже после Заратуштры. Как и другие вероучители реформаторы древности, Заратуштра обращал главное внимание на религиозно-философскую и нравственную проповедь, вследствие чего в дальнейшем и оказалось возможным соединить более общепонятные элементы его учения со старинными традиционными культами индоиранских богов. По той же причине и позднейший зороастризм сохранял много черт самой первобытной обрядности. В конце своей долгой жизни Заратуштра погиб от рук бактрийских кочевников — хьяуна (хионитов?), воевавших против царства Кави Виштаспы; погибло и само царство. На его месте, судя по преданиям позднейших времен, образовалось царство Бактрия на среднем и верхнем течении Амударьи (столица Бактра, или Балх, была расположена па территории совр. Афганистана). Это царство просуществовало до середины VI в. до н.э., когда было завоевано мидянами и персами. Название Арьйошайана, или Арьянам-Вайджо, стало либо полумифическим, либо (в форме «Ариана») общим обозначением ряда стран, где жили арии. Бактрийское царство помнили лучше, и в позднейшей легенде Виштаспу и его двор стали помещать в Балхе. Но ученики и последователи Заратуштры остались. Правда, воспоминания о точном содержании его учения были смутными, и к Заратуштре возводили довольно различные и взаимно противоречивые верования. «Гаты» Заратуштры и другие произведения зороастризма лет пятьсот сохранялись устно. Позже в священную книгу «Авесту» вошли и гимны богам — Митре, богу договоров, Анахите, богипе рек и плодородия, священному (хотя и запрещавшемуся самим Заратуштрой) напитку хаоме (соме индийцев) и т.д. Эти гимны («Яшты»), вероятно, были сочинены еще задолго до Заратуштры, но их нашли возможным включить в «Авесту» по той причине, что вероучитель в своих стихотворных проповедях оставил ниспровергаемых злых дэвов безымянными. Далее, в «Авесту» вошли «Ясна» и «Виспрат» — молитвенно-ритуальные тексты: в составе «Ясны» сохранились и «Гаты» Заратуштры; и, наконец, «Видевдат» — книга обрядовых запретов и религиозных кар и штрафов за их нарушения, явно более поздняя, чем время Заратуштры, но все же вряд ли моложе VI в. до н.э. Были в «Авесте» и другие книги, но они не сохранились— из них известны лишь цитаты в поздних правовых и других сочинениях да названия в общем оглавлении «Авесты», восходящем к IV—VI вв. н.э. Видимо, вскоре после гибели учителя часть его учеников переселилась в Западный Иран — в Мидию, где обратила в свою веру одно из мидийских племен — магов. Впоследствии «маг» стало синонимом понятия «зороастрийский жрец». Здесь, в Мидии VII в. до н.э., как мы увидим в следующей книге, учение Заратуштры в толковании магов стало первой в мире официальной государственной религией. Мидяне и персы поселились на запада и юге Иранского нагорья не позже IX в. до н.э., но и ранее того находились в тесном общении с более древними автохтонными цивилизациями. Так, персы заняли Аншан — прежде важную часть Элама. По всему западному и центральному Иранскому нагорью на рубеже II и I тысячелетий до н.э. существовала культура городов-крепостей. Именно с этими городскими культурами столкнулись здесь ассирийские завоеватели в IX—VII вв. до н.э.... смотреть

АВЕСТА МЕСТЕЧКО В ШВЕЦИИ

— местечко со значительным железоплавильным заводом в ЮВ части шведской провинции Даларне (Lan Kopparberg), на Дал-Эльфе. В А. с давних времен свозилась медь из Фалуна для очистки; с 1644 по 1831 г. тут чеканилась вся медная монета Швеции.<br>... смотреть

АВЕСТА СВЯЩЕННЫЕ ПИСЬМЕНА ПЕРСОВ

— см. Зенд-Авеста.

T: 95