Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
нападать, налетать, атаковать; набрасыватьсявыпадать на чью-либо долю, доставатьсяработать над, разрабатыватьдостигатьприходиться на, выпадать
фраз. гл. 1) нападать, налетать, атаковать; набрасываться to fall on our fleet — атаковать наш флот The hungry children fell on the food. — Голодные дети набросились на еду. 2) выпадать на чью-л. долю, доставаться It falls on me to thank our chairman for his speech. — Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь. The blame fell on me as usual. — Как обычно, всю вину возложили на меня. 3) работать над (чем-л.), разрабатывать (что-л.) He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it. — Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу. 4) достигать Sunlight fell on the water, making it shine. — На воду упали солнечные лучи, все засияло. to fall on the ear — достигать слуха (о звуке) His eye fell on Lucy. — Его взгляд упал на Люси. 5) приходиться на (какое-л. день, число), выпадать Christmas Day falls on a Thursday this year. — Рождество в этом году приходится на четверг.... смотреть
fall on а) нападать; набрасываться The hungry children fell on the food.The soldiers fell on the enemy. б) выпадать на чью-л. долю It falls on me tothank our chairman for his speech.в) приступать к чему-л. He fell on the newidea and in the course of time wrote an important book about it. г) достигатьSunlight fell on the water, making it shine. д) приходиться на какое-л. числоChristmas Day falls on a Thursday this year. My birthday falls on a Sunday.<br>... смотреть
fall on: translation phr verb Fall on is used with these nouns as the subject: ↑blame, ↑burden, ↑emphasis, ↑eye, ↑glance, ↑responsibility, ↑spotlight, ... смотреть
{ʹfɔ:lʹɒn} phr v приниматься (за дело, работу и т. п.)
[ʹfɔ:lʹɒn] phr vприниматься (за дело, работу и т. п.)
fall on: translationor[fall upon] {v.} 1. To go and fight with; attack. * /The robbers fell on him from behind trees./ 2. {formal} To meet (tr... смотреть
fall on: translationor[fall upon] {v.} 1. To go and fight with; attack. * /The robbers fell on him from behind trees./ 2. {formal} To meet (tr... смотреть
нападать, налетать, атаковать; набрасываться выпадать на чью-л. долю, доставаться работать над (чем-л.), разрабатывать (что-л.) достигать приходиться на (какое-л. день, число), выпадать... смотреть
(smb.) падати (на когось; про підозру)
набрасываться, налетать, делать что-л. с большой охотой
нападати; накидатися
(smb.) падати (на когось; про підозру)
наброситься на, нападать, приходиться
нападать
fall on deaf ears: translationfall on deaf ears Fig. [for talk or ideas] to be ignored by the persons they were intended for. • Her pleas for mercy fel... смотреть
пропасть впустую
обнищать, попасть в полосу неудач, хлебнуть горя
fall on hard times: translationfall on hard times Fig. to experience difficult times, especially financially. • Since the war, her family had fallen on... смотреть
expr AmE vulg sl He'll fall on his ass if he tries to take on that kind of competition — Он сядет в большую лужу, блин, если вздумает участвовать в этом соревновании They want to see you fall on your ass — Они ждут того момента, когда ты сядешь в калошу... смотреть
fall on one's ass expr AmE vulg sl He'll fall on his ass if he tries to take on that kind of competition Он сядет в большую лужу, блин, если вздумает участвовать в этом соревновании They want to see you fall on your ass Они ждут того момента, когда ты сядешь в калошу... смотреть
провалиться, оскандалиться
влипнуть в историю; попасть впросак
(v.phr.) попасть в впросак
провалиться, оскандалиться
идиом.влипнуть в историю; попасть впросак|| He conceded to have fallen on his face. — Он признался, что попал впросак.
<05> влипнуть в историю; попасть впросак
оскандалиться, провалиться с треском
счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения
счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения
feet, fall etc on one's etc expr infml He has the knack of falling on his feet, hasn't he? Ему всегда везет, не правда ли? Her first year was terrible but she landed on both feet Первый год был ужасным, но все обошлось... смотреть
счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения
fall on one's knees: translation fall on one's knees & fall to one's knees to kneel down, usually in respect. • The people fell on their knees and pray... смотреть
fall on one's sword: translation fall on one's sword 1. Lit. to fall down and be penetrated by one's own sword, accidentally or on purpose. • He tripp... смотреть
набрасываться, налетать, делать что-либо с большой охотой He fell hungrily on food.
fall/land on your feet ► to be successful or lucky, especially after a period of not having success or luck: »After the redundancies, about a fifth o... смотреть