Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
разобратьувидеть, различить, понятьсоставлять; выписыватьжить, существоватьсправляться; преуспеватьделать вид; притворяться; дать понятьудаваться, имет... смотреть
make out: translationSynonyms and related words:abide by, accept, adhere to, administer, afford proof of, answer, appreciate, apprehend, ascertain, bal... смотреть
[ʹmeıkʹaʋt] phr v1. составлять; выписыватьto make out a check [a bill] - выписать чек [счёт]to make out a certificate of death by heart failure [by can... смотреть
I phrvi 1) infml esp AmE How did he make out while his wife was away? — Как он управлялся, когда его жена была в отъезде? How did you make out? — Ну, как успехи? Don't worry, I'll make out — Не беспокойтесь, я справлюсь How are things making out? — Как идут дела? How are you making out in your new job? — Как у тебя дела на новой работе? 2) infml esp AmE Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right — Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, что он везде добьется успеха The firm wasn't making out as well as was hoped — Дела у фирмы шли не так хорошо, как надеялись When we see how you make out, we will talk about the possibility of more lasting employment — Когда мы увидим, что дела у вас идут успешно, то можно будет поговорить о работе на более продолжительный срок 3) sl The guy seems to be making out — Мне кажется, что этот парень с девочками не промах 4) sl esp AmE He started making out when he was fourteen — Он начал зажиматься с девочками, когда ему было четырнадцать She didn't want to make out, so she left — Она не хотела ни с кем зажиматься, поэтому ушла 5) vulg sl esp AmE The place was full of lovers making out on the grass — Там было полно влюбленных, занимавшихся сексом прямо на траве II phrvt infml 1) Can you make out what he's trying to say? — Ты можешь понять, что он хочет сказать? I can't make out what he wants — Я не понимаю, что он хочет I can't make her out at all — Я не могу понять, что она за человек I just can't make it out — Я просто не понимаю I can't make out what it's all about — Никак не могу понять, в чем тут дело I can't make out why she left — Ума не приложу, почему она ушла 2) He's not as bad as they make him out to be — Он не такой уж плохой, как его изображают He tried to make out it was my fault — Он пытался представить дело так, будто это я виноват He makes out he's younger than me — Он хочет доказать, что он моложе меня He made out that he has been badly treated — Он утверждал, что к нему плохо относились She made out she had never heard of me — Она сделала вид, что никогда не слышала обо мне You can't make out that we haven't tried to help you — Вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь 3) How do you make that out? — С чего ты это взял? Someone from the floor asked the speaker how he made that out — Один из присутствовавших спросил оратора, каким образом тот пришел к такому выводу... смотреть
make out phrvi 1. infml esp AmE How did he make out while his wife was away? Как он управлялся, когда его жена была в отъезде? How did you make out? Ну, как успехи? Don't worry, I'll make out Не беспокойтесь, я справлюсь How are things making out? Как идут дела? How are you making out in your new job? Как у тебя дела на новой работе? 2. infml esp AmE Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, что он везде добьется успеха The Firm wasn't making out as well as was hoped Дела у фирмы шли не так хорошо, как надеялись When we see how you make out, we will talk about the possibility of more lasting employment Когда мы увидим, что дела у вас идут успешно, то можно будет поговорить о работе на более продолжительный срок 3. sl The guy seems to be making out Мне кажется, что этот парень с девочками не промах 4. sl esp AmE He started making out when he was fourteen Он начал зажиматься с девочками, когда ему было четырнадцать She didn't want to make out, so she left Она не хотела ни с кем зажиматься, поэтому ушла 5. vulg sl esp AmE The place was full of lovers making out on the grass Там было полно влюбленных, занимавшихся сексом прямо на траве make out phrvt infml 1. Can you make out what he's trying to say? Ты можешь понять, что он хочет сказать? I can't make out what he wants Я не понимаю, что он хочет I can't make her out at all Я не могу понять, что она за человек I just can't make it out Я просто не понимаю I can't make out what it's all about Никак не могу понять, в чем тут дело I can't make out why she left Ума не приложу, почему она ушла 2. He's not as bad as they make him out to be Он не такой уж плохой, как его изображают He tried to make out it was my fault Он пытался представить дело так, будто это я виноват He makes out he's younger than me Он хочет доказать, что он моложе меня He made out that he has been badly treated Он утверждал, что к нему плохо относились She made out she had never heard of me Она сделала вид, что никогда не слышала обо мне You can't make out that we haven't tried to help you Вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь 3. How do you make that out? С чего ты это взял? Someone from the floor asked the speaker how he made that out Один из присутствовавших спросил оратора, каким образом тот пришел к такому выводу... смотреть
{ʹmeıkʹaʋt} phr v 1. составлять; выписывать to ~ a check {a bill} - выписать чек {счёт} to ~ a certificate of death by heart failure {by cancer} - в... смотреть
make out: translation{v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out th... смотреть
make out: translation{v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out th... смотреть
1) разобрать 2) увидеть, различить, понять You can just make out the farm in the distance. — Вдали можно разглядеть ферму. 3) составлять (документ); выписывать (счет, чек) When you make out the bill, please give me a copy. — Когда будешь выписывать чек, сделай мне копию. 4) амер. жить, существовать How did he make out while his wife was away? — Как он жил, пока его жена уехала? 5) справляться (с чем-л.); преуспевать How did he make out at the examination? — Как он сдал экзамен? 6) делать вид; притворяться; дать понять You can't make yourself out to be younger than you are. — У тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле. He's not such a fool as he's made out to be. — Он не такой дурак, каким себя выставляет. 7) удаваться, иметь успех Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right. — Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждет успех. 8) разг. заниматься сексом The park was full of lovers making out on the grass. — Парк был набит парочками, которые занимались сексом прямо на траве. 9) ощущать; чувствовать, различать Syn: descry, espy, perceive Ant: misapprehend, misconceive, miss, overlook... смотреть
гл.1) юр., эк. составлять, выписывать (документ, чек и т. п.), выставлять (счет) to make out a check [a bill, an invoice\] — выписать чек [счет, счет-ф... смотреть
make out: translation UK US make out — Phrasal Verb with make(••/meɪk/ verb [T] (made, made) ► INFORMAL used especially in questions or negative sen... смотреть
make out а) разобрать; б) увидеть, различить, понять; you can just make outthe farm in the distance. в) доказывать; The lawyers tried to make out thatPeter had not been present at the accident. г) составлять (документ); выписы-вать (счет, чек); When you make out the bill, please give me a copy. д) amer.жить, существовать; how did he make out while his wife was away? е) справ-ляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как онсдал экзамен? ж) делать вид; притворяться; дать понять; you can't makeyourself out to be younger than you are.he's not such a fool as he's made outto be. з) удаваться, иметь успех; Whatever profession this young man chooses,I'm sure he'll make out all right. и) coll. заниматься сексом; The park wasfull of lovers making out on the grass.<br>... смотреть
make out: translation phr verb Make out is used with these nouns as the object: ↑case, ↑cheque, ↑outline, ↑receipt, ↑shape
1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л.); преуспевать; 7. (амер.) жить, существовать... смотреть
разобрать; увидеть, различить, понять; доказывать; делать вид; составлять (документ); выписывать (счет, чек); amer. жить, существовать; справляться (с чем-л.); преуспевать; делать вид; притворяться; дать понять... смотреть
Выставлять, выписывать (чек); составлять (документ)
составлять; разобрать, увидеть, понять, различить, уяснить; давать понять, делать вид; доказывать; справляться, преуспевать, притворяться
видавати (документ); виписувати (рахунок-фактуру тощо)
розбирати; розуміти
видавати (документ); виписувати (рахунок-фактуру тощо)
Рассмотреть
(n) самоокупаемость
разобрать
составить счет, составить списоквыписать счет (чек)
Выставить вексель; выписать счёт
v. виписувати чек
v. виписувати чек
выписывать чек..Словарь экономических терминов.
выплыть, пробиться, справиться; сориентироваться
видавати документ
видавати документ
Выставить тратту на кого-л.
v. виставляти на кого-небудь тратту на ... (зазначити суму)
выставлять на кого-либо тратту на сумму..Словарь экономических терминов.
составлять список
Выписывать счёт
виписувати рахунок-фактуру
виписувати рахунок-фактуру
выписывать квитанцию
/vt/ выписывать ... коносамент
/vt/ доказывать ... справедливость иска
/vt/ выписывать ... чек
/vt/ выписывать ... документ
/vt/ выписывать ... счет -фактура
expr AmE infml The guy made out like he didn't even hear it — Парень сделал вид, будто он и не слышал She made out like she was concentrating on her next move — Она сделала вид, что обдумывает следующий ход... смотреть
make out like expr AmE infml The guy made out like he didn't even hear it Парень сделал вид, будто он и не слышал She made out like she was concentrating on her next move Она сделала вид, что обдумывает следующий ход... смотреть
make out like a bandit: translationmake out like a bandit Rur. to make a large profit. • Joe's making out like a bandit, selling expensive cameras. • M... смотреть
доводити справедливість свого позову
доводити справедливість свого позову
доказать свою правоту
доказать свою правоту
доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)
доказать свою правоту
заполнять отчетность
заполнять отчетность