PLAY

play
1. [pleı] n 1. 1) игра; забава
boy‘s ~s - мальчишеские игры
equestrian ~s - спорт. конные игры
actual ~ - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/
loose ~ - спорт. свободная игра (без счёта) [см. тж. 4)]
to be at ~ - играть
to bring the ball into ~ - спорт. ввести мяч в игру
children are fond of ~ - дети любят игры /забавы/
in ~! - спорт. в игре!
out of ~ - спорт. вне игры! [см. тж. 9]
the ball is in [out of] ~ - спорт. мяч в игре [вне игры]
2) спорт. манера, стиль игры, игра
fair ~ - игра по правилам, честная игра
foul ~ - игра с нарушением правил, грубая игра [см. тж. 9,2)]
fine [brilliant, rough] ~ - красивая [блестящая, грубая] игра
to win a match by good ~ - выиграть матч благодаря хорошей игре
to see that fair ~ is observed - следить за соблюдением правил
3) спорт. комбинация
tip-off ~ - комбинация, начинающаяся начальным броском
make ~s - разыгрывать комбинации
4) спорт. борьба; бой
loose ~ - учебно-тренировочный бой [см. тж. 1)]
2. азартная игра
high ~ - крупная игра
low ~ - игра по маленькой
to lose money at ~ - проигрывать деньги (в карты)
the ~ runs high - идёт крупная игра
3. 1) шутка
in ~ - в шутку
out of mere ~ - ради шутки, в шутку
to do [to say] smth. in ~ - сделать [сказать] что-л. в шутку
he answered part in earnest and part in ~ - он ответил полушутя, полусерьёзно
I am not in the humour /mood/ for ~ - я не намерен шутить
2) каламбур
~ on words - игра слов, каламбур
~ upon the meaning of the word - обыгрывание значения слова
4. 1) пьеса, драма
the ~s of Shakespeare - пьесы Шекспира
2) представление, спектакль
broadcast ~ - радиопостановка
to give a ~ - давать представление /пьесу/
to go to the ~ - идти в театр
5. владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и т. п.)
sword ~ - владение мечом
to make ~ with one‘s stick - вертеть (свою) трость, играть тростью
his ~ was very correct, and his parries neat - он очень ловко владел шпагой и точно парировал
6. движение
child full of ~ - живой /резвый, подвижный/ ребёнок
~ of muscles - игра мышц
7. переливы, игра
~ of sunlight upon leaves [upon water] - игра солнечных бликов на листьях [на воде]
iridescent ~ of colours - радужные переливы красок
~ of the waves - игра /плеск/ волн
the ~ of the diamond - игра бриллианта
the ~ of expression in smb.‘s face - смена выражений на чьём-л. лице
8. свобода, простор
to give /to allow/ free ~ to one‘s fancy [one‘s emotion] - дать простор /волю/ (своему) воображению [чувству]
he gave free ~ to his faculties - его способности полностью раскрылись
give the rope more /let the rope have some/ ~! - не натягивай верёвку!
the (lively) ~ of fancy [of mind] - (живая) игра воображения [ума]
9. 1) действие, деятельность
in full ~ - в действии, в разгаре
out of ~ - в бездействии [см. тж. 1, 1)]
to come into ~ - начать действовать
to bring /to call, to put/ into ~ - приводить в действие, пускать в ход
to bring the guns into ~ - пустить в ход пушки
2) действия, поведение (в какой-л. ситуации); игра
double ~ - двойная игра
fair ~ - а) игра по правилам; б) честная игра; честность; справедливость
foul ~ - а) нечестная игра; б) подлое поведение; обман; жульничество [см. тж. 1, 2)]
to rule out foul ~ - исключить возможность грубой игры или жульничества
10. тк. sing ход, очередь, подача (в игре)
it‘s your ~ - ваш ход
11. диал.
1) забастовка
2) каникулы, свободное от занятий время
12. ухаживание; свадебный танец (у самцов)
13. проигрывание (пластинки)
the record got scratched after a few ~s - на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
14. «пресса», освещение в прессе
the birth of the baby elephant got a big ~ - все газеты сообщали о рождении слонёнка
15. тех.
1) зазор
2) игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма, прибора)
admissible /permissible/ ~ - допустимый люфт /ход, зазор/
16. авт. болтанка
child‘s ~ - пустяк, ерунда; «детские игрушки»
as good as a ~ - очень забавно /интересно/
gallery ~ - стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»
grandstand ~ - выступление, рассчитанное на эффект
to keep /to hold/ smb. in ~ - а) завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; б) спорт. держать противника в напряжении, не давать противнику передышки
to make ~ (with) - а) сл. действовать; making ~ with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) действовать энергично; д) добиваться результатов; е) заострять внимание; обыгрывать (факт, имя и т. п.)
she made great ~ with his disappointed expectations - она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
to make a ~ for - а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать
all work and no ~ makes Jack a dull boy - посл. ≅ Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем
turn about is fair ~ - посл. везёт и не везёт всем по очереди
2. [pleı] v 1. 1) играть, резвиться, забавляться
to ~ with a child [a doll] - играть с ребёнком [с куклой]
my daughter will ~ by herself for hours - моя дочка может часами играть одна
2) сыграть шутку; разыграть
to ~ a joke /a prank/ on smb. - подшутить над кем-л.
he ~ed a practical joke on us - он здорово подшутил над нами
3) (with) шутить; дурачиться
to ~ with fire [with one‘s health] - шутить с огнём [со здоровьем]
I recommend you not to ~ with the captain - советую вам не шутить с капитаном
4) каламбурить, обыгрывать значение слова
to ~ upon words - каламбурить
5) поступать, вести себя легкомысленно
6) (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку
7) австрал. разг. разыгрывать
2. играть (во что-л.), участвовать в игре
to ~ (at) tennis [hockey, chess, cards] - играть в теннис [в хоккей, в шахматы, в карты]
to ~ a game of tennis - сыграть партию в теннис
to ~ for championship - участвовать в чемпионате
to ~ smb. for championship - играть с кем-л. за звание чемпиона
to ~ smb. at chess - играть с кем-л. в шахматы
to ~ school - играть классически
to ~ right back [goalkeeper] - играть правым защитником [вратарём]
to ~ at robbers [at hide-and-seek] - играть в разбойники [в прятки]
to ~ at shopkeeping - играть в магазин
to ~ politics - вести политическую игру
to ~ over - переиграть; сыграть снова
3. 1) делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.)
to ~ a pawn - пойти пешкой
to ~ white [black] - шахм. играть белыми [чёрными]
to ~ a stroke - сделать удар
to ~ one‘s ball into the pocket - послать шар в лузу
~! - играю! (восклицание подающего в теннисе)
~ your cards carefully - карт. ходи осторожно
he ~ed the card reluctantly - он неохотно бросил карту
2) спорт. отбивать, подавать мяч
3) использовать в игре, выставлять, заявлять (игрока)
the team were ~ing three reserves - команда использовала трёх запасных игроков
4) вводить в игру (игрока)
4. 1) притворяться, прикидываться
to ~ the fool /the idiot/ - валять дурака
to ~ the host - разыгрывать (из себя) хозяина
to ~ the great man - строить /корчить/ из себя великого человека
he is merely ~ing business - он лишь притворяется, что занят делом
2) поступать, действовать (каким-л. образом)
to ~ the man - поступать, как подобает мужчине
to ~ safe - действовать наверняка
to ~ fair - поступать честно
to ~ foul /foully/ - а) поступать нечестно, жульничать; б) предавать
to ~ on a hunch - действовать по интуиции
to ~ smb. false, to ~ false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л.
if my memory does not ~ me false - если мне не изменяет память
to ~ it cool - амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции
to ~ hard - амер. поступать /вести себя/ нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах
3) стравливать, натравливать (обыкн. ~ off)
to ~ off one person against another - натравливать одного на другого
4) рассматривать
to ~ with a new idea - рассмотреть новую мысль /идею/
5. подходить для игры
the lawn /the ground/ ~s well - спортивная площадка в хорошем состоянии
the piano ~s well - у этого рояля хороший звук
the piece ~s well - эта пьеса очень музыкальна
6. 1) играть в азартные игры; быть игроком
to ~ for money - играть на деньги
to ~ high [low], to ~ for high [for low] stakes - играть по большой [по маленькой]
2) играть на тотализаторе или на скачках (тж. to ~ horses)
3) делать ставки, ставить
to ~ 5 dollars - поставить 5 долларов
4) играть (на бирже)
7. 1) исполнять (музыкальное произведение и т. п.); играть
to ~ a piece - сыграть музыкальную пьесу
to ~ a symphony - исполнить симфонию
to ~ by ear - подбирать мелодию на слух [ср. тж. ]
2) исполнять, играть роль (тж. to ~ a part)
to ~ Hamlet - играть (роль) Гамлета
3) сниматься (в фильме); участвовать, играть (в спектакле)
to ~ in a film - участвовать /играть/ в фильме
8. 1) играть (на музыкальном инструменте)
to ~ the piano [the violin, the flute] - играть на рояле [на скрипке, на флейте]
2) играть (о музыке или муз. инструменте)
the organ was ~ing - играл орган
just then the music began to ~ - в этот момент заиграла музыка
3) сопровождать музыкой
the band ~ed them out of town - они уходили из города под звуки оркестра
the organist was ~ing the congregation out - органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви
9. 1) давать представление; исполнять пьесу
to ~ a tragedy - ставить трагедию
an old comedy is being ~ed again - снова играют старую комедию
2) амер. гастролировать
to ~ the larger cities - гастролировать в крупных городах
3) refl, pass исполняться
a waltz was being ~ed on the radio - по радио передавали вальс
4) демонстрировать (фильм)
5) идти (на экране, в театре)
a new film is ~ing tonight - сегодня вечером идёт новый фильм
what‘s ~ing at the theatre? - что идёт в театре?
6) играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.)
his radio is ~ing - у него работает радио
10. играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках)
to ~ with one‘s stick [with one‘s fan] - играть палкой [веером]
to ~ the ball too high - подбросить мяч слишком высоко
11. (on, upon) играть (на чём-л.), воспользоваться (чем-л.)
to ~ upon smb.‘s credulity [feelings] - играть на чьей-л. доверчивости [чьих-л. чувствах]
the noise ~ed on his nerves - шум действовал ему на нервы
12. 1) порхать, носиться, танцевать
to allow one‘s fancy to ~ round smth. - ≅ дать волю своей фантазии
butterflies ~ed among the flowers - среди цветов порхали бабочки
the wind ~ed in her hair - ветер трепал её волосы
2) переливаться, играть; мелькать
lightnings ~ed in the sky - в небе сверкали молнии
a smile ~ed on her lips - на её губах играла улыбка
the searchlight began to ~ a dazzling ripple - замелькали ослепительные вспышки прожектора
3) дрожать, трепетать
a breeze ~ed on the water - сильный ветер рябил воду
leaves ~ in the wind - листья трепещут на ветру
13. бить (о струе и т. п.)
the fountains will ~ on Sunday - в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/
14. 1) (обыкн. on, upon, over) направлять
to ~ a searchlight upon a boat - направить луч прожектора на лодку
to ~ a hose on a fire - направить на огонь струю из брандспойта
to ~ guns upon the fort - обстреливать форт из пушек
to ~ bullets upon smb. - обстреливать кого-л.
2) стрелять
they continued ~ing the battery - их батарея продолжала вести огонь
15. приводить в действие, пускать (тж. ~ off)
to ~ a record [a tape] - поставить /проиграть/ пластинку [плёнку]
to ~ the record-~er - включить проигрыватель, послушать пластинки
the engine was ~ed off - запустили мотор
16. тех. иметь люфт; шататься
17. диал.
1) бастовать
2) быть на каникулах
18. водить, вываживать (рыбу)
19. амер. сл.
1) опекать, покровительствовать
2) сотрудничать
20. проф. помещать, располагать (статью, фотографию и т. п.) на определённом месте (в газете, журнале)
~ it on page 3 - помести это на третьей странице
to ~ ball - амер. начинать
to ~ ball with smb., to ~ catch with smb. - амер. а) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; б) задабривать, умасливать кого-л.
to ~ the game - поступать честно, порядочно
to ~ a loosing game - вести безнадёжную игру
to ~ a waiting game - выжидать, использовать выжидательную тактику
to ~ a winning game - играть /бить/ наверняка
to ~ games with smb. - амер. а) обманывать кого-л., мошенничать; б) натравливать друг на друга
to ~ the dozens - амер. поносить /порочить/ родителей
to ~ silly buggers, to ~ the (giddy) goat - дурачиться, идиотничать
to ~ the old soldier - а) строить из себя бывалого человека; б) прикидываться больным, немощным; в) клянчить (деньги, выпивку)
to ~ it by ear - принимать решение на месте; действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств [ср. тж. 7, 1)]
to ~ jackal to smb. - выполнять за кого-л. чёрную работу
to ~ one‘s cards well - поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/
to ~ the wrong card - сделать неверный ход
to ~ for time - пытаться выиграть время; тянуть /оттягивать/ время
to ~ into the hands of smb. - сыграть кому-л. на руку
to ~ havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ - а) сеять панику /смуту/; причинять вред; б) опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; ≅ испортить всю музыку; перевернуть всё вверх дном
to ~ to the gallery - работать на публику, искать дешёвую популярность
to ~ with edged tools - ≅ играть с огнём
to ~ a trick on smb. - надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л.
to ~ tricks with - вмешаться и испортить
to ~ it low on smb. - поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/
to ~ fast and loose - действовать безответственно; быть ненадёжным
to ~ (a good) knife and fork - уст. есть с аппетитом
to ~ both ends against the middle - а) натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; б) рисковать


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

PLAY ABOUT →← PLAUSTRAL

Смотреть что такое PLAY в других словарях:

PLAY

[pleɪ]легкие стремительные движения; игра, переливыдействие, деятельностьсвободное, несвязанное движение; свободный ходсвобода, простор для движения; з... смотреть

PLAY

1. [pleı] n1. 1) игра; забаваboy's plays - мальчишеские игрыequestrian plays - спорт. конные игрыactual play - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/l... смотреть

PLAY

1. {pleı} n 1. 1) игра; забава boy's ~s - мальчишеские игры equestrian ~s - спорт. конные игры actual ~ - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/ ... смотреть

PLAY

play: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 activity done for funADJECTIVE ▪ outdoor ▪ creative, imaginative, pretend PLAY + NOUN ▪ area ▪ equipmen... смотреть

PLAY

play [pleɪ] 1. n 1) игра́; заба́ва; to be at play игра́ть; they are at play они́ игра́ют;out of play вне игры́ 2) мане́ра игры́, игра́ 3) пье́са, дра... смотреть

PLAY

1. сущ. 1) легкие стремительные движения; игра, переливы iridescent play of colours — переливающаяся игра красок 2) действие, деятельность (ранее по отношению к людям, в соврем. употреблении преим. по отношению к абстрактным сущностям типа чувств, мыслей и т. п.) the lively play of fancy — живая игра фантазии to make play — действовать эффективно, результативно in full play — в действии, в разгаре - bring into play - call into play - come into play - hold in play - keep in play Syn: action, activity, operation, working 3) а) свободное, несвязанное движение; тех. свободный ход The girl was an arch, ogling person, with a great play of shoulders. — Это была игривая, кокетливая девица, непрерывно подергивавшая плечами. б) свобода, простор для движения; тех. зазор, люфт в) свободное действие; простор, свобода действий to give free play to one's imagination — дать свободу своему воображению Their comprehensive minds would, in that state of society, have found no play. — Их острый ум при данном состоянии общества не нашел бы простора для действия. Syn: freedom, opportunity, room for action г) амер.; сл. внимание, покровительство; выказывание внимания; гласность, публичность, внимание прессы The insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic. — Незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-Снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника". wished the country received a better play in the American press (Hugh MacLennan) — хотел, чтобы страна получила более благоприятное освещение в американской прессе Everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly play. — Каждый время от времени заходит в Чикен-Клуб, чтобы показать хозяину свое дружеское отношение. Syn: attention, patronage, publicity 4) а) игра, развлечение, забава at play — в игре, в процессе игры All work and no play makes Jack a dull boy. посл. — Постоянная работа без каких-либо развлечений отупляет человека. / Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем. Syn: amusement, recreation, entertainment б) редк. или уст. любовные утехи; сексуальные излишества 5) шутка, каламбур; легкий разговор, треп Don't be offended; I only said it in play. — Не обижайся; я сказал это просто в шутку. in play — в шутку - play upon words Syn: jest, fun, trifling 6) редк. или уст.; мн. представление, развлечение The plays of children are nonsense, but very educative nonsense. — Детские развлечения - это ерунда, но очень поучительная ерунда. 7) спорт. а) игра, ход игры Play was very slow. — Игра шла очень медленно. in play — в игре (о мяче и т. д.) б) манера, стиль игры; искусство, умение в игре в) поле (в футболе, крикете) He got half way up the play, and just reached the ball with one hand. — Он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой. г) ход, очередь, подача (в игре); атака, атакующие действия; амер.; сл. попытка привлечь внимание или произвести впечатление на лицо противоположного пола If you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling. — Если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами. She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off. — Она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдет с дороги. 8) азартная игра while the play is good шотл. — пока ситуация не ухудшилась, не стала опасной, угрожающей Syn: gambling, gaming 9) приостановка работы; положение неработающего (напр., забастовка или безработность); (the play) шотл. школьные каникулы 10) а) представление, спектакль to go to the play — идти в театр на спектакль a play closes — спектакль кончается a play opens — спектакль начинается The play ran for two years on Broadway. — Эта пьеса два года шла на Бродвее. - grandstand play б) пьеса, драма to criticize, pan a play — критиковать пьесу, подвергать пьесу резкой критике to present, produce, put on, perform, stage a play — представлять, ставить, показывать пьесу to rehearse a play — репетировать пьесу to review a play — писать рецензию на пьесу, делать критический обзор пьесы to revive a play — воскрешать, восстанавливать пьесу - as good as a play - miracle play - morality play - mystery play - nativity play - one-act play - passion play - straight play 11) разг. проигрывание грампластинки • - fair play - foul play 2. гл. 1) порхать, носиться, прыгать, скакать (перемещаться легкими движениями - о живых существах) Butterflies play among flowers. — Среди цветов порхают бабочки. He played about them like a bee. — Он носился между ними, как пчелка. Syn: flit, flutter, gambol, frisk 2) переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать (о неодушевленных сущностях) No smile ever played upon her thin lips. — На ее тонких губах никогда не играла улыбка. Lightning plays in the sky. — В небе сверкает молния. Alfred allows his fancy to play round the idea. — Альфред дает волю своей фантазии. Syn: dance, flutter, flicker, glitter, ripple, vibrate, sway lightly 3) уст., диал. бить, кипеть (о струе и т. д.) 4) двигаться, крутиться, колебаться (обыкн. в ограниченном пространстве); тех. иметь люфт The molars play vertically on each other like a pair of scissors. — Коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц. 5) а) вертеть, крутить (что-л. в руках); использовать, работать (любым инструментом) to play a good stick — хорошо фехтовать to play (a good) knife and fork идиом. — есть с аппетитом, уписывать за обе щеки б) направлять We kept playing the enemy with round-shot. — Мы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрами. to play a searchlight upon a motor boat — направить прожектор на моторку в) водить рыбу на поводке 6) а) обстреливать (on, upon) another battery which Marlborough erected to play upon the south-eastern bastion — еще одна батарея, которую соорудил Мальборо, чтобы обстреливать юго-восточный бастион б) выстреливать (о фейерверке) 7) выпускать, выбрасывать, извергать (о фонтане, шланге, пожарной машине и т. д.; тж. о человеке, напр., пожарном, или о воде) The fountains played in his honour. — В его честь били фонтаны. The firemen were not permitted to play on the flames. — Пожарным не разрешили залить водой пламя. 8) действовать, осуществлять какое-л. действие Only something very important would have made you play this game. — Только что-то очень серьезное могло заставить тебя осуществить это дело. 9) а) забавляться, играть, веселиться, резвиться The children play indoors when it rains. — Когда идет дождь, дети играют дома. Syn: engage in games, amuse oneself, entertain oneself б) редк. или уст. флиртовать; эвф. иметь половое сношение 10) а) сыграть (шутку), разыграть б) поступать, вести себя легкомысленно It's no good playing at business, you have to take it seriously. — В бизнес не играют, это дело серьезное. 11) диал. отказываться от работы, бастовать Of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionists. — Из 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза. 12) а) играть, участвовать в спортивной игре He taught young ladies to play billiards. — Он научил молодых леди играть в бильярд. I played him for championship. — Я играл с ним на звание чемпиона. - play the game б) играть роль, притворяться We played that we were gypsies. — Мы притворились, что мы цыгане. - play politics 13) играть в азартные игры Don't play (at) cards against your father, he always wins. — Не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает. Syn: game, gamble 14) разг. сотрудничать, взаимодействовать; идти на уступки "I've had another word with the Minister." "Will he play?" "He's promised to do everything he can." — "Я еще раз говорил с министром. - Пойдет ли он на уступки? - Он обещал сделать все, что в его силах." Syn: cooperate, comply, agree 15) поступать, вести себя (каким-л. образом) - play down on - play fair - play false - play favourites - play for safety - play for time - play foul - play foully - play it close to one's chest - play it cool - play it down - play it low - play it on - play it safe - play low on - play safe Syn: act, behave, conduct oneself 16) а) делать ставки в игре, ставить, рисковать; тж. перен. б) амер.; разг. играть на тотализаторе 17) (осуществлять действия с объектом игры) а) шахм. передвигать (пешку) на другое поле б) карт. ходить картой; перен. использовать обстоятельства, возможности - play one's cards well в) ударять, направлять, отбивать, подавать (мяч, шар - в футболе, бильярде и т. д.) He played the ball back close to the net. — Он подал мяч низко над сеткой. 18) спорт. а) использовать в игре, выставлять, заявлять (игрока) The captain wants to play Mills as defence in our next game. — Капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче. б) принимать в игру (игрока) 19) разыграться, войти в форму He went in in the second innings with no time to play himself in. — Он начал вторую подачу, не успев войти в форму. "We'll start with the Mozart, play ourselves in." He took the violin out of its case. — "Мы начнем с Моцарта, чтобы разыграться." Он вытащил из футляра скрипку. 20) а) использовать (кого-л.) для своих целей, использовать в качестве пешек They're playing you for a bunch of saps! — Они держат вас за компанию недоумков. - play for a sucker б) натравливать, стравливать (часто play off) Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend. — Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться. - play both ends against the middle 21) а) играть на музыкальном инструменте My kid sister plays piano. — Моя маленькая сестренка играет на фортепьяно. I couldn't play with such crippled fingers, even if I wanted to. — Я не мог бы играть такими застывшими пальцами, даже если бы очень захотел. б) играть (о музыке или музыкальном инструменте) Just then the music began to play. — Именно тогда начала играть музыка. в) исполнять (музыкальное произведение) The band played a martial air. — Оркестр играл военную мелодию. to play (music) at sight — играть (музыкальное произведение) с листа to play (music) by ear — подбирать (музыкальное произведение, мелодию) на слух 22) а) пускать для прослушивания (грампластинку, магнитофонную ленту) б) звучать (о пластинке и т. п.) 23) (с наречиями in, out, off, down, up, etc.) сопровождать (приход, уход и т. п.) инструментальной музыкой The small band played the company into the supper-room. — Под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина. 24) а) играть, давать представление; исполнять роль (кого-л.) тж. перен. The new drama plays for three hours. — Новая драма идет три часа. Miss Kelly plays Marie. — Мисс Келли играет роль Мари. The doctor had not the least suspicion of the farce that was playing. — Доктор и не подозревал о разыгрывавшемся фарсе. He was alone in the world, with his life half played. — Он был один в целом свете с наполовину сыгранной жизнью. б) амер. гастролировать • - play about - play along - play around - play at - play away - play back - play down - play in - play off - play on - play out - play over - play through - play up to - play up - play upon - play with •• - play a trick on - play ball - play for a laugh - play for laughs - play games with - play havoc - play hell - play it by ear - play off the stage - play pussy - play smb. for a fool - play smb. like a fish - play smb. up - play the devil - play the dozens - play the mischief - play to the gallery... смотреть

PLAY

play: translationSynonyms and related words:ALGOL, COBOL, FORTRAN, Grand Guignol, Passion play, Tom show, abuse, accentuate, accompany, act, act a part... смотреть

PLAY

play: translation ▪ I. play play 1 [pleɪ] verb [transitive] 1. play the market( s) FINANCE if you play the market, you buy and se... смотреть

PLAY

• ___ the field • ___ the market • ___ ball! • ___ it, Sam • Family Feud option • Hamlet, for example • Oedipus Rex or Waiting for Godot • Pygmalion, ... смотреть

PLAY

1. n 1) гра; розвага; забава; манера гри; to be at ~ грати; in ~ у грі; out of ~ поза грою; rough ~ груба гра; 2) спорт, комбінація; боротьба, бій; 3) азартна гра; 4) жарт; in ~ жартома; 5) п'єса, вистава, спектакль; to go to the ~ іти в театр; 6) володіння, уміння користуватися (зброєю тощо); 7) рух; 8) свобода, воля, простір; to give free ~ to one's imagination дати волю своїй уяві; 9) дія, діяльність; in full ~ у розпалі; out of ~ у бездіяльності; to bring into ~ приводити в дію, надавати руху; 10) хід (у грі); it is your ~ ваш хід (шахи); 11) тех. зазор; люфт; вільний хід; 12) переливи (барв); 13) діал. страйк; припинення роботи; 14) діал. канікули; вільний від занять час; 15) плескіт; ~ of the waves плескіт хвиль, ♦ fair ~ гра за правилами; чесна гра; справедливість; foul ~ нечесна фа; шахрайство, злочин; as good as a ~ дуже цікаво; gallery ~ прагнення до дешевої популярності; grandstand ~ виступ, розрахований на ефект; ~ on words фа слів; ~ of words базікання, фразерство; to keep (to hold) smb. in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку; to make ~ розм. діяти; ~ centre іфовий клуб (для школярів); ~ group дитяча група (дошкільнят); 2. v 1) фати(ся), розважатися, пустувати; веселитися; to ~ tennis грати в теніс; 2) фати в азартні іфи; 3) жартувати; 4) фліртувати; 5) розм. розігрувати; 6) брати участь у фі; грати в щось; to ~ chess фати в шахи; to ~ for championship брати участь у чемпіонаті; to ~ smb. for championship фати з кимсь на звання чемпіона; to ~ at robbers фати в розбійників; 7) робити хід (кидок); to ~ a pawn піти пішаком; to ~ white (black) грати білими (чорними) (фігурами); 8) відбивати м'яч; подавати м'яч; 9) прикидатися, придурюватися; to ~ the fool удавати дурника; 10) робити, діяти; to ~ fair діяти чесно; to ~ foul шахраювати; to ~ false зрадити, покинути в біді; 11) фати на перегонах; бути фа-вцем; 12) виконувати (твір), фати (на чомусь); to ~ the piano фати на роялі; 13) ставити п'єсу; демонструвати фільм; 14) іти на екрані; a new film is ~ing to-night сьогодні увечері іде новий фільм; 15) пурхати, гасати; танцювати; 16) бити (про струмінь); 17) спрямовувати; 18) обстрілювати (on, upon); 19) приводити в дію, запускати; 20) тех. мати люфт; 21) діал. страйкувати; 22) переливатися, мигтіти, фати; a smile ~ed on his lips на його вустах фала посмішка; 23) приймати в фу; 24) підходити для фи; the piano ~s well у цього рояля гарний звук; ♦ ~ about розтринькувати фбші; ~ along підтакувати; ~ around розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати; ~ away програти, розтринькати; ~ down применшувати, лестити; зафавати; ~ in увійти в гру; ~ off дурити (когось); видавати; нацьковувати (на — against); завершити, закінчити (змагання); ~ on фати на чиїхось почуттях; ~ out втрачати силу; дофати до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися; ~ over спорт. пере фати; ~ up підтримувати; старатися грати якомога краще; ~ up to підлизуватися; ♦ to ~ a trick on smb. ошукати когось; to ~ ball амер. співробітничати; to ~ fast and loose діяти безвідповідально, бути ненадійним; to ~ for time зволікати час; to ~ hard амер. поводитися нечесно (жорстоко); to ~ it cool амер. не виявляти емоцій; to ~ it low on smb. чинити підлість щодо когось; to ~ jackal to smb. виконувати чорну роботу за когось; to ~ one's cards well добре використати свої можливості; to ~ one's hand for all it is worth пустити в хід усі засоби; to ~ politics вести політичну гру; to ~ the devil (havoc, hell, the mischief) сіяти паніку; спустошувати; to ~ upon words каламбурити.... смотреть

PLAY

1. n1) гра; забава, жартout of play - поза гроюа play upon words - гра слів, каламбурin play - жартома2) азартна гра3) п'єса, драма; вистава, спектакль... смотреть

PLAY

1. сущ.1) общ. играSee:business play, play activity, role play2) т. игр партия, играSee:fictitious play3) общ. деятельностьfoul play — нечестная игра, ... смотреть

PLAY

Play: translationA slang term that describes the positive aspects of an investment decision. A play in investing is the reason why an investor made his... смотреть

PLAY

1. зазор, качка, «игра», люфт 2. «мёртвый» ход, холостой ход — play out — side play * * *"плэй" аналоговая модель или система (система - коллекторска... смотреть

PLAY

transcription, транскрипция: [ pleɪ ]play n infml 1. That was a play to get your fingerprints Это была уловка, чтобы снять отпечатки твоих пальцев This... смотреть

PLAY

I n infml 1) That was a play to get your fingerprints — Это была уловка, чтобы снять отпечатки твоих пальцев This is a play that'll work — Этот вариант сработает That was a bad play — Это был неверный шаг This seems to be an interesting play — Это многообещающий план Not talking it over with your friends first was a bad play — Зря вы сначала не обсудили все со своими друзьями 2) He wished the country received a better play in the American press — Он хотел, чтобы события в его стране освещались в американской прессе более объективно II vt 1) infml Let's play that I'm the teacher and you're the pupil — Давай, я буду учителем, а ты учеником 2) AmE sl That wet smack plays her pretty steady — Этот придурок встречается с ней довольно регулярно 3) AmE sl Him and I played this joint almost exclusively — Я с ним почти всегда ходил только в это заведение... смотреть

PLAY

1) игра2) игровой3) играть4) ходить5) партия6) люфт7) зазор8) приводить в действие9) биение– axial play– end play– free play– play back– play out– play... смотреть

PLAY

1) деятельность, операция2) игра; т. игр партия || играть, ходить, делать ход; принимать в игру- play n-th country role- play the market- play the yiel... смотреть

PLAY

1. nигра- power play2. vигратьto play down (the importance of) smth — стараться преуменьшить значение чего-л.to play smb against smb — натравливать ког... смотреть

PLAY

nигра; по Дж.Г. Миду - первая стадия в развитии личности индивида, на которой ребенок учится играть конкретные роли (врача, учителя, продавца и т.д.). ... смотреть

PLAY

1) биение 2) зазор 3) игра 4) играть 5) игровой 6) люфт 7) партия 8) приводить в действие 9) ходить • play [use] strategy — применять стратегию play a part in — играть роль play hose on — поливать из шланга play part of — фигурировать play the waiting game — выжидать steering wheel play — люфт рулевого колеса - convergent play - end play - fictitious play - free play - incomplete play - mean play - minimax play - nonconvergent play - nonterminating play - open play - optimal play - play back - play cards - play of chance - play optimally - play out - play over - rules of play - strategy of play - timid play - zero-sum play... смотреть

PLAY

• He who plays with a cat must expect to be scratched - Не шути с огнем - обожжешься (H)• If you play with matches, you will get burned - Не шути с огн... смотреть

PLAY

играть, резвиться, забавляться; принимать в игру (игрока) играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); dial. бастовать сыграть (шутку), разыграть; поступать, действовать играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); бить (о фонтане); подходить для игры, быть в хорошем состоянии порхать, носиться; танцевать; переливаться; мелькать приводить в действие, пускать; свободно владеть направлять (свет и др. on, over, along на что-либо); обстреливать (on, upon); игра; забава, шутка; действие, деятельность; свобода, простор переливы, игра; dial. забастовка... смотреть

PLAY

зазор; люфт; мёртвый ход, свободный ход- axial play- brake pedal free play- crankshaft end play- end play- free play- pitch play- side play- steering w... смотреть

PLAY

свободный ход; зазор; люфт play back геофиз. 1. воспроизведение информации с записи, зарегистрированной на магнитной ленте 2. результат, полученный пос... смотреть

PLAY

зазор; люфт; свободный ход; шатание (прибора, элемента конструкции)- admissible playАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемки... смотреть

PLAY

1) дія, діяльність; гра; азартна гра; виконання (музичного твору тощо) 2) грати; скористатися (чимсь); сприяти (чомусь) • - play around- play hard- pla... смотреть

PLAY

сущ.игра; по Дж.Г. Миду — первая стадия в развитии личности индивида, на которой ребенок учится играть конкретные роли (врача, учителя, продавца и т.д.... смотреть

PLAY

1) воспроизведение (напр. фонограммы) 2) режим воспроизведения • - continuous play - direct play - long play - programed play - random play - repeat 1 play - repeat all play - reverse play - shuffle play - television play - track play - two-point repeat play... смотреть

PLAY

люфт; зазор || люфтовать; иметь зазорto remove play from — устранять [выбирать] люфт— aileron plays

PLAY

1) зазор; люфт; игра; мёртвый ход 2) свободный ход • to come into play — вступать в работу; вступать в действие - angular play - axial play - back play - end play - feed drive play - free play - lost motion play - radial play - side play - valve play... смотреть

PLAY

1) зазор; люфт; игра; мёртвый ход 2) свободный ход • to come into play — вступать в работу; вступать в действие - angular play- axial play- back play- end play- feed drive play- free play- lost motion play- radial play- side play- valve play... смотреть

PLAY

Play: übersetzung Play [pleɪ; zu engl. to play = spielen]: (in Verbindung mit einem nachfolgenden Namen) spiel(t), spielen wir etw. von, über, in der A... смотреть

PLAY

v перен. вести якусь гру; брати участь у чомусь- to ~ into the hands of smbd. грати комусь на руку - to ~ politics вести політичну гру - to ~ down применшувати - to ~ in ввійти в курс справи; вжитися (в нову обстановку, роботу)... смотреть

PLAY

v. играть, резвиться, забавляться; сыграть; разыграть; участвовать в игре; ходить, отбивать; притворяться, прикидываться; действовать; играть в азартные игры; играть роль, исполнять, играть на музыкальном инструменте... смотреть

PLAY

play: translationSee: ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY, DOUBLE PLAY, FAIR PLAY, FORCE PLAY, GAME AT WHICH TWO CAN PLAY, MAKE A PLAY FO... смотреть

PLAY

Вводити (ввести) в діюдіяграпартіявиконуватидіятиграти

PLAY

n. игра, забава, манера игры, азартная игра; пьеса, драма, представление, спектакль; движение; переливы; свобода, простор; действие, деятельность; зазор, люфт, свободный ход; шатание... смотреть

PLAY

1) дія, діяльність; гра; азартна гра; виконання (музичного твору тощо) 2) грати; скористатися (чимсь); сприяти (чомусь) • play aroundplay hardplay rightplay the national anthem... смотреть

PLAY

игра | играть- foul play- illegal play- lawful play- unlawful play- legal play

PLAY

• /vt/ играть• зазор

PLAY

игра, партия || играть; принимать в игру; делать ход, ходить - play of chance - play of pure chance

PLAY

• свободное пространство • стлаться

PLAY

m англ. кнопка / клавиша воспроизведения / проигрывания Итальяно-русский словарь.2003.

PLAY

Мертвый ход; промежуток; смещение аэроснимка

PLAY

игра (люфт)

PLAY

вводити (ввести) в діюдія гра партія виконувати діяти грати

PLAY

Play — Проиграть, воспроизвести файл или начать игру

PLAY

зазор, люфт, свободный ход

PLAY

1. noun игра 2. v 1) играть (vi); 2) играть (vt)

PLAY

гра, вистава, демонструвати, п'єса, бавитися

PLAY

Play играть; игра, пьеса

PLAY

игра

PLAY

играть; игра, пьеса

PLAY

(v) играть; сыграть

PLAY

(n) игра

PLAY

игра

T: 729