RANG

rang
[ræŋ] past от ring2 II


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

RANGE →← RANEE

Смотреть что такое RANG в других словарях:

RANG

[ræŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыб... смотреть

RANG

Rang: übersetzung Reihe; Einfluss; Bedeutung; Wert; Geltung; Wichtigkeit (umgangssprachlich); Grad; Qualität; Stufe; Klasse; Dienstgrad * * *Rang [raŋ]... смотреть

RANG

m1) ряд, шеренга; стройse mettre en rang — выстроиться в рядrompre [percer, enfoncer] les rangs ennemis — прорвать ряды противникаil a combattu dans no... смотреть

RANG

m 1) ряд, шеренга; строй se mettre en rang — выстроиться в ряд rompre {percer, enfoncer} les rangs ennemis — прорвать ряды противника il a combattu da... смотреть

RANG

• ___ a bell: was familiar • The Doorbell ___ by Rex Stout • You ___? • You ___? (butler's line) • You ___? (butler's question) • You ___? (butler's r... смотреть

RANG

Rang: übersetzungRang, locus (die Stelle, die jmd. in bürgerlichen Verhältnissen einnimmt, ganz verschieden von ordo, d. i. die Individuen eines Ranges... смотреть

RANG

m -(e)s, Ränge1) степень, класс, разрядein Ereignis ersten Ranges — событие первостепенной важности ( величайшего значения )ein Schauspiel dritten Rang... смотреть

RANG

rang: übersetzungʀɑ̃m1) (file) Reihe f, Reihenfolge f 2) (qualité) Rang m serrer les rangs — zusammenhaltenrentrer dans le rang — sich zurückziehende m... смотреть

RANG

Rang m -(e)s, Ränge 1. степень, значение ein Ereignis ersten Ranges — событие первостепенной важности ein Schauspiel dritten Ranges — третьеразрядная ... смотреть

RANG

• звание • ранг звание • чин звание * * *формы: rangja, rangok, rangot; тж воензва́ние с, чин м, положе́ние с* * * [\rangot, \rangja, \rangok] 1. должн... смотреть

RANG

I -en 1) ранг, чин, звание være i rang med én — быть одинакового ранга (чина, звания) с кем-л.2) разряд, степень, класс av første rang — первого разря... смотреть

RANG

Rang: translation Tabellenplatz m ■ Position in einer Tabelle. Syn. Rang m, Platz m place ■ Position occupied by a team in a league table. Syn. positi... смотреть

RANG

m abandon de rangs — см. abandon de corps dans le rang de haut rang du premier rang en rang de bataille en rang d'oignon par rang d'ancienneté arriver au premier rang déchoir de son rang donner rang être reçu dans un bon rang garder son rang grossir les rangs mettre sur le même rang mettre qn sur les rangs mettre au rang des vieux péchés prendre rang quitter son rang ravaler au rang de rentrer dans le rang rompre les rangs serrer les rangs servir dans le rang sortir dans un bon rang sortir du rang soutenir son rang tenir le premier rang tenir son rang tel brille au second rang qui s'éclipse au premier avec les honneurs dus à son rang... смотреть

RANG

m 1) ранг; чин 2) старшинство 3) очерёдность удовлетворения требования • avoir le rang le plus élevé — быть старшим по рангу; prendre rang — приобретать старшинство (о дипломатическом персонале); avec rang de ... — в ранге ...; prendre rang — зафиксировать свою очередь среди залогодержателей по ипотеке; au rang des minutes — в качестве подлинных документов; au rang alphabétique — в алфавитном порядке; à ce rang — с соблюдением {в порядке} этой очерёдности rang alphabétiquerang d'ambassadeurrang diplomatiquerang d'hypotèquerang d'une mission diplomatiquerang de préséancerang du privilègerang protocolairerang social... смотреть

RANG

guri s.n. 1. ранг т., звание п., чин т., положение п.; a ridica pe cineva în rang — повысить кого-л, в чине;persoană de înalt rang — человек с положением; cum se cuvine rangului său как приличествует / как подобает его положению / званию. 2. (гаг) ряд т., шеренга /;// de prim rang — а) первостепенный; b) первоклассный, первой / высшей марки.... смотреть

RANG

Rang: übersetzung1. Wohnstättenname zu mhd. ranc, range »Rand, abschüssiger Rand eines Grabens« für jemanden, der am Rande einer Siedlung oder an einer... смотреть

RANG

past of ring - звенеть; звучать (производить звук) казаться, производить какое-л. впечатление оглашаться (чем-л. - with); раздаваться, слышаться, доноситься отдаваться эхом, откликаться, резонировать (о звуке) звонить; жужжать, звенеть (в ушах); ощущать звон в ушах менять, изменять (часто о переделывании автомобиля)... смотреть

RANG

{rang:}1. ранг rangskala--шкала рангов, рейтинг rangskillnad--разница (различие) в чинах rangordning--порядок, ранжир2. чин, ранг, звание, степень, раз... смотреть

RANG

mранг- rang d'harmonique- rang d'une matrice- rang du mode- rang de multiplication- rang topologique

RANG

m1) ранг2) степень, класс, разряд3) ярус (в театре)

RANG

Rang: translation Rang m position; rank

RANG

radar absorption of noise and clutter - радиолокационное поглощение шумов и местных помех

RANG

{ræŋ} past от ring2 II

RANG

rang prät от ringen

RANG

поджаривать; поджариваться; калёный; изжарить; изжариться; жариться; жарить; жареный; нажарить; обжаривать

RANG

mкласс (угля)

RANG

past від ring II, 1.

RANG

сист. отдел, ранг * * *отдел

RANG

[ræŋ] past от ring2 II

RANG

Ранг2-nci rang kapitan — капитан второго ранга

RANG

(m)ранг

RANG

сист.орг. (таксономический) ранг

RANG

Чин, ранг, звание, степень, разряд, категория

RANG

ранговый

RANG

Звание

RANG

Ранг; звання

RANG

Ранг; звання

RANG

Ранг; звання

RANG

гл., прош. вр. от ring II 2.

RANG

звание; чин; сан; ярус

RANG

past від ring II.

RANG

рейтинг (место)

RANG

ранг; звання

RANG

звонить

RANG

дзвонив

RANG

краска

RANG

Хомут

RANG ALPHABÉTIQUE

алфавитный порядок

RANG AT

звонить (у дверей дома и т. п.)

RANG CHÍN

прожариваться; прожаривать

RANG D'AMBASSADEUR

ранг посла

RANG DE MULTIPLICATION

коэффициент умножения (частоты)

RANG DE PRÉSÉANCE

дипломатическое старшинство

RANG DES CRÉANCES

рейтинг кредиторов

RANG DES DÉBITEURS

рейтинг дебиторов

RANG DES DETTES

рейтинг дебиторов

RANG D'HARMONIQUE

номер гармоники

RANG D'HYPOTÈQUE

очерёдность удовлетворения требования, обеспеченного ипотекой

RANG DIPLOMATIQUE

класс дипломатического представителя; дипломатический ранг

RANG DOWN

to ring the curtain down - дать звонок к спуску занавеса; fig. положить конец (чему-л.)

RANG DU MODE

кв. элн. индекс моды

RANG D'UNE MATRICE

ранг матрицы

RANG D'UNE MISSION DIPLOMATIQUE

уровень {класс главы} дипломатического представительства

RANG DU PRIVILÈGE

очерёдность удовлетворения требования

RANG EXPANSION

расширение границ ареала

RANG FOR

требовать или вызывать звонком

RANG IN

coll. вводить, представлять; ознаменовывать колокольным звоном повторяться (в памяти и т. п.) отмечать время прихода на работу

T: 83