REAP

reap
1. [ri:p] n сноп; охапка (пшеницы и т. п.)
2. [ri:p] v 1. жать или косить (хлеб); убирать урожай
to ~ wheat [rye] - жать /косить, убирать/ пшеницу [рожь]
to ~ a field - убирать поле
to ~ a splendid harvest of maize - собрать прекрасный урожай кукурузы
2. 1) пожинать (плоды чего-л.); заслужить (что-л.)
to ~ laurels [a whirlwind] - пожинать лавры [бурю]
to ~ the fruits of a victory - пожинать плоды победы
to ~ glory [everlasting dishonour] - заслужить славу [вечный позор]
to ~ the consequences of one‘s folly - расплачиваться за свою глупость
to ~ a harvest of trouble - навлечь на себя неприятности /беду/
2) (from) извлекать (выгоду и т. п.); получать (прибыль и т. п.)
to ~ a very good return from an investment - получить хорошую прибыль на вложенный капитал
I ~ no benefit from it - я из этого не извлекаю никакой выгоды
to ~ as one has sown - ≅ что посеешь, то и пожнёшь
to ~ where one has not sown - пожинать плоды чужого труда


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

REAPER →← REANIMOBILE

Смотреть что такое REAP в других словарях:

REAP

[riːp]жать, пожинать, собирать урожайполучать результат

REAP

• ___ the Wild Wind • ___ the Wild Wind (1942 DeMille film) • ___ the Wild Wind (DeMille movie) • ... so shall ye ___ • As ye sow, so shall ye ___ • F... смотреть

REAP

1. [ri:p] nсноп; охапка (пшеницы и т. п.)2. [ri:p] v1. жать или косить (хлеб); убирать урожайto reap wheat [rye] - жать /косить, убирать/ пшеницу [рожь... смотреть

REAP

reap: translation reap UK US /riːp/ verb [T] ► to make a large amount of money or a big profit: »Outside shareholders reaped 25% of the dividends g... смотреть

REAP

1. {ri:p} n сноп; охапка (пшеницы и т. п.) 2. {ri:p} v 1. жать или косить (хлеб); убирать урожай to ~ wheat {rye} - жать /косить, убирать/ пшеницу ... смотреть

REAP

reap: translationSynonyms and related words:abbreviate, abridge, abstract, acquire, bag, be seized of, bob, boil down, bring in, capsulize, capture, ca... смотреть

REAP

reap [ri:p] v 1) жать, снима́ть урожа́й 2) пожина́ть плоды́ ◊ to reap as one has sown ≅ что посе́ешь, то и пожнёшь;to reap where one has not sown пожи... смотреть

REAP

гл. 1) жать, пожинать, собирать урожай We reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year. — Мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году. 2) получать результат Only unhappiness can be reaped from selfish actions. — От эгоизма одни несчастья. Syn: gain, acquire •• to reap as one has sown — что посеешь, то и пожнешь to reap where one has not sown — пожинать плоды чужого труда... смотреть

REAP

1. n сніп; оберемок (жита тощо); 2. v 1) жати, збирати урожай; to ~ corn збирати (убирати) хліба; to ~ a splendid harvest of corn зібрати чудовий урожай кукурудзи; 2) пожинати (плоди чогось); заслужити (щось); to ~ the fruits of a victory пожинати плоди перемоги; ♦ to ~ as one has sown що посієш, те й збереш; to ~ where one has not sown пожинати плоди чужої праці.... смотреть

REAP

reap: translation verb Reap is used with these nouns as the object: ↑benefit, ↑crop, ↑dividend, ↑fruit, ↑gain, ↑harvest, ↑profit, ↑reward, ↑windfall

REAP

v1) жати, збирати врожай2) перен. пожинати плодиto reap as one has sown - що посієш, те й зберешto reap where one has not sown - пожинати плоди чужої п... смотреть

REAP

жать, снимать урожай пожинать плоды to reap as one has sown - что посеешь, то и пожнешь to reap where one has not sown - пожинать плоды чужого труда

REAP

• They that sow in tears shall reap in joy - Тяжело в учении, легко в бою (T), Ученья корень горек, да плод сладок (Y)

REAP

(v) жать; извлекать; извлечь; косить; пожинать; получать; получить; убирать урожай

REAP

/vt/ жать

REAP

v. жать (косить), обжинать, обжать, снимать урожай, пожинать, пожинать плоды

REAP

ri:pжать, снимать урожай

REAP

сжинать

REAP

(n) охапка; сноп

REAP

снимать урожай

REAP

сжинать

REAP

pare

REAP

жати

REAP AS ONE HAS SOWN

что посеешь, то и пожнешь

REAP ONE'S LAURELS

достичь славы, стяжать лавры

REAP ONE'S LAURELS

стяжать лавры, достичь славы

REAP ONE'S LAURELS

стяжать лавры, достичь славы

REAP ONE'S LAURELS

reap one's laurels стяжать лавры, достичь славы

REAP PROFITS

получать прибыль

REAP SOMETHING FROM SOMETHING

reap something from something: translation reap something from something 1. Lit. to harvest something from something. • We reaped a fine harvest from ... смотреть

REAP THE BENEFIT OF SOMETHING

пожинать плоды чего-л.

REAP WHERE ONE HAS NOT SOWN

пожинать плоды чужого труда

T: 108