REMAND

remand
1. [rıʹmɑ:nd] n 1. юр.
1) дальнейшее содержание (арестованного) под стражей (для проведения дополнительного расследования дела)
~ in custody - оставление под стражей
to be on ~ - находиться под следствием
a person on ~ - подследственный
2) арестованный, оставленный под стражей (для дальнейшего расследования дела)
2. воен. исключение из списков; отчисление
2. [rıʹmɑ:nd] v 1. юр.
1) снова брать (арестованного) под стражу (для проведения дальнейшего расследования)
to ~ for court martial - предавать военному суду
the accused was ~ed in custody for a further week - обвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю
2) отсылать (дело) обратно на доследование (в нижестоящую инстанцию)
2. воен. исключать из списков; отчислять


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

REMAND HOME →← REMAN

Смотреть что такое REMAND в других словарях:

REMAND

[rɪ`mɑːnd]возвращение в первоначальную инстанциюотложение слушания делавозвращение на порукивозвращение (арестованного) под стражуарестованный, оставле... смотреть

REMAND

1. [rıʹmɑ:nd] n1. юр. 1) дальнейшее содержание (арестованного) под стражей (для проведения дополнительного расследования дела)remand in custody - остав... смотреть

REMAND

remand: translation•Roman•I.•/Roman• nounVERB + REMAND ▪ be held on ▪ He was held on remand, charged with causing malicious damage to property. REM... смотреть

REMAND

1. {rıʹmɑ:nd} n 1. юр. 1) дальнейшее содержание (арестованного) под стражей (для проведения дополнительного расследования дела) ~ in custody - остав... смотреть

REMAND

remand [rɪˊmɑ:nd] 1. n 1) юр. возвраще́ние (арестованного) под стра́жу;a person on remand подсле́дственный 2) аресто́ванный, оста́вленный под стра́же... смотреть

REMAND

1) повернення (під варту); подальше утримання під вартою для проведення додаткового розслідування; повернення (справи) до початкової інстанції; поверне... смотреть

REMAND

1) повернення (під варту); подальше утримання під вартою для проведення додаткового розслідування; повернення (справи) до початкової інстанції; повернення на поруки; арештований, залишений під вартою; відкладання слухання справи 2) повертати під варту, знову брати під варту (арештованого для проведення додаткового розслідування); відкладати (слухання справи); повертати (справу) до початкової інстанції; відправляти (справу на дослідування до нижчого суду); повертати на поруки • remand back a case to another court — повертати справу до іншого суду (про апеляційний суд тощо) remand the case to a lower court — відправляти справу на перегляд рішення (або дослідування) до нижчого суду remand centerremand centreremand for further proceedingsremand for trialremand homeremand in custodyremand of caseremand on bailremand prisonremand prisonerremand to the Supreme Court... смотреть

REMAND

remand: übersetzung remand1 v verweisen, zurückverweisen remand2 1. Verweisung f, Zurückverweisung f; 2. Untersuchungshaft f • on remand in Untersuch... смотреть

REMAND

1. сущ. 1) юр. а) возвращение в первоначальную инстанцию б) отложение слушания дела в) возвращение на поруки 2) а) возвращение (арестованного) под стражу б) арестованный, оставленный под стражей (для продолжения расследования) remand centre — место предварительного заключения несовершеннолетних преступников от 14 лет до 21 года remand prison — тюрьма предварительного заключения - remand home 2. гл. 1) а) посылать, возвращать (вещь) назад, на место б) юр. отсылать (дело) обратно на доследование 2) а) возвращать (человека) назад, на место; отдавать приказ вернуться на место б) юр. возвращать под стражу (для продолжения следствия) The prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found. — Заключенного пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля. в) юр. возвращать на поруки... смотреть

REMAND

1) возвращение под стражу | возвращать под стражу 2) возвращение на поруки | возвращать на поруки 3) возвращение в первоначальную инстанцию 4) отложени... смотреть

REMAND

remand: translationSynonyms and related words:assign, bring back, commend, commit, commit to prison, commitment, committal, confide, consign, consignme... смотреть

REMAND

1. n 1) дальше утримання під вартою (для додаткового розслідування справи заарештованого); 2) заарештований, залишений під вартою (для дальшого розслідування); а person on ~ підслідний; to be on ~ перебувати під слідством; 3) військ. відчислення, звільнення, вилучення із списків; ♦ ~ home будинок попереднього ув'язнення (для неповнолітніх правопорушників); 2. v 1) повертати заарештованого під варту (для додаткового розслідування); to ~ for court martial віддавати під військовий суд; 2) відсилати назад на дослідування (про справу); 3) військ. відчисляти, вилучати із списків; 4) відкликати.... смотреть

REMAND

1. n юр.возвращение (арестованного) под стражуto be a remand — находиться под стражей (в ожидании суда)2. v юр.возвращать под стражу

REMAND

• Hold in jail • Order back • Return to custody • Return to custody: a suspect • Return, as to custody • Send a case back to court • Send back • Send ... смотреть

REMAND

1. vвідсилати (арештованого) знову під варту (для продовження слідства)2. n1) відсилання арештованого під варту2) військ. відчислення, виключення із сп... смотреть

REMAND

leg. отсылать обратно под стражу (для продолжения следствия) leg. отсылать (дело) обратно на доследование mil. отчислять leg. возвращение (арестованного) под стражу арестованный, оставленный под стражей (для продолжения следствия) mil. отчисление, исключение из списков... смотреть

REMAND

n. оставленный под стражей, возвращение под стражу, арестованный, исключение из списков, отчисление

REMAND

v. взять вновь под стражу, возвращать под стражу, отсылать дело обратно на доследование, отчислять

REMAND

(n) дальнейшее содержание под стражей; исключение из списков; отчисление; снова брать под стражу

REMAND

(v) исключать из списков; отсылать обратно на доследование; отчислить; отчислять

REMAND

(a) арестованный; оставленный под стражей

REMAND

отзывать; отсылать (дело) обратно

REMAND

відіслати, відсилати, відсилання

REMAND

арестованный

REMAND A PERSON ON BAIL

remand a person on bail: übersetzung remand v a person on bail jmdn. gegen Sicherheitsleistung [Kaution] aus der Untersuchungshaft entlassen

REMAND A PERSON TO PRISON

remand a person to prison: übersetzung remand v a person to prison jmdn. ins Untersuchungsgefängnis einweisen [überweisen, senden]

REMAND CASE

1) возвращённое по подсудности дело 2) обвиняемый, возвращённый под стражу для проведения дополнительного расследования

REMAND CENTER

= remand centre дім попереднього ув'язнення

REMAND CENTER

= remand centre дім попереднього ув'язнення

REMAND CENTER

место предварительного заключения

REMAND CENTRE

= remand center

REMAND CENTRE

= remand center

REMAND FOR FURTHER PROCEEDINGS

повертати (справу) для подальшого розгляду

REMAND FOR FURTHER PROCEEDINGS

повертати (справу) для подальшого розгляду

REMAND FOR TRIAL

1) повернення (справи) до початкової інстанції 2) повертати (справу) до початкової інстанції

REMAND FOR TRIAL

1) повернення (справи) до початкової інстанції 2) повертати (справу) до початкової інстанції

REMAND HOME

дім попереднього ув'язнення (в т. ч. для неповнолітніх правопорушників)

REMAND HOME

{rıʹmɑ:ndhəʋm} дом предварительного заключения для малолетних правонарушителей

REMAND HOME

дім попереднього ув'язнення (в т. ч. для неповнолітніх правопорушників)

REMAND HOME

дом предварительного заключения для малолетних преступников

REMAND HOME

дом предварительного заключения для несовершеннолетних правонарушителей (до суда или отправки в исправительную школу; см. community home)

REMAND HOME

брит. дом предварительного заключения для малолетних преступников

REMAND HOME

дом предварительного заключения для малолетних преступников

REMAND HOME

[rɪ`mɑːnd`həʊm]дом предварительного заключения для малолетних преступников

REMAND HOME

remand home [rıʹmɑ:ndhəʋm] дом предварительного заключения для малолетних правонарушителей

REMAND HOME

дом предварительного заключения

REMAND HOME

дом предварительного заключения

REMAND HOME

remand home [rɪˏmɑ:ndˊhəυm] n дом предвари́тельного заключе́ния для малоле́тних престу́пников

REMAND HOME

[rıʹmɑ:ndhəʋm]дом предварительного заключения для малолетних правонарушителей

REMAND HOME

Дом предварительной социальной реабилитации для малолетних правонарушителей.

REMAND HOME

дом предварительной социальной реабилитации для малолетних правонарушителей.* * *дом предварительной социальной реабилитации для малолетних правонаруши... смотреть

REMAND IN CUSTODY

1) залишення під вартою, повернення під варту 2) знову брати під варту; повертати під варту

REMAND IN CUSTODY

1) залишення під вартою, повернення під варту 2) знову брати під варту; повертати під варту

REMAND IN CUSTODY

оставление под стражей

REMAND IN CUSTODY

/vt/ возвращать под стражу

REMAND IN ... CUSTODY

/vt/ возвращать ... стража

REMAND OF CASE

повернення справи до початкової інстанції

REMAND OF CASE

повернення справи до початкової інстанції

REMAND OF CASE

возвращение дела в первоначальную инстанцию

REMAND ON BAIL

1) повернення на поруки; взяття під заставу 2) повертати на поруки; брати під заставу

REMAND ON BAIL

1) повернення на поруки; взяття під заставу 2) повертати на поруки; брати під заставу

REMAND ON ... BAIL

/vt/ брать ... залог

REMAND ORDER

распоряжение о возвращении под стражу

REMAND PRISON

в'язниця попереднього ув'язнення, слідча в'язниця

REMAND PRISON

в'язниця попереднього ув'язнення, слідча в'язниця

REMAND PRISON

тюрьма предварительного заключения; следственная тюрьма

REMAND PRISONER

особа, яка перебуває (утримається) у попередньому ув'язненні

REMAND PRISONER

особа, яка перебуває (утримається) у попередньому ув'язненні

REMAND PRISONER

лицо, содержащееся в предварительном заключении

REMAND PRISONER

юр. находящийся в предварительном заключении

REMAND SOMEONE (IN)TO THE CUSTODY OF SOMEONE

remand someone (in)to the custody of someone: translation remand someone (in)to the custody of someone & remand someone over to someone to order someon... смотреть

REMAND SOMEONE OVER TO SOMEONE

remand someone over to someone: translation remand someone (in)to the custody of someone & remand someone over to someone to order someone placed into ... смотреть

REMAND TO THE SUPREME COURT

передавати (справу) до Верховного суду

REMAND TO THE SUPREME COURT

передавати (справу) до Верховного суду

T: 313