SIGN ON

sign on
[ʹsaınʹɒn] phr v
1. 1) нанимать на работу
the firm signed on two engineers - фирма зачислила в штат двух инженеров
2) поступать на работу
the actor signed on for a new film production - актёр получил роль в новом фильме
2. записываться
to ~ at the Employment Exchange - зарегистрироваться на бирже труда
3. 1) записываться добровольцем (в армию)
2) мор. наниматься на судно (матросом)
4. расписываться или отмечаться при приходе на работу
5. радио, тлв. объявлять о начале передач


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

SIGN OUT →← SIGN OFF

Смотреть что такое SIGN ON в других словарях:

SIGN ON

подписать контракт, наниматься на работунанимать на работуподавать знак начала передачизаписываться, регистрироваться

SIGN ON

sign on: translation UK US sign on — Phrasal Verb with sign(••/saɪn/ verb ► UK INFORMAL to sign a form at a government office to say that you do no... смотреть

SIGN ON

[ʹsaınʹɒn] phr v1. 1) нанимать на работуthe firm signed on two engineers - фирма зачислила в штат двух инженеров2) поступать на работуthe actor signed ... смотреть

SIGN ON

{ʹsaınʹɒn} phr v 1. 1) нанимать на работу the firm signed on two engineers - фирма зачислила в штат двух инженеров 2) поступать на работу the actor... смотреть

SIGN ON

sign on: translationSynonyms and related words:Teletype, affiliate, affiliate with, associate, beam, bespeak, book, brief, broadcast, cable, call up, c... смотреть

SIGN ON

sign on: translationsign onto announce the beginning of a broadcast transmission. • The announcer signed on and then played “The Star-Spangled Banner.”... смотреть

SIGN ON

sign on: translationsign onto announce the beginning of a broadcast transmission. • The announcer signed on and then played “The Star-Spangled Banner.”... смотреть

SIGN ON

1) подписать контракт (с фирмой, армией и т. п.), наниматься на работу If you join the army you have to sign on for at least three years. — Если ты хочешь служить в армии, тебе нужно подписать контракт как минимум на три года. 2) нанимать на работу We have been lucky to sign on so many experienced workers. — Нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников. 3) радио тлв. подавать знак начала передачи Let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning. — Давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных. 4) записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.) How long have you been signing on? — Сколько ты уже регистрируешься?... смотреть

SIGN ON

sign on а) подписать контракт (с фирмой, армией и т. п.), наниматься на ра-боту If you join the army you have to sign on for at least three years. б) на-нимать на работу We have been lucky to sign on so many experienced workers. в)radio, tv подавать знак начала передачи Let's use a nice cheerful tune to signon in the morning. г) записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.)How long have you been signing on?<br>... смотреть

SIGN ON

sign on: translation phr verb Sign on is used with these nouns as the object: ↑dole

SIGN ON

нанимать(ся) на работу; подписать контракт нанимать на работу записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.) radio дать знак начала передачи

SIGN ON

1) нанимать рабочих2) возвращать на работу

SIGN ON

/vi/ сигнализировать о включении в работу

SIGN ON

а) наймати(ся) на роботуб) починати радіо- або телепередачу

SIGN ON

The mobile station signs on to the new radio cell. - Мобильная станция регистрируется в новой соте.

SIGN ON

sign on phrvi infml This is the VOA signing on Голос Америки начинает свои передачи

SIGN ON

phrvi infml This is the VOA signing on — Голос Америки начинает свои передачи

SIGN ON

наймати(ся) на роботу

SIGN ON

нанимать, нанять, наниматься на работу, давать знак начала передачи

SIGN ON

предъявлять пароль ( при входе в диалоговую систему )

SIGN ON

начинать сеанс связи

SIGN ON

Зареєструвати вхід у систему

SIGN ON

зареєструвати вхід у систему

SIGN ON

наймати(ся) на роботу

SIGN ON

начинать сеанс связи

SIGN ON

входити (у систему)

SIGN ON

входить.

SIGN ON BEHALF

(of smb.) підписувати від імені (когось)

SIGN ON BEHALF

(of smb.) підписувати від імені (когось)

SIGN ON BEHALF OF

/vt/ подписать ... от имени

SIGN ON BEHALF OF

/vt/ подписываться от имени

SIGN ON BEHALF OF SOMEONE

Подписывать от чьего-л. имени

SIGN ON BONUS

эк. = signing bonus

SIGN ON THE DOTTED

сразу согласиться

SIGN ON THE DOTTED LINE

sign on the dotted line: translationⅠ.sign on the dotted line ► LAW to sign a legal agreement: »A financial adviser can suggest questions you should ... смотреть

SIGN ON THE DOTTED LINE

sign on the dotted line: translationsign on the dotted line 1. Lit. to indicate one's agreement or assent by placing one's signature on a special line ... смотреть

SIGN ON THE DOTTED LINE

sign on the dotted line: translationsign on the dotted line 1. Lit. to indicate one's agreement or assent by placing one's signature on a special line ... смотреть

SIGN ON THE DOTTED LINE

expr infml 1) They know we'll have to sign on the dotted line anyway — Они знают, что мы в любом случае примем их условия Don't worry - he'll sign on the dotted line — Не волнуйтесь - он сделает все, что от него потребуют 2) She's been trying to get him sign on the dotted line over three years — Она три года его долбила, чтобы он расписался с ней... смотреть

SIGN ON THE DOTTED LINE

sign on the dotted line expr infml 1. They know we'll have to sign on the dotted line anyway Они знают, что мы в любом случае примем их условия Don't worry - he'll sign on the dotted line Не волнуйтесь - он сделает все, что от него потребуют 2. She's been trying to get him sign on the dotted line over three years Она три года его долбила, чтобы он расписался с ней... смотреть

SIGN ON (WITH SOMEONE OR SOMETHING) (AS SOMETHING)

sign on (with someone or something) (as something): translation sign on (with someone or something) (as something) to join up with someone or something... смотреть

T: 300