Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
подписать контракт, наниматься на работунанимать на работуподавать знак начала передачизаписываться, регистрироваться
sign on: translation UK US sign on — Phrasal Verb with sign(••/saɪn/ verb ► UK INFORMAL to sign a form at a government office to say that you do no... смотреть
[ʹsaınʹɒn] phr v1. 1) нанимать на работуthe firm signed on two engineers - фирма зачислила в штат двух инженеров2) поступать на работуthe actor signed ... смотреть
{ʹsaınʹɒn} phr v 1. 1) нанимать на работу the firm signed on two engineers - фирма зачислила в штат двух инженеров 2) поступать на работу the actor... смотреть
sign on: translationSynonyms and related words:Teletype, affiliate, affiliate with, associate, beam, bespeak, book, brief, broadcast, cable, call up, c... смотреть
sign on: translationsign onto announce the beginning of a broadcast transmission. • The announcer signed on and then played “The Star-Spangled Banner.”... смотреть
sign on: translationsign onto announce the beginning of a broadcast transmission. • The announcer signed on and then played “The Star-Spangled Banner.”... смотреть
1) подписать контракт (с фирмой, армией и т. п.), наниматься на работу If you join the army you have to sign on for at least three years. — Если ты хочешь служить в армии, тебе нужно подписать контракт как минимум на три года. 2) нанимать на работу We have been lucky to sign on so many experienced workers. — Нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников. 3) радио тлв. подавать знак начала передачи Let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning. — Давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных. 4) записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.) How long have you been signing on? — Сколько ты уже регистрируешься?... смотреть
sign on а) подписать контракт (с фирмой, армией и т. п.), наниматься на ра-боту If you join the army you have to sign on for at least three years. б) на-нимать на работу We have been lucky to sign on so many experienced workers. в)radio, tv подавать знак начала передачи Let's use a nice cheerful tune to signon in the morning. г) записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.)How long have you been signing on?<br>... смотреть
sign on: translation phr verb Sign on is used with these nouns as the object: ↑dole
нанимать(ся) на работу; подписать контракт нанимать на работу записываться, регистрироваться (на бирже труда и т. п.) radio дать знак начала передачи
1) нанимать рабочих2) возвращать на работу
/vi/ сигнализировать о включении в работу
а) наймати(ся) на роботуб) починати радіо- або телепередачу
The mobile station signs on to the new radio cell. - Мобильная станция регистрируется в новой соте.
sign on phrvi infml This is the VOA signing on Голос Америки начинает свои передачи
phrvi infml This is the VOA signing on — Голос Америки начинает свои передачи
наймати(ся) на роботу
нанимать, нанять, наниматься на работу, давать знак начала передачи
предъявлять пароль ( при входе в диалоговую систему )
начинать сеанс связи
Зареєструвати вхід у систему
зареєструвати вхід у систему
наймати(ся) на роботу
начинать сеанс связи
входити (у систему)
входить.
(of smb.) підписувати від імені (когось)
(of smb.) підписувати від імені (когось)
/vt/ подписать ... от имени
/vt/ подписываться от имени
Подписывать от чьего-л. имени
эк. = signing bonus
сразу согласиться
sign on the dotted line: translationⅠ.sign on the dotted line ► LAW to sign a legal agreement: »A financial adviser can suggest questions you should ... смотреть
sign on the dotted line: translationsign on the dotted line 1. Lit. to indicate one's agreement or assent by placing one's signature on a special line ... смотреть
sign on the dotted line: translationsign on the dotted line 1. Lit. to indicate one's agreement or assent by placing one's signature on a special line ... смотреть
expr infml 1) They know we'll have to sign on the dotted line anyway — Они знают, что мы в любом случае примем их условия Don't worry - he'll sign on the dotted line — Не волнуйтесь - он сделает все, что от него потребуют 2) She's been trying to get him sign on the dotted line over three years — Она три года его долбила, чтобы он расписался с ней... смотреть
sign on the dotted line expr infml 1. They know we'll have to sign on the dotted line anyway Они знают, что мы в любом случае примем их условия Don't worry - he'll sign on the dotted line Не волнуйтесь - он сделает все, что от него потребуют 2. She's been trying to get him sign on the dotted line over three years Она три года его долбила, чтобы он расписался с ней... смотреть
sign on (with someone or something) (as something): translation sign on (with someone or something) (as something) to join up with someone or something... смотреть