Новый большой англо-русский словарь

BOTTOM

bottom
1. [ʹbɒtəm] n 1. низ, нижняя часть; конец
the ~ of a tree - комель
the ~ of a mountain - основание /подножие/ горы
from top to ~ - сверху донизу
at the ~ of a page - внизу страницы
at the ~ of the stairs - на нижней площадке лестницы
at the ~ of the pocket - в глубине кармана
at the ~ of a table - в конце стола
to be at the ~ of the class - быть последним учеником в классе
2. суть, основа, основание
at (the) ~ - в основе; по сути
he is at ~ a good-hearted fellow - в сущности он добродушный парень
to be at the ~ of smth. - быть подлинной причиной или источником чего-л.
her headache was at the ~ of her grumpy behaviour - на самом деле её ворчливость вызвана головной болью
to get to the ~ of smth. - добраться до сути чего-л.
3. дно (моря, реки, озера)
to go [to send] to the ~ - пойти [пустить] ко дну
to take the ~ - мор. сесть на грунт /на мель/
to touch ~ - а) коснуться дна, достать до дна; б) достигнуть предельно низкого уровня; the market has touched /has reached/ ~ - цены на рынке упали до самого низкого уровня; в) совершенно опуститься
4. дно, днище
~ door - трап, люк
~ escape - десантный люк (боевой машины)
the ~ of a bucket [of a cup] - дно ведра [чашки]
to drain /to empty/ a goblet to the ~ - осушить бокал до дна
5. мор.
1) днище; подводная часть корабля
2) судно (торговое)
goods imported in British ~s - товар, ввезённый на британских судах
6. сиденье (стула)
7. разг.
1) зад
I‘ll smack your ~ - я тебя отшлёпаю, я тебе дам по попке
2) задняя часть брюк
8. запас жизненных сил, выносливость; крепость (человека, лошади и т. п.)
a horse of good ~ - очень крепкая /выносливая/ лошадь
9. ложе реки
10. 1) стр. основание, фундамент
2) метал. под
3) геол. постель, грунт, почва; подстилающая порода
~ soil - подпочва
4) текст. грунт, протрава, закрепитель красителя
11. басовые или баритональные инструменты в оркестре
at the ~ of the heart - в глубине души
from the ~ of the heart - из глубины души, от всего сердца
to have no ~ - быть неистощимым /неисчерпаемым/
to scrape the ~ of the barrel - ≅ скрести по сусекам
to knock the ~ out of smth. - выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет (аргумент, теорию и т. п.)
this news has knocked the ~ out of my life - то, что я узнал, перевернуло всю мою жизнь
the ~ falls out (of) - ≅ почва уходит из-под ног
there‘s no ~ to it - этому нет конца; этому конца и края не видно
~s up! - пей до дна!
to stand on one‘s own ~ - быть независимым
every tub must stand on its own ~ - ≅ каждый должен сам о себе заботиться
2. [ʹbɒtəm] a 1. 1) самый нижний
~ shelf - нижняя полка
~ rung - нижняя ступенька приставной лестницы
~ row - нижний ряд
2) последний, крайний
~ price - крайняя цена
2. находящийся на дне
~ fish - донная рыба
3. служащий причиной; лежащий в основе
~ drawer - ящик комода, в котором хранится приданое невесты
to bet one‘s ~ dollar - амер. разг. см. bet II
3. [ʹbɒtəm] v 1. приделывать дно, низ, сиденье
to ~ a chair - приделать сиденье к стулу
2. касаться дна; измерять глубину
3. добираться до сути, искать причину; вникать, понимать
to ~ smb.‘s plans [arguments] - понять чьи-л. планы [доводы]
4. 1) (on, upon) обыкн. pass основывать; давать обоснование
his arguments were ~ed on good practical sense - он рассуждал вполне здраво
2) книжн. основываться
on what do his arguments ~? - на чём основываются его доводы?
5. тех. грунтовать



Смотреть другие описания