Новый большой англо-русский словарь

OF

of
1. [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)]prep 1. указывает на
1) принадлежность - передаётся род. падежом:
the garden ~ my neighbour - сад моего соседа
the nest ~ the bird - гнездо птицы
2) владение чем-л. - передаётся род. падежом:
the owner ~ the house - владелец дома, домовладелец
a man ~ property - собственник
3) авторство - передаётся род. падежом:
the stories ~ Edgar Poe - рассказы Эдгара По
the phonograph ~ Edison - фонограф Эдисона
4) принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передаётся род. падежом:
he is a member ~ the Communist party - он член коммунистической партии
5) родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение обыкн. в абсолютной форме:
he is a friend ~ mine [~ his, ~ yours] - он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей
is he a friend ~ your father‘s? - он друг вашего отца?
that precious brother ~ hers - ирон. её драгоценный братец
it‘s no business ~ yours - это не ваше дело, это вас не касается
a volume ~ Shakespeare‘s - один из томов (собрания сочинений) Шекспира
2. указывает на
1) составную часть чего-л. - передаётся род. падежом:
the ro~ ~ the house - крыша дома
the leg ~ the table - ножка стола
2) соотношение части и целого из; передаётся тж. род. падежом:
three parts ~ the whole - три четверти всего количества
one ~ them - один из них [ср. тж. 17]
most [many, some] ~ us - большинство [многие, некоторые] из нас
~ the twenty only one was present - из двадцати присутствовал только один
there is smth. ~ good in every man - книжн. в каждом человеке есть что-то хорошее
taste ~ the soup - книжн. отведайте супа
part ~ the way - часть пути
3) определённое количество чего-л. - передаётся род. падежом:
a cup ~ tea [c~fee] - чашка чаю [кофе]
a tin ~ sardines - банка сардин
a yard ~ silk - ярд шёлка
a foot ~ ground - фут земли
a piece ~ chalk - кусок мела
how much ~ it do you want? - сколько вам дать этого?
3. указывает на выделение лица или предмета из группы лиц или предметов из
the bravest ~ the brave - храбрейший из храбрых
the holy ~ holies - святая святых
a man ~ a thousand - один из тысячи
on this day ~ all days - именно в этот день
you have had the best ~ teachers - вас учили лучшие учителя
4. указывает на
1) качество, свойство или особенность - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся тж. прилагательным:
~ good /high/ quality - хорошего качества
a man ~ talent [ability] - талантливый [способный] человек
a man ~ genius - гений
a man ~ importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона
a friendship [a friend] ~ old standing - старая дружба [-ый друг]
a period ~ plenty - период изобилия
a state ~ rest - состояние покоя
a flag ~ three colours - трёхцветный флаг
tomatoes ~ my own growing - помидоры, выращенные на моём участке, поле и т. п., выращенные мною помидоры
2) количественную характеристику в, из
a ship ~ 700 tons - судно водоизмещением в 700 тонн
a family ~ eight - семья из восьми человек
3) возраст - передаётся род. падежом:
a boy ~ fourteen - мальчик четырнадцати лет
5. указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным:
hard ~ heart - жестокосердный
black ~ eye - черноглазый
nimble ~ foot - быстроногий
he is hard ~ hearing - он тугоух
6. указывает на
1) материал из; передаётся тж. род. падежом:
a box ~ ivory - шкатулка (из) слоновой кости
made ~ wood - сделанный из дерева
what is it made ~? - из чего это сделано?
a house ~ cards - карточный домик
2) состав, содержание или структуру - передаётся род. падежом:
a collection ~ pictures - собрание картин
a book ~ poems - сборник стихов
a bunch ~ keys - связка ключей
a pack ~ wolves - стая волков
to be composed ~ [to consist ~] smth. - быть составленным [состоять] из чего-л.
3) запах, вкус - передаётся твор. падежом:
it smelled ~ hay - пахло сеном
the fish tasted ~ onions - рыба отдавала луком
the room smelled ~ mice - в комнате пахло мышами
7. указывает на
1) происхождение или источник из; передаётся тж. род. падежом:
he comes ~ a good family - он происходит из хорошей семьи
workers ~ Ohio - рабочие из (штата) Огайо
there was one child ~ that marriage - от этого брака родился один ребёнок
man ~ humble origin - человек незнатного рода /из простой семьи/
~ royal decent - из королевского рода
2) отнесение к какому-л. времени или периоду - передаётся род. падежом:
men ~ Forty Eight - люди сорок восьмого года
within a year ~ his death - через год /в течение года/ после его смерти
3) звание, титул и т. п. - передаётся род. падежом:
Doctor ~ Medicine - доктор медицины
Master ~ Arts - магистр искусств; магистр гуманитарных наук
8. указывает на причину, основание от, из-за, по
to do smth. ~ necessity - сделать что-л. по необходимости
to do smth. ~ one‘s own accord - сделать что-л. по (своему) собственному желанию /добровольно/
to die ~ starvation [wounds] - умереть от голода /из-за недоедания/ [от ран]
for fear ~ - из страха перед (чем-л.), из-за (чего-л.)
I have done this ~ my own will - я сделал это по собственной воле
I am sick ~ endless delays - я устал от бесконечных задержек
9. указывает на направление, расстояние или удалённость от какого-л. пункта от, к
within a mile ~ the station - в миле от станции
south ~ London - к югу от Лондона
a mile east ~ the port - на расстоянии мили к востоку от порта
10. указывает на
1) минуты (при определении времени по часам) без; передаётся тж. род. падежом:
twenty ~ twelve - амер. без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого
2) название месяца после даты - передаётся род. падежом:
the first ~ May - первое мая
the second ~ June - второе июня
3) редк. время совершения повторного действия по; вместе с существительным передается тж. наречием:
~ an evening - по вечерам, вечерами
~ a Saturday - по субботам
what do you do ~ a Saturday? - что вы делаете по субботам?
to sit up late ~ nights - диал. поздно ложиться спать
4) период времени в течение
I have not seen him ~ a long time - я давно не видел его
~ late years - за /в/ последние годы
11. употребляется
1) в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое:
a palace ~ a house - роскошный дом; не дом, а дворец
a box ~ a room - клетушка, каморка
what a mountain ~ a wave! - какая огромная волна!
2) с приложением, выраженным именем собственным:
the city ~ Dublin - город Дублин
the Isle ~ Wight - остров Уайт
by the name ~ Mary - по имени Мэри
the month ~ May - месяц май
12. 1) с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передаётся род. падежом; тж. вместе с существительным передаётся прилагательным:
the laws ~ perspective - законы перспективы
standard ~ living - уровень жизни
source ~ information - источник сведений
the name ~ the street - название улицы
a cloud ~ smoke - облако дыма
a word ~ encouragement - доброе слово; одобрение
2) раскрывает содержание предшествующего существительного - передаётся род. падежом:
the fact ~ your speaking to him - тот факт, что вы с ним разговаривали
13. указывает на
1) объект действия - передаётся род. падежом:
education ~ children - обучение детей
explanation ~ a word - объяснение слова
love ~ study - любовь к занятиям
writing ~ letters - писание писем
levying ~ taxes - взимание налогов
2) субъект действия, выраженного существительным - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся прилагательным:
the love ~ a mother - любовь матери; материнская любовь
3) субъект действия, выраженного инфинитивом с (чьей-л.) стороны
it is clever [foolish] ~ you to act so - с вашей стороны умно [глупо] действовать подобным образом
4) уст. субъект действия после глагола в пассиве - передаётся твор. падежом:
beloved ~ all - любимый всеми
forsaken ~ God and man - забытый богом и людьми
14. указывает на
1) тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п. о, об, относительно
to speak [to think] ~ smb., smth. - говорить [думать] о ком-л., чём-л.
to remind smb. ~ smth. - напоминать кому-л. о чём-л.
to complain ~ smb., smth. - жаловаться на кого-л., что-л.
it is you I‘m thinking ~ - я думаю о вас
not that I know ~ - я, по крайней мере, ничего об этом не знаю
2) предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п.; передаётся тж. косвенными падежами:
to suspect smb. ~ smth. - подозревать кого-л. в чём-л.
to accuse smb. ~ smth. - обвинять кого-л. в чём-л.
to be guilty ~ smth. - быть виновным в чём-л.
to be sure ~ smth. - быть уверенным в чём-л.
to be aware ~ smth. - знать что-л.
it admits ~ no doubt - в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/
he was ashamed ~ being so late - ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/
he had such hopes ~ it - он так на это надеялся
15. указывает на
1) освобождение или избавление от чего-л. от
free ~ smth. - свободный от чего-л.
to get rid ~ smth. - избавиться от чего-л.
to cure smb. ~ smth. - вылечить кого-л. от чего-л.
to relieve smb. ~ anxiety - избавить кого-л. от беспокойства
trees bare ~ leaves - оголённые деревья
free ~ customs duty - не облагаемый таможенной пошлиной
2) лишение, изъятие чего-л. от; передаётся тж. род. падежом:
to be deprived ~ smth. - быть лишённым чего-л.
he was robbed ~ his purse - у него украли кошелёк
he was cheated ~ £5 - его обсчитали на 5 фунтов
3) лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п. у; передаётся тж. род. падежом:
to ask a favour ~ smb. - просить кого-л. о любезности
to borrow [to buy] smth. ~ smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
16. уст. указывает на цель с; по
house ~ prayer - молитвенный дом
to send ~ an errand - послать с поручением
17. в сочетаниях:
full ~ - полный
full ~ water - полный воды
full ~ energy - полный энергии, энергичный
plenty ~ - много
plenty ~ time - много времени
~ no account - не имеющий значения
~ (great) interest - представляющий (большой) интерес
~ age - совершеннолетний
~ a certainty - несомненно, бесспорно; наверняка
~ a child - с детства
~ a child he was sickly - он был болезненным с детства
~ all men, ~ all people - уж кто-кто, а ...
he ~ all men /people/ should be grateful - уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен
well what ~ it? - ну и что (из этого)?
~ oneself - а) по своему желанию; б) без посторонней помощи
it came about ~ itself - это произошло само по себе
~ late - недавно
~ old - давно; в давние времена
I know him ~ old - я знаю его очень давно
what has become ~ him? - что с ним стало?
no more ~ that! - хватит!, довольно!
this /that/ kind /sort/ ~ thing - вещи такого рода
all ~ a tremble - весь дрожа; в сильном волнении
he is one ~ us - он свой [ср. тж. 2, 2)]
2. [ə(v)] v разг., диал. см. have II III Б she meant to ~ written you - она собиралась написать тебе
he should ~ asked me first - ему бы сначала следовало спросить у меня



Смотреть другие описания