Новый большой англо-русский словарь

SHARP

sharp
1. [ʃɑ:p] n 1. разг. жулик, мошенник, шулер
~s and flats - жулики и простаки [см. тж. 3]
2. разг. знаток
business ~ - ловкий делец
3. муз. диез
double ~ - дубль-диез
~ key - диезная тональность
~s and flats - чёрные клавиши (рояля) [см. тж. 1]
to repeat smth. in all ~s and flats - твердить что-л. на все лады
4. остриё
the ~ of the hand - ребро ладони
5. длинная с очень острым концом швейная игла
6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби
2. [ʃɑ:p] a 1. острый, отточенный, остроконечный
~ angle [knife] - острый угол [нож]
~ pencil - отточенный карандаш
~ sand - песчинки, режущие лицо
2. крутой; резкий
~ slope [descent, ascent] - крутой скат [спуск, подъём]
~ drop - резкое падение
~ turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот
the road made a ~ turn to the right - дорога круто свернула направо
~ features - резкие черты лица
the ~ features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица
3. отчётливый, определённый
~ outline - отчётливый /чёткий/ контур
~ contrast [distinctions] - резкий контраст [-ие различия]
~ image - чёткое изображение
I caught a ~ view of them - я их ясно увидел
her figure was ~ against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету
4. сильный, резкий
~ frost - сильный мороз
~ air - морозный воздух
~ wind - резкий /пронизывающий/ ветер
~ pain, ~ twinge (of pain) - резкая /острая/ боль
~ hunger [thirst] - сильный /мучительный, острый/ голод [-ая жажда]
~ envy - жгучая зависть
~ desire - острое /непреодолимое/ желание
~ flash - внезапная вспышка яркого света
5. 1) умный, сообразительный
~ wits /intelligence/ - острый ум
~ lad - сообразительный /сметливый/ парень
as ~ as a needle - очень сообразительный [ср. тж. 10]
the child is as ~ as a needle - ребёнок развит не по летам
so ~ as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник
2) остроумный
~ answer [epigram] - остроумный ответ [-ая эпиграмма]
3) проницательный, наблюдательный
~ eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; [ср. тж. 9]
he gave me a ~ look - он внимательно посмотрел на меня
he made some very ~ remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний
4) бдительный
to keep /to be on/ a ~ lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.
6. 1) ловкий, искусный
~ tactics - искусная /тонкая/ тактика
~ trader - ловкий коммерсант
he‘s ~ at making a bargain - он умеет с выгодой продать и купить
2) хитрый, продувной
~ practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
~ lawyer - разг. ловкий адвокат
he is a ~ customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути
he was too ~ for me - он меня перехитрил
7. едкий, острый (о вкусе, запахе)
~ cheese - острый сыр
~ wine - кислое /терпкое/ вино
this sauce is too ~ for me - этот соус слишком острый для меня
8. резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)
~ voice - резкий голос
~ cry - пронзительный крик
his voice took on a ~ note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства
9. тонкий, острый (о слухе и т. п.)
~ eyes /sight/ - острое зрение [ср. тж. 5, 3)]
~ ears /hearing/ - тонкий слух
~ nose /sense of smell/ - тонкое обоняние
to have a ~ eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.
10. колкий, язвительный (о замечании и т. п.)
~ rebuke - гневный /резкий/ упрёк
~ satire [criticism] - острая /резкая/ сатира [критика]
~ words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости
to have ~ words with smb. - крупно поговорить с кем-л.
she has a ~ tongue - она остра на язык
his words were as ~ as a razor /as a needle/ - ≅ его слова жалили как осы [ср. тж. 5, 1)]
11. раздражительный, легко выходящий из себя
~ reaction - резкая реакция, раздражение
~ temper - раздражительность
12. быстрый, энергичный
~ walk - прогулка быстрым шагом
~ game - спорт. острая игра, жаркая схватка
~ work - а) горячая /быстрая/ работа; that was ~ work! - быстро управились!; б) жаркий бой
to be ~ at reckoning - уметь быстро считать
~‘s the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!
13. суровый, жестокий
~ battle [struggle] - жестокая битва [схватка, борьба]
to be ~ upon smb. - сурово судить кого-л.
14. амер. сл. элегантный, шикарный
~ dresser - модник; модница; ≅ одевается с шиком
~ jacket - элегантный жакет
15. фон. глухой (о согласном)
16. муз.
1) диезный
F ~ - фа-диез
2) взятый на полтона выше (о ноте)
as ~ as the corner of a round table - набитый дурак; ≅ звёзд с неба не хватает
a ~ stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься
all things that are ~ are short - посл. ≅ яркий огонь быстро горит
3. [ʃɑ:p] adv 1. ровно, точно, пунктуально
at ten o‘clock ~ - точно в 10
the train left ~ to time - поезд отошёл точно по расписанию
2. круто
to turn ~ round - круто повернуть
the road turns ~ to the left - дорога круто сворачивает налево
3. муз. на полтона выше
to sing ~ - петь на полтона выше (чем нужно)
look ~! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!
4. [ʃɑ:p] v 1. жульничать, плутовать
he ~s at cards - он плутует в картах
2. 1) муз. ставить диез
to ~ a tone - поставить диез, поднять на полтона
2) петь или играть на полтона выше (чем нужно)



Смотреть другие описания