search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • EN  —  en I [~] n 1. эн, название буквы N 2. полигр. буква n как типографская единица системы мер (соответствует полукруглой) II [ɒn,ɒm,ɒŋ] prep фр. в, как, по ~ famille - в семейном кругу, по-домашнему ~ garçon - по-холостяцки
  • EN AMI  —  en ami [͵ɒnæʹmi:] фр. по-дружески; на дружеской ноге
  • EN AVANT  —  en avant [͵ɒnæʹvɒŋ] фр. вперёд!
  • EN BLOC  —  en bloc [͵ɒmʹblɒk] фр. 1. целиком, гуртом, оптом 2. в целом, не входя в подробности 3. 1) монолитный (о конструкции) 2) геол. в виде глыбы
  • EN BROCHETTE  —  en brochette [͵ɒmbrəʋʹʃet] фр. кул. на шампурах
  • EN BROSSE  —  en brosse [͵ɒmʹbrɒs] фр. ёжик (о мужской стрижке)
  • EN CLAIR  —  en clair [͵ɒŋʹkleə] фр. открытым текстом, клером
  • EN FACE  —  en face [ɒnʹfɑ:s] фр. 1. анфас a portrait ~ - портрет анфас 2. напротив French poems with English translation ~ - французские стихи с английским переводом на противоположной странице
  • EN FAMILLE  —  en famille [͵ɒnfæʹmi:] фр. всей семьёй; в семейном кругу
  • EN GARDE  —  en garde [ɒŋʹgɑ:d] фр. 1. настороже 2. в стойке «к бою» (фехтование)
  • EN GARÇON  —  en garçon [͵ɒŋgɑ:ʹsɒŋ] фр. по-холостяцки
  • EN MASSE  —  en masse [͵ɒŋʹmæs] фр. в массе, в целом; скопом people cheered ~ - публика единодушно зааплодировала
  • EN PASSANT  —  en passant [͵ɒnpæʹsɒŋ] фр. 1) мимоходом, между прочим 2) шахм. на проходе
  • EN POINTE(S)  —  en pointe(s) [͵ɒmpʹwænt] фр. на пуантах (балет)
  • EN RAPPORT  —  en rapport [͵ɒŋræʹpɔ:] фр. в соответствии; в связи, в контакте to be ~ - а) быть в контакте; б) соответствовать spiritually we were not ~ - духовно мы были чужды друг другу
  • EN ROUTE  —  en route [͵ɒnʹru:t] фр. в пути; по пути, по дороге ~ to London - по пути в Лондон ~ center - ав. районный центр управления полётами ~ traffic control - ав. маршрутный контроль полётов
  • EN TOUS CAS  —  en tous cas [͵ɒŋtu:ʹkɑ:] фр. 1) зонтик от солнца и дождя 2) теннисный корт с твёрдым покрытием
  • EN-  —  en- I [ın-] (тж. em- перед b и p) pref встречается в глаголах со значением 1. помещать в то, что обозначено производящей именной основой: encage - сажать в клетку enchain - заковывать enlist, enroll - зачислять entrench - окапывать envelope - окутывать 2. приводить в состояние, обозначенное производящей именной основой: enamour - очаровывать encourage - ободрять enable - давать возможность enjoy - наслаждаться enlarge - увеличивать enrich - обогащать enslave - порабощать ensure - гарантировать embitter - ожесточать embody - воплощать empower - уполномочивать 3. в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение: enclose - окружать ensue - следовать enlighten - просвещать II [~,ın-] pref выделяется в научных терминах греч. происхождения со значением внутри, внутренний: enhondral - энхондральный, внутрихрящевой engram - энграмма (след памяти) enharmonic - энгармонический
  • EN-TOUS-CAS  —  en-tous-cas [͵ɒŋtu:ʹkɑ:] a фр. подходящий для любой погоды; быстро сохнущий ~ tennis courts - теннисные корты с твёрдым покрытием
  • ENABLE  —  enable [ıʹneıb(ə)l] v 1. давать (кому-л.) возможность или право (что-л. сделать) leisure ~d him to read more - досуг позволил ему больше читать 2. делать возможным; создавать возможность, облегчать electricity ~s rapid transit - электричество создаёт условия для быстрых перевозок 3. уст. делать годным exercise ~s the body - физические упражнения укрепляют тело 4. юр. уполномочивать 5. юр. узаконивать, давать юридический статус legislation enabling the admission of a state - закон, санкционирующий принятие штата в состав США 6. вчт. разрешать; разблокировать; включать
  • ENABLING  —  enabling [ıʹneıblıŋ] a 1. дающий возможность 2. юр. уполномочивающий, облекающий правом (преим. о законодательстве) ~ act /statute/ - амер. а) законодательный акт о предоставлении чрезвычайных полномочий; б) акт конгресса США, разрешающий какой-л. территории начать подготовку к переходу на статус штата
  • ENACT  —  enact [ıʹnækt] v 1. предписывать, постановлять, декретировать 2. принимать, вводить в действие (закон); придавать законную силу (распоряжению и т. п.); устанавливать в законодательном порядке the president ~ed the bill - президент подписал /утвердил/ закон the bill was ~ed into law - законопроект стал законом be it ~ed by this ... - настоящим постановляется /предписывается/ ... (формула начала законодательных актов) be it further ~ed that ... - далее предписывается /постановляется/, что ... as by law ~ed - как предусмотрено законом, в соответствии с законом, как гласит закон 3. 1) представлять, разыгрывать (пьесу) to ~ Hamlet - играть (роль) Гамлета 2) играть роль, изображать to ~ a philosopher - разыгрывать философа 4. преим. pass совершать the place where the murder was ~ed - место, где было совершено /где произошло/ убийство 5. арх. провозглашать, официально заявлять
  • ENACTING CLAUSE  —  enacting clause [ıʹnæktıŋ͵klɔ:z] 1) преамбула закона 2) постановляющая часть закона
  • ENACTION  —  enaction [ıʹnækʃ(ə)n] = enactment
  • ENACTIVE  —  enactive [ıʹnæktıv] a редк. постановляющий
  • ENACTMENT  —  enactment [ıʹnæktmənt] n 1. принятие закона, введение закона в силу; утверждение, подписание закона (королём, президентом) 2. закон, указ, статут; законодательный акт; постановления (законодательной власти); правовое предписание 3. положение, условие, статья (закона) the ~s for the regulation of trade - статьи /положения/, регулирующие торговлю
  • ENACTOR  —  enactor [ıʹnæktə] n 1. законодатель 2. редк. исполнитель (роли)
  • ENACTORY  —  enactory [ıʹnækt(ə)rı] = enactive
  • ENAMEL  —  enamel 1. [ıʹnæm(ə)l] n 1. эмаль, финифть ~ locket - эмалевый медальон ~ ring - перстень с финифтью 2. глазурь, полива, мурава, обливка (в керамике) 3. изделие из эмали, финифти collection of ~s - коллекция эмалей 4. эмаль (на зубах) 5. эмалевая краска 6. эмалировка ~ pan - эмалированная кастрюля 7. 1) притирание для кожи 2) лак для ногтей 2. [ıʹnæm(ə)l] v 1. покрывать эмалью; эмалировать 2. покрывать глазурью, глазуровать, муравить 3. писать эмалевыми красками 4. поэт. испещрять, украшать the meadow ~led with flowers - луг, усеянный цветами 5. лакировать (кожу)
  • ENAMEL BEAD  —  enamel bead [ıʹnæm(ə)l͵bi:d] хим. перл, стёклышко (буры и т. п.)