search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • ESAU  —  Esau [ʹi:sɔ:] n библ. Исав
  • ESBAT  —  esbat [ʹesbæt] n (тж. the Esbat) шабаш ведьм
  • ESCALADE  —  escalade [͵eskəʹleıd] n воен. ист. эскалада (штурм стены, вала с помощью лестниц)
  • ESCALATE  —  escalate [ʹeskəleıt] v 1. подниматься на эскалаторе 2. 1) обострять (конфликт, положение и т. п.) the conflict was ~d - конфликт обострился 2) обостряться (о конфликте, о положении и т. п.) the conflict ~d into war - столкновение переросло в войну 3) (into) ввергать to ~ the world into a war - ввергнуть человечество в войну 3. 1) расти, увеличиваться costs ~ - издержки растут 2) увеличивать, повышать (цены, зарплату и т. п.)
  • ESCALATION  —  escalation [͵eskəʹleıʃ(ə)n] n 1. эскалация, расширение, распространение, перерастание (конфликта и т. п.) 2. рост, повышение (особ. цен) 3. скользящая шкала (увеличения тоннажа и т. п.) 4. эк. шкала надбавок и накидок ~ clause = escalator clause
  • ESCALATOR  —  escalator [ʹeskəleıtə] n 1. эскалатор, движущаяся лестница social ~ - социальная лестница 2. скользящая шкала cost-of-living ~ - шкала /индекс/ стоимости жизни
  • ESCALATOR CLAUSE  —  escalator clause [ʹeskəleıtə(ʹ)klɔ:z] 1) эк. «эскалационная клаузула», условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары 2) ком. оговорка о скользящих ценах (в зависимости от издержек производства)
  • ESCALLOP  —  escallop [eʹskɒləp,eʹskæləp] n 1. зоол. гребешок (Pecten) 2. ~-shell 2 3. зубец (в орнаменте и т. п.)
  • ESCALLOP-SHELL  —  escallop-shell [eʹskɒl|əpʃel,eʹskæl{əpʃel}-] n 1. 1) створчатая раковина 2) створка раковины гребешка 2. геральд. створка раковины (на щите герба)
  • ESCAPABLE  —  escapable [ıʹskeıpəb(ə)l] a необязательный; отвратимый; не неизбежный
  • ESCAPADE  —  escapade [ʹeskəpeıd] n 1. смелая проделка; весёлое, но рискованное предприятие; эскапада 2. побег (из заключения)
  • ESCAPE  —  escape 1. [ıʹskeıp] n 1. 1) бегство, побег to make good one‘s ~ - совершить удачный побег to make one‘s ~ by a back door - сбежать через чёрный ход an ~ from captivity [from prison] - побег из плена [из тюрьмы] to seek ~ from the heat - пытаться спастись от жары 2) уход от жизни, замыкание в (самом) себе ~ literature, literature of ~ - эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная и т. п.) 2. избавление, спасение doom from which there is no ~ - судьба, от которой не убежишь /не уйдёшь/ to find no ~ from the dilemma - не найти выхода из трудного положения to have a narrow /hairbreadth/ ~ - едва избежать опасности, быть на волосок (от смерти и т. п.) 3. 1) утечка (газа, пара и т. п.) 2) мед. выделение, истечение ~ of blood - кровотечение 3) выпуск (газа, пара) 4) тех. выпускное отверстие 4. одичавшее культурное растение 5. 1) рывок (борьба) 2) pl уходы с ковра (борьба) 6. гидр. сброс, водосброс на канале ~ canal - сточный /спускной/ канал 7. физ. высвобождение, вылет (частицы) 8. юр. заключённый, совершивший побег 9. 1) переход 2) выход ~ code - управляющий код ~ key - клавиша выхода 2. [ıʹskeıp] v 1. 1) бежать (из заключения); совершать побег, убегать (из тюрьмы и т. п.) to ~ (from) pursuit - ускользнуть от преследования he ~d to the mountains - он скрылся в горах 2) уходить, отключаться to ~ from everyday life - уйти от повседневной жизни 2. избежать (опасности и т. п.); спастись, отделаться to ~ a blow - увернуться от удара to ~ observation - ускользнуть от наблюдения to ~ punishment - избежать наказания; остаться безнаказанным he just ~d being killed - его чуть не убили they barely ~d with their lives - ≅ они еле-еле унесли ноги all children ~d the measles - никто из детей не заболел корью he ~d with fright - он отделался испугом we cannot ~ the impression that ... - мы не можем отделаться от впечатления, что ... 3. ускользать (о смысле и т. п.) your point ~s me - я не понимаю (к чему вы клоните) the details ~d my mind - подробности выпали у меня из памяти his name ~s me - никак не могу вспомнить его имени 4. вырваться (о словах, стоне) a cry ~d him - он испустил крик /вскрикнул/ not a word ~d his lips - он не проронил ни слова 5. спец. улетучиваться; просачиваться gas is escaping - есть утечка газа 6. физ. высвобождаться, вылетать (о частице)
  • ESCAPE ARTIST  —  escape artist [ıʹskeıp͵ɑ:tıst] 1) цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей и т. п. 2) преступник, многократно убегавший из заключения
  • ESCAPE CLAUSE  —  escape clause [ıʹskeıp(ʹ)klɔ:z] амер. эк. «клаузула возможного отказа» (оговаривающая право на освобождение от ответственности или от договорных обязательств)
  • ESCAPE HATCH  —  escape hatch [ıʹskeıphætʃ] 1. спасательный люк; аварийный люк 2. удобная возможность увильнуть от выполнения обещания и т. п.; удобный предлог
  • ESCAPE MECHANISM  —  escape mechanism [ıʹskeıp͵mekənız(ə)m] психол. механизм ухода от действительности (путём погружения в мечты и т. п.)
  • ESCAPE VELOCITY  —  escape velocity [ıʹskeıpvı͵lɒsıtı] 1) вторая космическая скорость 2) астр. скорость убегания
  • ESCAPE-COCK  —  escape-cock [ıʹskeıpkɒk] n тех. выпускной кран
  • ESCAPE-PROOF  —  escape-proof [ıʹskeıppru:f] a надёжный (о месте заключения); исключающий возможность побега
  • ESCAPE-VALVE  —  escape-valve [ıʹskeıpvælv] n тех. выпускной клапан
  • ESCAPE-WARRANT  —  escape-warrant [ıʹskeıp͵wɒrənt] n юр. оповещение о розыске и аресте совершившего побег заключённого (рассылается всем шерифам графств)
  • ESCAPEE  —  escapee [͵eskeıʹpi:,ı͵skeıʹpi:] n 1) беженец 2) беглец 3) беглый преступник
  • ESCAPELESS  —  escapeless [ıʹskeıplıs] a редк. 1. неизбежный 2. не имеющий выхода, такой, из которого нельзя убежать
  • ESCAPEMENT  —  escapement [ıʹskeıpmənt] n 1. редк. = escape I 1 2. тех. спуск, анкерный механизм
  • ESCAPING NEUTRON  —  escaping neutron [ıʹskeıpıŋʹnju:trɒn] физ. вылетающий нейтрон
  • ESCAPING RADIATION  —  escaping radiation [ıʹskeıpıŋ͵reıdı͵eıʃ(ə)n] физ. утечка излучения
  • ESCAPISM  —  escapism [ıʹskeıpız(ə)m] n эскапизм, стремление уйти от действительности
  • ESCAPIST  —  escapist 1. [ıʹskeıpıst] n писатель-эскапист; автор произведений, уводящих от основных проблем жизни 2. [ıʹskeıpıst] a эскапистский, уводящий от основных проблем жизни; развлекательный (о книгах, фильмах и т. п.)
  • ESCAPOLOGIST  —  escapologist [͵eskəʹpɒlədʒıst] n 1. = escape artist 2. шутл. человек, легко выпутывающийся из трудных положений; ≅ в воде не тонет, в огне не горит
  • ESCAPOLOGY  —  escapology [͵eskəʹpɒlədʒı] n 1. умение освобождаться от цепей и т. п. [см. escape artist 1)] 2. шутл. ловкость, пронырливость parliamentary ~ - парламентские махинации