search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • EX  —  ex I [eks] экс, название буквы X II [eks] n (pl ~es) 1) разг. бывшая жена; бывший муж the ~es used never to meet in society - было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе 2) бывший возлюбленный; бывшая возлюбленная 3) бывший президент, чемпион и т. п. II [eks] prep лат. 1. ком. с; франко ~ elevator - франко элеватор, с элеватора ~ store - со склада 2. фин. без ~ dividend - без дивиденда (об акции, продаваемой без права получения ближайшего дивиденда) ~ coupon, ~ interest - без купона (об облигации, продаваемой без купона на право ближайшего получения процентов) 3. от (такой-то матки) a calf by Eric ~ Martha - телёнок от быка Эрика и коровы Марты 4. в сочетаниях: ~ animo - от души, искрение ~ officio - по должности, по служебному положению
  • EX ANIMO  —  ex animo [eksʹænıməʋ] лат. от души, искрение, от всего сердца
  • EX CATHEDRA  —  ex cathedra [͵ekskəʹθi:drə] 1) лат. с кафедры 2) церк. с папского престола, экс-катедра the Pope said ~ that ... - папа заявил экс-катедра, что ... 3) авторитетно, непререкаемо, безапелляционно to utter one‘s views ~ - с уверенностью излагать свои взгляды; ≅ изрекать что-л.
  • EX CURIA  —  ex curia [eksʹkʋ(ə)rıə] лат. вне суда; во внесудебном порядке
  • EX GRATIA  —  ex gratia [͵eksʹgreıʃ(ı)ə] лат. 1) из милости 2) добровольно; не по обязанности ~ payment - добровольный платёж ~ pension payments - выплата пенсий лицам, не имеющим законного права на них
  • EX LIBRIS  —  ex libris [͵eks|ʹlaıbrıs,-{͵eks}ʹli:brıs] лат. из книг (такого-то)
  • EX OFFICIO  —  ex officio [͵eksəʹfıʃıəʋ] лат. по служебному положению, по должности ~ member - член (комитета и т. п.), входящий (в него) по должности
  • EX PARTE  —  ex parte [͵eksʹpɑ:tı] лат. 1) юр. односторонний, исходящий лишь от одной стороны (обыкн. без ведома другой стороны; о заявлении, ходатайстве и т. п.) 2) односторонний; пристрастный
  • EX POST FACTO  —  ex post facto [͵ekspəʋstʹfæktəʋ] лат. 1) юр. имеющий обратную силу ~ law - закон, имеющий обратную силу (изданный после совершения преступления и отягчающий положение обвиняемого) 2) постфактум ~ approval - одобрение постфактум
  • EX PROFESSO  —  ex professo [͵eksprəʋʹfesəʋ] лат. 1) по своей специальности, по профессии 2) со знанием дела, обстоятельно
  • EX VOTO  —  ex voto [eksʹvəʋtəʋ] лат. по обету (о жертвоприношении и т. п.)
  • EX-  —  ex- I [eks-,ıks-,ıgz-] (тж. e- перед d, j, l, m, n, r, v; ef- перед f) pref встречается в словах лат. происхождения со значением движения наружу, удаления, изъятия: excavate - раскапывать exception - исключение exhibit - выставлять exit - выход expiratory - выдыхательный explode - взрывать extend - расширять educe - выявлять eject - выбрасывать elect - выбирать emasculate - кастрировать emigrant - эмигрант enunciate - объявлять eradicate - искоренять eruption - извержение evaporate - испаряться II [eks-] pref образует существительные со значением бывший, отставной: ~champion - экс-чемпион ~president - бывший президент ~convict - бывший заключённый
  • EX-CHAMPION  —  ex-champion [eksʹtʃæmpıən] n бывший чемпион, экс-чемпион
  • EX-DIRECTORY  —  ex-directory [͵eksd(a)ıʹrekt(ə)rı] a 1. не указанный в перечне 2. не внесённый в телефонную книгу they are ~ - их номера в телефонной книге нет
  • EX-LIBRIS  —  ex-libris [͵eks|ʹlaıbrıs,-{͵eks}ʹli:brıs] n книжный знак, экслибрис
  • EX-LIBRIST  —  ex-librist [͵eks|ʹlaıbrıst,-{͵eks}ʹli:brıst] n коллекционер экслибрисов, экслибрисист
  • EX-SERVICE  —  ex-service [͵eksʹsɜ:vıs] a служивший в вооружённых силах
  • EX-SERVICEMAN  —  ex-serviceman [͵eksʹsɜ:vıs|mən] n (pl -men [-{͵eksʹsɜ:vıs}mən]) 1) бывший военнослужащий; демобилизованный 2) ветеран войны; бывший фронтовик
  • EX-WORKS  —  ex-works [ʹeksʹwɜ:ks] adv ком. 1. франко-предприятие 2. непосредственно с предприятия
  • EXA-  —  exa- [ʹeksə] pref образует названия метрических единиц со значением 1018: exagram - эксаграмм
  • EXACERBATE  —  exacerbate [ıgʹzæsəbeıt] v книжн. 1. 1) углублять (кризис); усиливать (недовольство) 2) мед. обострять (болезнь) 2. 1) раздражать, злить, ожесточать 2) раздражаться, злиться
  • EXACERBATION  —  exacerbation [ıg͵zæsəʹbeıʃ(ə)n] n книжн. 1. углубление, обострение (кризиса); усиление (недовольства, волнений) 2. 1) раздражение, озлобление (кого-л.) 2) злоба, озлобленность, раздражение in a state of ~ - в состоянии раздражения 3. мед. пароксизм, обострение (болезни)
  • EXACT  —  exact I [ıgʹzækt] a 1. 1) точный ~ meaning - точный смысл, точное значение ~ directions - точные указания ~ memory - хорошая память his ~ words - в точности его слова 2) точный (не приблизительный); строго соответствующий ~ size - точный размер ~ translation - точный перевод the ~ sum due - точная сумма долга ~ division - мат. деление без остатка ~ to rule - в точном соответствии с правилом to be more ~ - точнее говоря 3) пунктуальный, точный, аккуратный to be ~ in one‘s payments - строго соблюдать сроки платежей, аккуратно выплачивать he is ~ in business - в делах на него можно положиться 2. строгий, неуклонный ~ discipline - жёсткая дисциплина II [ıgʹzækt] v 1. 1) (настоятельно) требовать, домогаться, добиваться to ~ an account from smb. - требовать у кого-л. отчёта to ~ promises - добиваться обещаний to ~ concessions - домогаться /добиваться/ уступок 2) добиться to ~ obedience [respect] from everybody - добиться всеобщего послушания [уважения] to ~ compliance - добиться согласия 2. требовать, заслуживать (какого-л. отношения) work that ~s very careful attention - работа, требующая особого внимания their grey hairs ~ of us a particular respect - их седины требуют от нас особого уважения 3. взыскивать to ~ payment - взыскать следуемую сумму 4. юр. 1) вымогать; взыскивать (налоги и т. п., обычно чрезмерные или незаконные) 2) получать, принимать (взятку) 5. юр. вызывать в суд
  • EXACT CLASSIFICATION  —  exact classification [ıgʹzækt͵klæsıfıʹkeıʃ(ə)n] спец. дробная классификация
  • EXACT SCIENCES  —  exact sciences [ıgʹzæktʹsaıənsız] точные науки
  • EXACTING  —  exacting [ıgʹzæktıŋ] a 1. требовательный, взыскательный; строгий 2. настоятельный (о требовании) to be ~ about cleanliness - настоятельно добиваться чистоплотности 3. трудный, обременительный, изнурительный the ~ life of the seaman - суровая /трудная/ жизнь моряка
  • EXACTION  —  exaction [ıgʹzækʃ(ə)n] n 1. настоятельное требование; домогательство 2. (насильственное) взыскание ~ of tribute - наложение дани ~ of dues - взыскание пошлин 3. вымогательство 4. (насильственно) взыскание суммы, взносы, поборы и т. п. 5. юр. вызов в суд
  • EXACTITUDE  —  exactitude [ıgʹzæktıtju:d] n точность, аккуратность to ascertain with ~ - совершенно точно установить
  • EXACTLY  —  exactly [ıgʹzæktlı] adv 1. точно let it be ~ weighed - надо это точно взвесить I don‘t know ~ what happened - я не знаю точно /толком/, что произошло 2. как раз, именно she does ~ what she likes - она делает только то, что ей хочется ~ the man for the post - как раз подходящий человек на эту должность 3. разг. да, совершенно верно; вот именно (выражает согласие со сказанным) do you mean I can go? - Exactly! - значит я могу уйти? - Ну конечно! 4. (с отрицанием) совсем, полностью not ~ - (это) не совсем так he is not ~ a scholar - он, в сущности /строго говоря/, не учёный this is not ~ what I had in mind - я имел в виду несколько другое
  • EXACTNESS  —  exactness [ıgʹzæktnıs] n 1. точность 2. тщательность, старательность