search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • LO  —  lo [ləʋ] int арх. подумать только!, и вот!, и вдруг!, смотри-ка! (тж. ~ and behold!)
  • LO  —  Lo [ləʋ] n Ло (мужское и женское имя)
  • LO-FI  —  lo-fi [ʹləʋfaı,͵ləʋʹfaı] n спец. невысококачественная система воспроизведения (звука) [low + fidelity]
  • LOACH  —  loach [ləʋtʃ] n зоол. голец (Nemachilus)
  • LOAD  —  load 1. [ləʋd] n 1. 1) груз ~ carrier - авт. грузовой транспортёр ~ capacity - тех. грузоподъёмность 2) ноша, тяжесть to bear a ~ on one‘s back [on one‘s shoulders] - нести тяжесть на спине [на плечах] to take a ~ off one‘s feet - присесть; дать отдых ногам 3) бремя a ~ of care [of responsibility] - бремя забот [ответственности] a ~ off one‘s mind - ≅ гора с плеч; камень с души свалился to take a ~ off smb.‘s mind - снять тяжесть с души у кого-л. 2. 1) нагрузка (тж. тех.) working ~ - рабочая /полезная/ нагрузка peak ~ - максимальная /пиковая/ нагрузка a teaching ~ of twelve hours a week - педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю ~ diagram - спец. эпюра нагрузок, график нагрузки ~ limit - предельная нагрузка ~ factor - тех. коэффициент нагрузки 2) метал. загрузка, садка, шихта, колоша 3. обыкн. pl разг. множество; обилие, избыток ~s of friends - толпа /масса/ друзей they have a ~ of money - у них куча денег 4. воен. 1) заряд 2) патрон 3) артиллерийский выстрел 5. партия груза на вагон 6. лоуд (мера веса) 7. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений генома 8. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков 9. (-~) как компонент сложных слов целый, полный: van~ - полный фургон (чего-л.) two lorry~s of sand - два грузовика песку a boat~ of tourists - целый пароход туристов ♢ dead ~ см. dead ~ to have a ~ on - сл. «нагрузиться», здорово выпить to get a ~ of smth. - амер. сл. а) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; get a ~ of that car - обрати внимание на этот автомобиль; б) брать (чьи-л. слова) на заметку did you get a ~ of what she said? - вы усекли, что она сказала? 2. [ləʋd] v 1. 1) грузить, нагружать (тж. ~ up) to ~ a cart - нагружать телегу to ~ a ship - грузить корабль to ~ smb. with parcels - нагружать кого-л. свёртками to ~ furniture into a van - погрузить мебель в фургон to ~ one‘s stomach with food - перегружать желудок, объедаться hands ~ed with diamonds - руки, унизанные бриллиантами 2) грузиться (о корабле и т. п.) have you ~ed up yet? - вы уже погрузились? 3) производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.) flight 709 to Rome now ~ing at gate 49 - у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва - Рим 2. обременять to ~ with care - обременять заботами to ~ a lot of work on one‘s staff - наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой a heart ~ed with sorrow - сердце, переполненное горем 3. осыпать to ~ smb. with favours [with honours, with reproaches, with insults] - осыпать кого-л. милостями [почестями, упрёками, оскорблениями] to ~ smb. with gifts - засыпать кого-л. подарками 4. 1) заряжать (оружие) ~ quickly! - заряжай! are you ~ed? - у вас заряжено (ружьё)? 2) заряжаться mortars ~ at the muzzle - миномёты заряжаются с дула 5. 1) заряжать плёнкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) to ~ the camera with film - зарядить аппарат плёнкой 2) (into) вставлять (плёнку, ленту и т. п.) to ~ a tape into a recorder - вставить плёнку /ленту/ в магнитофон to ~ film into a camera - зарядить кинокамеру 6. 1) наливать свинцом, утяжелять to ~ the dice - а) наливать свинцом (игральные) кости (шулерский приём); б) предрешать исход (игры и т. п.); в) представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.) 2) передёргивать; извращать (вопросы) he always ~s his questions - он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ 7. (о вине) 1) разбавлять (водой, более дешёвым вином) 2) крепить 3) подбавлять наркотик 8. насыщать air ~ed with carbon - воздух, насыщенный углеродом air ~ed with fragrance - напоённый ароматом воздух 9. жив. густо класть краску 10. ком. делать наценку to ~ prices - вздувать цены
  • LOAD DISPLACEMENT  —  load displacement [ʹləʋddısʹpleısmənt] мор. полное водоизмещение
  • LOAD LINE  —  load line [ʹləʋdlaın] мор. 1) грузовая ватерлиния 2) уровень загрузки
  • LOAD UP  —  load up [ʹləʋdʹʌp] phr v 1) напиваться 2) наедаться до отвала
  • LOAD-PEAK  —  load-peak [ʹləʋdpi:k] n тех. пик нагрузки
  • LOADED  —  loaded [ʹləʋdıd] a 1. перегруженный ~ stomach - перегруженный желудок 2. обременённый; тяжёлый; утяжелённый a ~ stick - (полицейская) дубинка a ~ cane - трость с тяжёлым набалдашником 3. налитый свинцом с одной стороны (об игральной кости) ~ dice - а) шулерские игральные кости; б) нечестно добытое преимущество 4. некорректный (о вопросе); поставленный с целью получить определённый ответ ~ question - а) вопрос, не требующий ответа; наводящий вопрос; б) провокационный вопрос 5. 1) заряженный a ~ gun - заряженное ружьё /-ый пистолет/ ~ for bear - а) с зарядом на медведя; б) амер. сл. обозлённый, готовый разорвать (кого-л.); рвущийся в драку 2) амер. разг. взрывчатый; опасный ~ business venture - рискованная коммерческая операция 6. амер. разг. при деньгах let him pay, he‘s ~ - пусть он платит, у него деньги водятся 7. (о вине) 1) креплёный 2) разбавленный 3) с примесью наркотика 8. сл. 1) пьяный; нагрузившийся 2) одуревший от наркотика
  • LOADER  —  loader [ʹləʋdə] n 1. см. load II + -er 2. грузчик 3. 1) погрузочное приспособление 2) транспортёр 4. заряжающий (в орудийном расчёте) 5. вчт. (программа-)загрузчик
  • LOADING  —  loading [ʹləʋdıŋ] n 1. погрузка ~ gauge - спец. погрузочный габарит ~ tackle - такелаж ~ point - воен. пункт погрузки ~ hatch - воен. грузовой люк 2. редк. груз, нагрузка 3. воен. заряжание 4. горн. заряжание (шпуров)
  • LOADMASTER  —  loadmaster [ʹləʋd͵mɑ:stə] n старший по погрузочно-разгрузочным работам (член экипажа транспортного самолёта)
  • LOADSTAR  —  loadstar [ʹləʋdstɑ:] = lodestar
  • LOADSTONE  —  loadstone [ʹləʋdstəʋn] n 1) мин. естественный магнит, магнетит; магнитный железняк 2) что-л. притягивающее, привлекательное, «магнит»
  • LOAF  —  loaf I 1. [ləʋf] n (pl loaves) 1. 1) каравай, буханка хлеба; булка 2) ист., библ. хлеб the ~ has risen [fallen] in price - хлеб подорожал [подешевел] loaves and fishes - а) земные блага; б) библ. хлебы и рыбы 2. мясной хлеб (колбасное изделие) veal ~ - рулет из телятины tongue ~ - языковый хлеб souse ~ - зельц 3. голова сахару 4. кочан (капусты, салата) 5. сл. голова use your ~ - пошевелите мозгами ♢ half a ~ is better than no bread - ≅ лучше полхлеба, чем ничего 2. [ləʋf] v образовать кочан (о капусте, салате и т. п.) II 1. [ləʋf] n ничегонеделание, праздность to have a ~ - бездельничать 2. [ləʋf] v бездельничать, зря терять время, заниматься пустяками, слоняться, шататься без дела (тж. ~ about) to ~ away one‘s time - ничего не делать, даром время терять to ~ through life - (про)бездельничать всю жизнь
  • LOAF-SUGAR  —  loaf-sugar [ʹləʋf͵ʃʋgə] n 1) кусковой сахар 2) головной сахар, сахар в головах
  • LOAFER  —  loafer [ʹləʋfə] n 1. 1) бездельник, лентяй, лодырь 2) попрошайка, бродяга 2. pl мягкие кожаные туфли типа мокасин
  • LOAM  —  loam [ləʋm] n 1) суглинок (тж. clay ~) 2) глина для кирпичей, формовочная глина
  • LOAMY  —  loamy [ʹləʋmı] a глинистый; суглинистый; мергельный
  • LOAN  —  loan 1. [ləʋn] n 1. заём; ссуда; кредит government ~s - государственные займы domestic and foreign ~s - внутренние и иностранные займы 2. лингв. заимствование; заимствованное слово 3. что-л. данное взаймы или во временное пользование on ~ - а) (данный) взаймы; б) предоставленный на время (об экспонате для выставки и т. п.) to have the ~ of smth., to have smth. on ~ - а) получить что-л. взаймы; б) получить что-л. во временное пользование may I have the ~ of your sewing-machine? - можно мне взять (на время) вашу швейную машину? 4. работник, временно переведённый в другую организацию (особ. о киноактёре) she is on ~ to another studio - она временно работает на другой студии 5. книговыдача (в библиотеке) I have the book out on ~ from the library - я взял эту книгу в библиотеке 2. [ləʋn] v 1. давать взаймы, ссужать (тж. ~ out) 2. разг. брать взаймы занимать 3. давать деньги под проценты
  • LOAN COLLECTION  —  loan collection [ʹləʋnkə͵lekʃ(ə)n] собрание картин и т. п., временно предоставленных владельцами для выставки
  • LOAN OFFICE  —  loan office [ʹləʋn͵ɒfıs] 1) ссудная касса 2) кредитное учреждение 3) контора подписки на займы
  • LOAN SHARK  —  loan shark [ʹləʋn͵ʃɑ:k] амер. разг. ростовщик
  • LOAN SOCIETY  —  loan society [ʹləʋnsə͵saıətı] кредитное товарищество
  • LOAN WORD  —  loan word [ʹləʋnwɜ:d] лингв. заимствованное слово
  • LOAN-BANK  —  loan-bank [ʹləʋnbæŋk] n ссудный банк
  • LOAN-CERTIFICATE  —  loan-certificate [ʹləʋnsə͵tıfıkət] n долговая расписка
  • LOAN-HOLDER  —  loan-holder [ʹləʋn͵həʋldə] n 1) займодержатель 2) кредитор по закладной
  • LOAN-TRANSLATION  —  loan-translation [ʹləʋntrænz͵leıʃ(ə)n] n лингв. калька