search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • OT-  —  ot- [əʋt-] = oto-
  • OTACOUSTIC  —  otacoustic [͵əʋtəʹku:stık,-{͵əʋtəʹku:stık}ɒn] n редк. отофон
  • OTACOUSTICON  —  otacousticon [͵əʋtəʹku:stık,-{͵əʋtəʹku:stık}ɒn] n редк. отофон
  • OTAGO  —  Otago [ə(ʋ)ʹtɑ:gəʋ] n геогр. Отаго (провинциальный округ Новой Зеландии)
  • OTALGIA  —  otalgia [əʋʹtældʒıə] n мед. оталгия, ушная боль
  • OTALGIC  —  otalgic [əʋʹtældʒık] n мед. средство от ушной боли
  • OTALGY  —  otalgy [əʋʹtældʒı] = otalgia
  • OTHER  —  other 1. [ʹʌðə] a 1. ещё (один), дополнительный, другой how many ~ br~s have you? - сколько у вас ещё братьев? he is without ~ resources - других средств у него нет there are some ~ people waiting to see you - вас ещё ждут другие, вас ждёт ещё несколько человек he has no ~ place to go to - ему больше некуда идти a few ~ examples would be useful - неплохо было бы привести ещё несколько примеров (any) ~ business - текущие дела, разное (в повестке дня) 2. 1) другой, иной, не тот he is busy now, ask him about it some ~ time - он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз come some ~ day - приходи(те) как-нибудь в другой раз it must be decided by quite ~ considerations - при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями change into ~ clothes - наденьте что-нибудь другое; переоденьтесь in ~ circumstances - при других обстоятельствах it was none ~ than the general - это был не кто иной, как сам генерал 2) былой, прошлый sailing ships of ~ days - парусники прошлого 3. второй, другой (из двух или трёх) the ~ half - вторая половина open your ~ eye - откройте второй глаз take it in your ~ hand - возьмите это в другую руку on the ~ side of the road - на той стороне дороги the ~ side of the question - другая сторона вопроса 4. обыкн. в сочетании с сущ. во мн. ч. остальные the ~ tourists remained in the camp - остальные туристы остались в лагере the ~ two hundred francs - остальные двести франков Smith was saved but every ~ man in the ship was drowned - Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули 5. в грам. знач. сущ. 1) обыкн. pl ещё, другие, прочие (в том же роде) ... and ~s (при перечислении) - ... и другие; ... и др., ... и пр. think of ~s - подумай о других there are ~s to be considered - не надо забывать и о других the six ~s started at dawn - остальные шестеро отправились в путь на рассвете 2) другие, иные, не те (предметы, люди и т. п.) if these books are no use, can you send me some ~s? - если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие? I don‘t like this lamp, have you any ~s? - эта лампа мне не нравится, а других у вас нет? let ~s talk, we must act - пусть другие занимаются разговорами, мы должны действовать some people will like it, ~s won‘t - одним это нравится, другим - нет 3) филос. противоположное, обратное nonbeing is the ~ of being - небытие - противоположность бытия 6. в сочетаниях: every ~ - каждый второй every ~ day - через день every ~ week [month] - раз в две недели [в два месяца] write on every ~ page - пишите только на одной стороне листа one after the ~ - один за другим they came running one after the ~ - они вбегали один за другим ~ than - книжн. иной, другой gratuities ~ than money - вознаграждение не в виде денег gifts ~ than flowers - любые подарки, кроме цветов I do not wish him any /I would not have him/ ~ than he is - я хочу, чтобы он именно таким и оставался he cannot be ~ than amused by it - это его только позабавит ♢ the ~ day [night] - а) на днях, недавно; б) уст. завтра; в) уст. вчера of all ~s - именно (этот, тот) this day of all ~s - именно в этот день ~ days /ways или times/ ~ manners - иные времена - иные нравы ~ ranks - воен. унтер-офицерский и рядовой состав ~ services - воен. небоевые войска on the ~ hand - с другой стороны some ... or ~ см. some I ♢ he must have eaten something or ~ which upset him - он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо surely some friend or ~ will help me - наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет ~ things being equal - при прочих равных условиях /обстоятельствах/ one or ~ of us will be there - кто-нибудь из нас там будет just the ~ way (round) - как раз наоборот if he doesn‘t like it, he can /must/ do the ~ thing - ≅ если ему это не нравится, тем хуже для него this, that, and the ~ - разг. всевозможный, разнообразный; ≅ и то и сё; и пятое и десятое the ~ side - мир иной, загробная жизнь 2. [ʹʌðə] adv (обыкн. в сочетании с than) иначе, по-другому he thought he could not do ~ than leave the town - он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города I could not do ~ than I did - я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе you can‘t get there ~ than by swimming - туда иначе как вплавь не добраться
  • OTHER SOME  —  other some [ʹʌðəsəm] диал. другой
  • OTHER WORLD  —  other world [ʹʌðəwɜ:ld] 1. потусторонний мир, мир иной 2. духовный мир
  • OTHER-DIRECTED  —  other-directed [͵ʌðəd(a)ıʹrektıd] a психол. ориентирующийся на других людей; стремящийся быть как все, не отставать от людей the ~ world - мир, где царит конформизм
  • OTHER-DIRECTION  —  other-direction [͵ʌðəd(a)ıʹrekʃ(ə)n] n конформизм
  • OTHERGATES  —  othergates [ʹʌðəgeıts] adv обыкн. диал. иначе, по-другому
  • OTHERGUESS  —  otherguess [ʹʌðəges] a арх. иной, другой
  • OTHERNESS  —  otherness [ʹʌðənıs] n книжн. 1. различие, отличие; непохожесть 2. нечто отличное, непохожее
  • OTHERWAYS  —  otherways [ʹʌðəweız] диал. = otherwise
  • OTHERWHENCE  —  otherwhence [ʹʌðəwens] adv редк. из другого места
  • OTHERWHERE(S)  —  otherwhere(s) [ʹʌðəweə(z)] adv поэт. 1) в другом месте (тж. some otherwhere(s)) 2) в другое место
  • OTHERWHILE(S)  —  otherwhile(s) [ʹʌðəwaıl(z)] adv редк., диал. в другой раз, когда-нибудь
  • OTHERWISE  —  otherwise 1. [ʹʌðəwaız] a противоположный; иной, другой we hoped his behaviour would be ~ - мы надеялись, что он будет вести себя иначе their ~ friends - их друзья в кавычках his answer could not be ~ - он не мог ответить иначе 2. [ʹʌðəwaız] adv 1. иначе, иным способом, иным образом; по-другому this must be done quite ~ - это надо сделать совсем по-другому he could do it no ~ - он не мог сделать это иначе they don‘t influence him any ~ than by example - они действуют на него только /не иначе как/ примером 2. в других отношениях the rent is high, but ~ the house is satisfactory - квартирная плата высока, но в остальном /в других отношениях/ дом нас вполне устраивает an ~ satisfactory piece of work - во всех других отношениях вполне приемлемая работа you reminded me of what I would ~ have forgotten - вы мне напомнили о том, о чём бы я иначе забыл 3. или же, в противном случае go at once, ~ you will miss the train - отправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поезд ♢ and ~ - и наоборот the merits or ~ of the plan - достоинства или недостатки этого плана
  • OTHERWISE-MINDED  —  otherwise-minded [͵ʌðəwaızʹmaındıd] a инакомыслящий
  • OTHERWORLDLY  —  otherworldly [͵ʌðəʹwɜ:ldlı] a 1. 1) не от мира сего 2) отрешившийся от всего земного 2. трансцендентный 3. 1) потусторонний 2) сверхъестественный; таинственный an ~ sound - таинственный /загадочный/ звук
  • OTHMAN  —  Othman 1. [ɒθʹmɑ:n] = Ottoman I и II 2. [ɒθʹmɑ:n] = Ottoman I и II
  • OTIA DANT VITIA  —  otia dant vitia [͵əʋtıədæntʹvıtıə] лат. праздность рождает пороки
  • OTIC  —  otic [ʹəʋtık] a анат. ушной; слуховой
  • OTIOSE  —  otiose [ʹəʋʃı|əʋs,ʹəʋtı{əʋs}-] a 1. 1) книжн. бесполезный, ненужный ~ lines in a play - лишние слова в пьесе ~ remarks - бесполезные замечания 2) редк. бесплодный 2. 1) праздный, ленивый 2) пассивный, неактивный an ~ support - пассивная поддержка
  • OTIOSITY  —  otiosity [͵əʋʃı|ʹɒsıtı,͵əʋtı{ʹɒsıtı}-] n 1. 1) книжн. бесполезность, ненужность 2) арх. бесплодность 2. праздность to lead a life of ~ - вести праздную жизнь
  • OTITIDES  —  otitides [əʋʹtıtıdi:z] pl от otitis
  • OTITIS  —  otitis [əʋʹtaıtıs] n (pl otitides) мед. отит
  • OTIUM CUM DIGNITATE  —  otium cum dignitate [͵əʋtıəmkʋm(͵)dıgnıʹtɑ:teı] лат. достойный отдых; заслуженный покой (после ухода в отставку и т. п.)
Яндекс цитирования