search
& - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â É Ö А 
  • TRA-LA  —  tra-la [trəʹlɑ:,trələʹlɑ:] int тра-ля-ля! (выражение радости, веселья)
  • TRA-LA-LA  —  tra-la-la [trəʹlɑ:,trələʹlɑ:] int тра-ля-ля! (выражение радости, веселья)
  • TRABEA  —  trabea [ʹtreıbıə] n (pl -ae) трабея (торжественное одеяние с пурпурной полосой в Древнем Риме)
  • TRABEAE  —  trabeae [ʹtreıbıi:] pl от trabea
  • TRABEATE  —  trabeate [ʹtreıbı(e)ıt] = ~d
  • TRABEATED  —  trabeated [ʹtreıbıeıtıd] a архит. (построенный) с балочным перекрытием
  • TRABEATION  —  trabeation [͵treıbıʹeıʃ(ə)n] n архит. антаблемент, балочное перекрытие
  • TRABECULA  —  trabecula [trəʹbekjʋlə] n (pl -ae) анат. трабекула, перекладина
  • TRABECULAE  —  trabeculae [trəʹbekjʋli:] pl от trabecula
  • TRABECULATE  —  trabeculate [trəʹbekjʋ|lıt,-{trəʹbekjʋ}leıtıd] a анат. относящийся к перекладине, трабекуле
  • TRABECULATED  —  trabeculated [trəʹbekjʋ|lıt,-{trəʹbekjʋ}leıtıd] a анат. относящийся к перекладине, трабекуле
  • TRABUCH  —  trabuch [trəʹbʋk] n ист. катапульта для метания камней
  • TRABZON  —  Trabzon [trɑ:bʹzɔ:n] n геогр. г. Трабзон
  • TRAC  —  trac [træk] сокр. от ~tor
  • TRACASSERIES  —  tracasseries [͵trɑ:kɑ:s(ə)ʹri:] n pl фр. мелкие неприятности; заботы; ссоры
  • TRACE  —  trace I 1. [treıs] n 1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) ~s of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины] ~s of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу to leave no ~ - не оставлять следов to follow smb.‘s ~s - идти по чьим-л. следам to double on one‘s ~ - а) делать петли (о преследуемом звере); б) запутывать следы hot on the ~s of smb. - по чьим-л. горячим следам 2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признаки ~s of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации] without a ~ - бесследно with no ~s of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни to remove ~s of smth. - уничтожать следы чего-л. no ~s remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка they could find no ~ of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл she has still some ~s of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты the room bore numerous ~s of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания 3. 1) знак, результат; последствия war had left its ~s on him - война наложила на него свой отпечаток sorrow and disappointment had left their ~s upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер there were ~s of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице 2) психол. энграмма, отпечаток в сознании 4. 1) чуточка, капелька, небольшое количество a ~ more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли 2) примесь; привкус, призвук и т. п. a mere ~ of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку without a ~ of fear - без тени страха to betray [to show] ~s of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения] there is just a ~ of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук there is no ~ of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов) there is no ~ of truth in the story - в рассказе нет ни капли правды there was not a ~ of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки 3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества 5. 1) амер. исхоженная тропа sheep ~ on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы 2) уст. стезя 6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) 2) черта, линия 3) запись (какого-л. записывающего аппарата) 4) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения (одной плоскости с другой) 7. чертёж на кальке 8. спорт. лыжня 9. спец. траектория, трасса 10. тлв. ход развёртки 11. воен. трассировка 12. амер. воен. равнение в затылок 2. [treıs] a остаточный ~ gases - остаточные газы, следы газов 3. [treıs] v 1. (тж. ~ out) 1) набрасывать (план); чертить (диаграмму, карту и т. п.) to ~ (out) a plan of the district - набросать план района ~ the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут 2) показывать (о карте и т. п.) the map ~s the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей 3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п. to ~ (out) a line of conduct - наметить линию поведения he never followed the policy he ~d (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики 2. (тж. ~ over) 1) копировать; снимать копию 2) калькировать 3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы) to ~ the words with a shaking hand - выводить слова трясущейся рукой 4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию 5. следовать, идти (по следам и т. п.) to ~ deer - идти по следам оленя to ~ a fox to its den - пройти по следам лисы до её норы they ~d a person‘s footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу 6. 1) следить; выслеживать to ~ a person [an animal] - следить за человеком [за животным] to ~ smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа 2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) to ~ the river to its source - пройти (вверх) по реке до её истока 3) выследить; найти следы, признаки to ~ lost goods - напасть на след утерянных вещей to ~ long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь the police have ~d the criminal - полиция выследила преступника 7. (тж. ~ back) 1) проследить; установить to ~ the origin of a plot - установить источник заговора to ~ the etymology of a word - установить этимологию слова to ~ the evil to its source - добраться до корня зла to ~ a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков to ~ the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века the crime has been ~d back to him - установлено, что преступление было совершено им this custom has been ~d back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку 2) прослеживаться; восходить a family that ~s back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания 8. усматривать, находить, обнаруживать, видеть to ~ no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности to ~ no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом I cannot ~ any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием 9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) the form of the ancient manor house may still be ~d - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома 10. 1) рассмотреть с трудом, различить I could scarcely ~ her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо 2) разобрать thrice he ~d the runic rhyme - трижды он разбирал рунический стих 11. обыкн. p. p. украшать узорами the stained and ~d windows - окна с цветными стёклами и узорами 12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.) 13. физ. описывать, прочерчивать (траекторию) II [treıs] n 1. постромка in the ~s - в упряжке [см. тж. ♢ ] 2. стр. подкос 3. удочка ♢ in the ~s - за повседневной работой [см. тж. 1] to die in the ~s - умереть на посту to force smb. into the ~s - запрячь кого-л. в работу to work in then ~s - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/ to kick over the ~s - а) запутаться в постромках (о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы (о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
  • TRACE ELEMENTS  —  trace elements [ʹtreıs͵elımənts] мин. рассеянные элементы, микроэлементы
  • TRACE FERTILIZER  —  trace fertilizer [ʹtreıs͵fɜ:tılaızə] микроудобрение
  • TRACE HORSE  —  trace horse [ʹtreıshɔ:s] 1) запасная лошадь 2) пристяжная (лошадь)
  • TRACE-POLLUTANT  —  trace-pollutant [ʹtreıspə͵lu:tənt] n микрозагрязнитель (окружающей среды)
  • TRACEABILITY  —  traceability [͵treısəʹbılıtı] n спец. отслеживаемость
  • TRACEABLE  —  traceable [ʹtreısəb(ə)l] a 1) прослеживаемый; заметный a barely ~ inscription - едва различимая надпись 2) приписываемый (чему-л.); относимый (за счёт чего-л.); возводимый (к чему-л.) ~ to the death instinct - объяснимый инстинктом смерти
  • TRACELESS  —  traceless [ʹtreıslıs] a 1. не имеющий следов или линий (о поверхности) 2. не оставляющий следов 3. бесследный
  • TRACER  —  tracer I 1. [ʹtreısə] n 1. см. trace1 III + -er 2. агент по розыску пропавших вещей (особ. на железной дороге) 3. запрос о потерянных (при перевозке) вещах, грузе и т. п. 4. должностное лицо, ведущее расследование уголовного дела 5. исследователь 6. копировщик 7. чертёжный прибор; пантограф 8. меченый атом, радиоизотопный индикатор (тж. ~ element) 9. прибор для отыскания повреждений 10. тех. самописец, самопишущий, самозаписывающий прибор 11. тех. следящее устройство 12. воен. трассирующий состав 13. воен. трассирующий снаряд 2. [ʹtreısə] a воен. трассирующий ~ ammunition - трассирующие боеприпасы ~ bullet - трассирующая пуля ~ composition - трассирующий состав ~ control - управление огнём при помощи трассирующих пуль и снарядов II [ʹtreısə] n 1. пристяжная лошадь 2. форейтор на пристяжной
  • TRACER MINERAL  —  tracer mineral [͵treısəʹmın(ə)rəl] «путеводный минерал», минерал-указатель
  • TRACERY  —  tracery [ʹtreıs(ə)rı] n 1. узор, рисунок ~ made by frost on a windowpane - морозные узоры на оконном стекле 2. сплетение, переплетение (веток и листвы, полосок на крыле насекомых) 3. архит. ажурная каменная работа (особ. в средневековой архитектуре)
  • TRACHEA  —  trachea [trəʹkıə] n (pl -ae) анат. трахея, дыхательное горло
  • TRACHEAE  —  tracheae [trəʹkıi:] pl от trachea
  • TRACHEAL  —  tracheal [trəʹkıəl] a анат. трахеальный ~ breathing - трахеальное дыхание
  • TRACHEID  —  tracheid [trəʹki:ıd] = ~e
Яндекс цитирования